Translation

FuelReduction__desc
English policy / edict which can enabled by the player in their Captain's office. {0}=15% policy / edict which can enabled by the player in their Captain's office. {0}=15%
Context English Japanese
FoodProcessor__name Food processor 食品加工施設
FoodSupplyTitle Food supply 食糧供給
FoodSupplyTitle__TooltipForSettlement The food supply available in this settlement. Based on the sum of all the food stored in the attached food markets. この集落で手に入る食糧の事。付属の食糧市場に保管されている食糧の合計をもとに算出。
ForestryTower__desc Enables assignment of tree planters and tree harvesters to designated forestry areas. Only designated forestry areas within the influence of the tower can be used. 塔の効果範囲内で指定された植林地に植林機や収穫機を配置する事が出来ます。
ForestryTower__name Forestry control tower 森林管制塔
FpsLimitOption__NoLimit No limit 制限無し
FpsLimitOption__VSync1 VSync VSync
FpsLimitOption__VSync1Tooltip Synchronize with screen refresh rate 画面のリフレッシュレートと同期
FpsLimitOption__VSync2 VSync x2 VSync x2
FpsLimitOption__VSync2Tooltip Synchronize with screen, every other frame 1フレームおきに画面と同期
Fuel Fuel 燃料
FuelAvailable Fuel available 燃料使用可能
FuelForShip__Title Fuel for ship 船舶用燃料
FuelForShip__Tooltip Move the left green slider to the right to make this building transfer the stored fuel into the ship. This building will also request trucks to keep its storage filled up to the green marker. 左の緑のスライダーを右に動かすと、この建物が貯蔵している燃料を船に移し替える様になります。また、この建物または貯蔵施設は。トラックを要請して貯蔵施設を緑色のマーカーまで満タンにしておきます。
FuelPerJourneySuffix per a single journey 一回の輸送
FuelReduction__desc Vehicles fuel consumption reduced by {0} 車両の燃料消費が{0}低下する
FuelReduction__name Vehicles fuel saver 車両燃料節約
FuelStationHydrogenT1__name Hydrogen fuel station 水素燃料供給所
FuelStationNotConnected__name {entity} has no fuel pipe connected {entity}には燃料配管が接続していない
FuelStationOutOfFuel__name {entity} is out of fuel {entity}の燃料が不足
FuelStationT1__desc Trucks assigned to a fuel station will automatically refuel excavators and tree harvesters at their working site so they don't waste their time going for fuel on their own. 割り当てられたトラックは、採掘現場で自動的にショベルカーに給油するので、採掘時間の無駄がありません。
FuelStationT1__name Fuel station 給油所
FuelStationT2__desc Provides increased storage and refueling rate compared to the previous tier. 割り当てられたトラックは、採掘現場で自動的にショベルカーに給油するので、採掘時間の無駄がありません。前Tierに比べ、貯蔵量と給油量を増加させます。
FuelStationT2__name Fuel station II 給油所 II
FuelStationT3__name Fuel station III 給油所 III
FuelTank_Title Fuel tank 燃料槽
FuelTankT1__name Extra fuel tank 追加燃料槽
Game__Title Game ゲーム
GameDiff__BaseHealthDiff Base health 基礎体力
GameDiff__BaseHealthDiff_Tooltip Affects the baseline health of your population. 集団の基本的な健康状態に影響を及ぼす。
GameDiff__ComputingLow Consumer out of computing 消費側のコンピュータ離れ
Context English Japanese
FoodProcessor__name Food processor 食品加工施設
FoodSupplyTitle Food supply 食糧供給
FoodSupplyTitle__TooltipForSettlement The food supply available in this settlement. Based on the sum of all the food stored in the attached food markets. この集落で手に入る食糧の事。付属の食糧市場に保管されている食糧の合計をもとに算出。
ForestryTower__desc Enables assignment of tree planters and tree harvesters to designated forestry areas. Only designated forestry areas within the influence of the tower can be used. 塔の効果範囲内で指定された植林地に植林機や収穫機を配置する事が出来ます。
ForestryTower__name Forestry control tower 森林管制塔
FpsLimitOption__NoLimit No limit 制限無し
FpsLimitOption__VSync1 VSync VSync
FpsLimitOption__VSync1Tooltip Synchronize with screen refresh rate 画面のリフレッシュレートと同期
FpsLimitOption__VSync2 VSync x2 VSync x2
FpsLimitOption__VSync2Tooltip Synchronize with screen, every other frame 1フレームおきに画面と同期
Fuel Fuel 燃料
FuelAvailable Fuel available 燃料使用可能
FuelForShip__Title Fuel for ship 船舶用燃料
FuelForShip__Tooltip Move the left green slider to the right to make this building transfer the stored fuel into the ship. This building will also request trucks to keep its storage filled up to the green marker. 左の緑のスライダーを右に動かすと、この建物が貯蔵している燃料を船に移し替える様になります。また、この建物または貯蔵施設は。トラックを要請して貯蔵施設を緑色のマーカーまで満タンにしておきます。
FuelPerJourneySuffix per a single journey 一回の輸送
FuelReduction__desc Vehicles fuel consumption reduced by {0} 車両の燃料消費が{0}低下する
FuelReduction__name Vehicles fuel saver 車両燃料節約
FuelStationHydrogenT1__name Hydrogen fuel station 水素燃料供給所
FuelStationNotConnected__name {entity} has no fuel pipe connected {entity}には燃料配管が接続していない
FuelStationOutOfFuel__name {entity} is out of fuel {entity}の燃料が不足
FuelStationT1__desc Trucks assigned to a fuel station will automatically refuel excavators and tree harvesters at their working site so they don't waste their time going for fuel on their own. 割り当てられたトラックは、採掘現場で自動的にショベルカーに給油するので、採掘時間の無駄がありません。
FuelStationT1__name Fuel station 給油所
FuelStationT2__desc Provides increased storage and refueling rate compared to the previous tier. 割り当てられたトラックは、採掘現場で自動的にショベルカーに給油するので、採掘時間の無駄がありません。前Tierに比べ、貯蔵量と給油量を増加させます。
FuelStationT2__name Fuel station II 給油所 II
FuelStationT3__name Fuel station III 給油所 III
FuelTankT1__name Extra fuel tank 追加燃料槽
FuelTank_Title Fuel tank 燃料槽
GameDifficulty__AdmiralDescription A tough challenge with unforgiving mechanics for experienced Captains 経験豊富なキャプテンのための、容赦のないメカニズムによる過酷な挑戦
GameDifficulty__AdmiralExplanation For experienced players only 経験者限定
GameDifficulty__AdmiralTitle Admiral 提督

Loading…

a year ago
User avatar read_air

Suggestion added

Captain of Industry / GameJapanese

a year ago
a year ago
Browse all component changes

Things to check

Variants

There are 2 variants of this string.

View

Glossary

English Japanese
consumption 消費量 Glossary

String information

Context
FuelReduction__desc
Source string comment
policy / edict which can enabled by the player in their Captain's office. {0}=15% policy / edict which can enabled by the player in their Captain's office. {0}=15%
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
ja.po, string 754