Translation

DesignationWarning__CannotStartForestry
English shown when forestry designation is not usable due to terrain not being fertile shown when forestry designation is usable due to terrain not being fertile
Context English Italian
DeleteTool__EntireTransport Hold the shortcut key (while destroying) to remove the entire conveyor belt or pipe Tieni premuto il pulsante di scelta rapita (mentre demolisci) per rimuovere l'intero nastro trasportatore o tubo
DeleteTool__QuickRemoveTooltip Hold the shortcut key (while destroying) to also quick remove all the materials with Unity Tieni premuto il tasto di scelta rapida (mentre demolisci) per rimuovere rapidamente anche tutti i materiali usando Intesa
DeleteTool__Tooltip Click or drag over an area of structures to demolish them Fare clic o trascinare su un'area di strutture per demolirle
Demand Demand Domanda
Demolish Demolish Demolisci
Designation__Dumping Dumping designation Designazione scarico
Designation__Forestry Forestry designation Area forestale
Designation__Leveling Leveling designation Area di livellamento
Designation__Mining Mining designation Designazione zona di scavo
Designation__TreeHarvesting Tree harvesting designation Designazione raccoglimento legname
DesignationError__Invalid Invalid position. Posizione non valida.
DesignationRemovalTooltip Right click & drag to remove existing designations Fare clic con il tasto destro e trascinare per rimuovere le designazioni esistenti
Designations Designations Designazioni
DesignationWarning__CannotPlaceDecal Can't paint over terrain.
DesignationWarning__CannotStartDumping Cannot start dumping here yet, all the edges are too high above the terrain. Non è ancora possibile iniziare a scaricare qui, tutti i bordi sono troppo in alto rispetto al terreno.
DesignationWarning__CannotStartForestry Cannot start forestry here yet, ground is not fertile. Impossibile avviare qui la silvicoltura, il terreno non è fertile.
DesignationWarning__CannotStartLeveling Cannot start leveling terrain here yet, all the edges are too low/high above the terrain. Non è ancora possibile livellare questo terreno, tutti i bordi sono troppo alti/bassi rispetto al terreno.
DesignationWarning__CannotStartMining Cannot start mining here yet, all the edges are too deep below the terrain. Non è ancora possibile iniziare a scavare qui, tutti i bordi sono troppo profondi sotto il terreno.
DesignationWarning__NoForestryTower Must be managed by a forestry tower area. Deve essere gestita da un'area della torre forestale.
DesignationWarning__NoTower Must be managed by a mining tower area. Deve essere gestito nell'area della torre mineraria.
DieselGenerator__desc Burns diesel to create electricity. Brucia diesel per creare elettricità.
DieselGenerator__name Diesel generator Generatore diesel
DieselGeneratorT2__desc More powerful generator. Can also serve as a power backup. Un generatore più potente. Può essere utilizzato anche come generatore di emergenza.
DieselGeneratorT2__name Diesel generator II Generatore diesel II
Difficulty Difficulty: {0} Difficoltà: {0}
DifficultyConstruction__Easy Standard construction cost
DifficultyConstruction__Hard Increased construction cost
DifficultyContracts__Easy More profitables contracts and cheaper loans
DifficultyContracts__Hard Standard contracts and more expensive loans
DifficultyContracts__Normal Standard contracts and loans
DifficultyDisease__Easy Milder diseases
Context English Italian
DecreasePriority Decrease priority Diminuisci la priorità
DefaultConcrete_TerrainSurface__name Concrete surface
DeleteSave__Confirm Are you sure you want to delete {0}?
DeleteSave__FailMessage Oops! Failed to delete {0}! Oops! Eliminazione di {0} non riuscita !
DeleteSave__SuccessMessage Save file {0} was deleted. Il salvataggio {0} è stato eliminato.
DeleteTool__EntireTransport Hold the shortcut key (while destroying) to remove the entire conveyor belt or pipe Tieni premuto il pulsante di scelta rapita (mentre demolisci) per rimuovere l'intero nastro trasportatore o tubo
DeleteTool__QuickRemoveTooltip Hold the shortcut key (while destroying) to also quick remove all the materials with Unity Tieni premuto il tasto di scelta rapida (mentre demolisci) per rimuovere rapidamente anche tutti i materiali usando Intesa
DeleteTool__Tooltip Click or drag over an area of structures to demolish them Fare clic o trascinare su un'area di strutture per demolirle
Demand Demand Domanda
Demolish Demolish Demolisci
DesignationError__Invalid Invalid position. Posizione non valida.
DesignationRemovalTooltip Right click & drag to remove existing designations Fare clic con il tasto destro e trascinare per rimuovere le designazioni esistenti
Designations Designations Designazioni
DesignationWarning__CannotPlaceDecal Can't paint over terrain.
DesignationWarning__CannotStartDumping Cannot start dumping here yet, all the edges are too high above the terrain. Non è ancora possibile iniziare a scaricare qui, tutti i bordi sono troppo in alto rispetto al terreno.
DesignationWarning__CannotStartForestry Cannot start forestry here yet, ground is not fertile. Impossibile avviare qui la silvicoltura, il terreno non è fertile.
DesignationWarning__CannotStartLeveling Cannot start leveling terrain here yet, all the edges are too low/high above the terrain. Non è ancora possibile livellare questo terreno, tutti i bordi sono troppo alti/bassi rispetto al terreno.
DesignationWarning__CannotStartMining Cannot start mining here yet, all the edges are too deep below the terrain. Non è ancora possibile iniziare a scavare qui, tutti i bordi sono troppo profondi sotto il terreno.
DesignationWarning__NoForestryTower Must be managed by a forestry tower area. Deve essere gestita da un'area della torre forestale.
DesignationWarning__NoTower Must be managed by a mining tower area. Deve essere gestito nell'area della torre mineraria.
Designation__Dumping Dumping designation Designazione scarico
Designation__Forestry Forestry designation Area forestale
Designation__Leveling Leveling designation Area di livellamento
Designation__Mining Mining designation Designazione zona di scavo
Designation__TreeHarvesting Tree harvesting designation Designazione raccoglimento legname
DieselGeneratorT2__desc More powerful generator. Can also serve as a power backup. Un generatore più potente. Può essere utilizzato anche come generatore di emergenza.
DieselGeneratorT2__name Diesel generator II Generatore diesel II
DieselGenerator__desc Burns diesel to create electricity. Brucia diesel per creare elettricità.
DieselGenerator__name Diesel generator Generatore diesel
Difficulty Difficulty: {0} Difficoltà: {0}
User avatar Darklink315

Suggestion added

Suggested change:

a year ago

Loading…

User avatar Wimmy

New translation

Captain of Industry / GameItalian

a year ago
a year ago
Browse all component changes

Things to check

Suggestions

There is 1 suggestion for this string.

View

Variants

There are 7 variants of this string.

View

Glossary

English Italian
No related strings found in the glossary.

String information

Context
DesignationWarning__CannotStartForestry
Source string comment
shown when forestry designation is not usable due to terrain not being fertile shown when forestry designation is usable due to terrain not being fertile
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
it.po, string 456