Translation

TechnologyBlueprints__desc
English short description short description
Context English Japanese
StoredProduct__Tooltip Moving the green slider (left) to the right will inform trucks to prioritize their deliveries to make the storage filled up to the green slider. This is useful when storage is connected to machines that need the products. Moving the red slider (right) to the left will request trucks to actively remove the products from storage until its cargo is below the red marker. This is useful when the storage needs to be emptied or is used as a temporary storage, for example for slag that needs to be dumped on the terrain. 緑のスライダー (左) を右に動かすと、貯蔵施設が緑のスライダーまで埋まる様に、トラックが優先的に配送するよう通知されます。これは、貯蔵施設が製品を必要とする機械に接続されている場合に有効です。赤のスライダー (右) を左に動かすと、貯蔵施設の荷物が赤のマーカー以下になるまで、積極的に貯蔵施設から製品を取り除くようトラックに要求します。これは、貯蔵施設を空にする必要がある場合や、地形に廃棄する必要があるスラグなど、一時的な貯蔵施設として使用する場合に便利です。
StoredProduct__WorldMapTooltip Products stored on this mining site. To transport these to the island we need to send our ship and request it to load the cargo or get some dedicated cargo ships to automate this. この採掘場に保管されている製品。これを島に運ぶには、船を送って荷物の積み込みを依頼するか、専用の貨物船を用意して自動化する必要がある。
Suggestions Suggestions 提案
SulfurMine__name Sulfur mine 硫黄鉱脈
SunnyWeather__name Sunny 晴天
SupportedProducts Supported products 対応製品
SupportedTrucks__Title Compatible trucks 適合するトラック
SupporterMaps__Title Supporter edition maps サポーター・エディション・マップ
surfaceCategory__name Surfaces 表面
SurfaceDecalsCat_Areas__name Areas & borders 地域と国境
SurfaceDecalsCat_Characters__name Characters 記号
SurfaceDecalsCat_Hazard__name Hazard 災害
SurfaceDecalsCat_Lines__name Lines & arrows 線と矢印
SurfaceDecalsCat_LinesDouble__name Double lines 複線
SurfaceDecalsCat_Symbols__name Symbols 記号
TechnologyBlueprints__desc Enables to create, import and use blueprints. ブループリントの作成、インポート、利用が可能になります。
TechnologyBlueprints__name Blueprints ブループリント
TechnologyCanolaSeeds__name Canola seeds セイヨウアブラナの種
TechnologyCargoShip__desc We need to discover a cargo ship in the world map to understand how to design this building. この建物の設計方法を理解する為には、ワールドマップの中に貨物船を発見する必要があります。
TechnologyCargoShip__name Cargo ship technology 貨物船の技術
TechnologyCornSeeds__name Corn seeds トウモロコシの種
TechnologyCropRotation__desc Enables to set up crop rotation for farms. Can be used to increase farm's yield. 農作物の輪作を設定する事が出来ます。農作物の収穫量を増やす事が出来ます。
TechnologyCropRotation__name Crop rotation 輪作
TechnologyCustomRoutes__desc Enables to manually assign buildings to each other to set up routes that trucks will follow. Supported by storage, {0}. Also enables to assign trucks to individual storages. トラックが通る経路を設定する為に、設備同士を手動で割り当てる事が出来ます。貯蔵施設、{0}で指定します。また、個々の貯蔵施設にトラックを割り当てる事も可能です。
TechnologyCustomRoutes__name Custom routes 個別経路
TechnologyCustomSurfaces__desc Allows laying down custom surfaces, such as concrete, on the ground. Surfaces reduce the maintenance needs of vehicles that drive over them. コンクリートのような特定の舗装を敷くことができる。その上を走行する車両の保守点検の使用量を減らす。
TechnologyCustomSurfaces__name Custom surfaces カスタム表面
TechnologyElectronics2__name Electronics II technology 電子技術 II
TechnologyFruitSeeds__name Fruit seeds 果実の種
TechnologyHydrogenCargoShip__name Hydrogen cargo ship 水素運搬船
TechnologyMechPowerAutoBalance__desc Once manually enabled for a steam turbine, it prevents it from wasting steam by automatically shutting it off in case there is a large excess of mechanical power on the shaft. Once the power on the shaft gets low, the turbine gets restarted. However restarts are not instant so shaft should be accompanied with a mechanical power storage to achieve stable supply of energy. 蒸気回転式原動機に手動で設定すると、軸の機械的動力が過剰になった場合に自動的に回転式原動機を停止し、蒸気の浪費を防止します。軸の動力が低下すると回転式原動機は再始動します。しかし、再稼働は即座に出来ない為、安定したエネルギー供給を実現する為には、軸に機械的な動力貯蔵施設を併設する事が必要です。
Context English Japanese
StoredProduct__Tooltip Moving the green slider (left) to the right will inform trucks to prioritize their deliveries to make the storage filled up to the green slider. This is useful when storage is connected to machines that need the products. Moving the red slider (right) to the left will request trucks to actively remove the products from storage until its cargo is below the red marker. This is useful when the storage needs to be emptied or is used as a temporary storage, for example for slag that needs to be dumped on the terrain. 緑のスライダー (左) を右に動かすと、貯蔵施設が緑のスライダーまで埋まる様に、トラックが優先的に配送するよう通知されます。これは、貯蔵施設が製品を必要とする機械に接続されている場合に有効です。赤のスライダー (右) を左に動かすと、貯蔵施設の荷物が赤のマーカー以下になるまで、積極的に貯蔵施設から製品を取り除くようトラックに要求します。これは、貯蔵施設を空にする必要がある場合や、地形に廃棄する必要があるスラグなど、一時的な貯蔵施設として使用する場合に便利です。
StoredProduct__WorldMapTooltip Products stored on this mining site. To transport these to the island we need to send our ship and request it to load the cargo or get some dedicated cargo ships to automate this. この採掘場に保管されている製品。これを島に運ぶには、船を送って荷物の積み込みを依頼するか、専用の貨物船を用意して自動化する必要がある。
Suggestions Suggestions 提案
SulfurMine__name Sulfur mine 硫黄鉱脈
SunnyWeather__name Sunny 晴天
SupportedProducts Supported products 対応製品
SupportedTrucks__Title Compatible trucks 適合するトラック
SupporterMaps__Title Supporter edition maps サポーター・エディション・マップ
surfaceCategory__name Surfaces 表面
SurfaceDecalsCat_Areas__name Areas & borders 地域と国境
SurfaceDecalsCat_Characters__name Characters 記号
SurfaceDecalsCat_Hazard__name Hazard 災害
SurfaceDecalsCat_LinesDouble__name Double lines 複線
SurfaceDecalsCat_Lines__name Lines & arrows 線と矢印
SurfaceDecalsCat_Symbols__name Symbols 記号
TechnologyBlueprints__desc Enables to create, import and use blueprints. ブループリントの作成、インポート、利用が可能になります。
TechnologyBlueprints__name Blueprints ブループリント
TechnologyCanolaSeeds__name Canola seeds セイヨウアブラナの種
TechnologyCargoShip__desc We need to discover a cargo ship in the world map to understand how to design this building. この建物の設計方法を理解する為には、ワールドマップの中に貨物船を発見する必要があります。
TechnologyCargoShip__name Cargo ship technology 貨物船の技術
TechnologyCornSeeds__name Corn seeds トウモロコシの種
TechnologyCropRotation__desc Enables to set up crop rotation for farms. Can be used to increase farm's yield. 農作物の輪作を設定する事が出来ます。農作物の収穫量を増やす事が出来ます。
TechnologyCropRotation__name Crop rotation 輪作
TechnologyCustomRoutes__desc Enables to manually assign buildings to each other to set up routes that trucks will follow. Supported by storage, {0}. Also enables to assign trucks to individual storages. トラックが通る経路を設定する為に、設備同士を手動で割り当てる事が出来ます。貯蔵施設、{0}で指定します。また、個々の貯蔵施設にトラックを割り当てる事も可能です。
TechnologyCustomRoutes__name Custom routes 個別経路
TechnologyCustomSurfaces__desc Allows laying down custom surfaces, such as concrete, on the ground. Surfaces reduce the maintenance needs of vehicles that drive over them. コンクリートのような特定の舗装を敷くことができる。その上を走行する車両の保守点検の使用量を減らす。
TechnologyCustomSurfaces__name Custom surfaces カスタム表面
TechnologyElectronics2__name Electronics II technology 電子技術 II
TechnologyFruitSeeds__name Fruit seeds 果実の種
TechnologyHydrogenCargoShip__name Hydrogen cargo ship 水素運搬船

Loading…

a year ago
User avatar read_air

Suggestion added

Captain of Industry / GameJapanese

a year ago
a year ago
Browse all component changes

Things to check

Variants

There are 2 variants of this string.

View

Glossary

English Japanese
No related strings found in the glossary.

String information

Context
TechnologyBlueprints__desc
Source string comment
short description short description
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
ja.po, string 2438