Translation

MenusFpsLimitRenderingSetting__Name
English rendering setting name rendering setting name
Context English Hungarian
Mechanic_ResourcesBoost__Refund Full deconstruction refund
Mechanic_ResourcesBoost__Title Resources boost
Mechanics Mechanics
MechPowerGenerator__AutoBalance Auto-balance Automatikus elosztás
MechPowerGenerator__AutoBalanceTooltip When enabled, the turbine will be automatically paused once the shaft is nearly fully charged to save the input product from being wasted. The production will resume once the shaft's charge gets low. Keep in mind that when turbine starts, it takes it some time to get to the full power. Bekapcsolás esetén, a turbina automatikusan leáll, amikor a tengely teljesen feltöltött, így spórolva a nyersanyaggal. A turbina újraindul, amint a tengelyen összegyült energia szintje lecsökken. Vedd figyelembe, hogy a turbinának idő kell, hogy elérje a maximális teljesítményt.
MechPowerGenerator__EfficiencyTitle Efficiency Hatékonyság
MechPowerGenerator__EfficiencyTooltip Efficiency is a ratio of produced power over used input. It represents how efficiently is input product converted to mechanical power. If the shaft is overloaded, some produced power will be wasted and efficiency will go down accordingly. There is also loss of efficiency when the machine is starting-up. To avoid startup losses, this machine should run continuously without interruption. A hatékonyság mutatja meg, milyen arányban állít elő a generátor áramot a felhasznált nyersanyagokból. Megmutatja milyen hatásfokkal alakíthatóak a nyersanyagok mechanikus energiává. Amennyiben a tengely túltöltődik, veszteség keletkezik és a hatékonyság csökken. A gép beindulása időbe tellik ami alatt a hatékonyság alacsonyabb. Ezen kiesés elkerülése végett, érdemes a gépet mindig bekapcsolva tartani.
Menu__Continue Continue Folytatás
Menu__DifficultySettings Customize difficulty
Menu__Discord Discord
Menu__Load Load Betöltés
Menu__MapEditor Map editor
Menu__NewGame New game Új játék
Menu__OpenSettings Settings Beállítások
Menu__Save Save Mentés
MenusFpsLimitRenderingSetting__Name FPS limit in menus FPS limit a menüben
MessageCenter__MessagesTitle Messages Üzenetek
MessageCenter__Title Message center Üzenetközpont
MessageGroupFoodProduction__name Food production Élelem termelés
MessageGroupGeneral__name General Általános
MessageGroupGettingStarted__name Getting started Kezdő lépések
MessageGroupLogistics__name Logistics Logisztika
MessageGroupSettlement__name Settlement Település
MessageGroupTerraforming__name Terraforming Terraformálás
MessageGroupTools__name Tools Eszközök
MessageGroupWarnings__name Warnings Figyelmeztetések
MessageGroupWorld__name World Világ
MessageOnVictory__part1 Congratulations, Captain! Against all the odds, you have built a thriving industrial empire and launched a rocket to space! Gratulálok, kapitány! Minden esély ellenére virágzó ipari birodalmat építettél fel, és rakétát indítottál az űrbe!
MessageOnVictory__part2 This is the end of content of this the Early Access version of Captain of Industry, but there are still a lot of things to explore! You can keep playing on this map for as long as you want, or try different maps and higher difficulty settings. Ezzel véget ért a Captain of Industry Early Access verziójának tartalma, de még sok felfedeznivaló van hátra! Addig játszhatsz ezen a térképen, ameddig csak akarsz, vagy kipróbálhatsz különböző térképeket és magasabb nehézségi fokozatú beállításokat.
MessageOnVictory__part3 If you have any feedback, please reach out to us on our Discord server or via Steam forums, we’d love to hear from you! Ha bármilyen visszajelzésed van, fordulj hozzánk Discord-szerverünkön vagy a Steam fórumain keresztül. Örömmel fogadunk!
MessageOnVictory__title Congratulations! Gratulálunk!
Context English Hungarian
Mechanic_Realism__Pumps Pumps stop working if groundwater is depleted
Mechanic_Realism__ShipsFuel Ships can't move without fuel and can't use Unity as a remedy
Mechanic_Realism__Starvation People die from starvation
Mechanic_Realism__Title Realism
Mechanic_Realism__VehiclesFuel Vehicles can't move without fuel
Mechanic_ReducedWorldMines__Title Reduced world mines
Mechanic_ReducedWorldMines__WorldMines World mines have reduced deposits
Mechanic_ResourcesBoost__ExtraMaterials Extra starting resources
Mechanic_ResourcesBoost__InfiniteMines Infinite world mines
Mechanic_ResourcesBoost__Refund Full deconstruction refund
Mechanic_ResourcesBoost__Title Resources boost
MechPowerGenerator__AutoBalance Auto-balance Automatikus elosztás
MechPowerGenerator__AutoBalanceTooltip When enabled, the turbine will be automatically paused once the shaft is nearly fully charged to save the input product from being wasted. The production will resume once the shaft's charge gets low. Keep in mind that when turbine starts, it takes it some time to get to the full power. Bekapcsolás esetén, a turbina automatikusan leáll, amikor a tengely teljesen feltöltött, így spórolva a nyersanyaggal. A turbina újraindul, amint a tengelyen összegyült energia szintje lecsökken. Vedd figyelembe, hogy a turbinának idő kell, hogy elérje a maximális teljesítményt.
MechPowerGenerator__EfficiencyTitle Efficiency Hatékonyság
MechPowerGenerator__EfficiencyTooltip Efficiency is a ratio of produced power over used input. It represents how efficiently is input product converted to mechanical power. If the shaft is overloaded, some produced power will be wasted and efficiency will go down accordingly. There is also loss of efficiency when the machine is starting-up. To avoid startup losses, this machine should run continuously without interruption. A hatékonyság mutatja meg, milyen arányban állít elő a generátor áramot a felhasznált nyersanyagokból. Megmutatja milyen hatásfokkal alakíthatóak a nyersanyagok mechanikus energiává. Amennyiben a tengely túltöltődik, veszteség keletkezik és a hatékonyság csökken. A gép beindulása időbe tellik ami alatt a hatékonyság alacsonyabb. Ezen kiesés elkerülése végett, érdemes a gépet mindig bekapcsolva tartani.
MenusFpsLimitRenderingSetting__Name FPS limit in menus FPS limit a menüben
Menu__Continue Continue Folytatás
Menu__DifficultySettings Customize difficulty
Menu__Discord Discord
Menu__Load Load Betöltés
Menu__MapEditor Map editor
Menu__NewGame New game Új játék
Menu__OpenSettings Settings Beállítások
Menu__Save Save Mentés
MessageCenter__MessagesTitle Messages Üzenetek
MessageCenter__Title Message center Üzenetközpont
MessageGroupFoodProduction__name Food production Élelem termelés
MessageGroupGeneral__name General Általános
MessageGroupGettingStarted__name Getting started Kezdő lépések
MessageGroupLogistics__name Logistics Logisztika

Loading…

User avatar trnslt

Suggestion accepted

Captain of Industry / GameHungarian

a year ago
User avatar Laci836

Suggestion added

Captain of Industry / GameHungarian

a year ago
Browse all component changes

Things to check

Glossary

English Hungarian
No related strings found in the glossary.

String information

Context
MenusFpsLimitRenderingSetting__Name
Source string comment
rendering setting name rendering setting name
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
hu.po, string 1358