Translation

TutorialOnWorldEntities__part2
English {0} = World map (WorldMap), {1} = production level (WorldMineProductionLvl__Title), {2} = Unity {0} = World map (WorldMap), {1} = production level (WorldMineProductionLvl__Title), {2} = Unity
Context English Hungarian
TutorialOnVehiclesAccessibility__name Vehicles accessibility Jármű elérhetőség
TutorialOnWalls__part1 When there is terrain dug from underneath a building or landslide that buries a building it may trigger building collapse. In that case the building gets lost and it can trigger further landslides and collapses. When mining a deeper mine, terrain can also collapse blocking vehicles from entering or exiting the mine. Amikor egy épület alól ki lesz ásva terep vagy egy földcsuszamlás temeti be, akkor az épület összeomolhat. Ebben az esetben az épület elveszik, és ez további földcsuszamlásokat és összeomlásokat válthat ki. Mélyebb bánya bányászatakor a terep szintén összeomolhat, ami megakadályozhatja a járművek be- vagy kijutását a bányába.
TutorialOnWalls__part2 Each material has its own properties on how steep an angle it can hold until it collapses. Minden anyagnak megvannak a saját tulajdonságai arra vonatkozóan, hogy milyen meredek szöget tud tartani, amíg össze nem omlik.
TutorialOnWalls__part3 You can build {0} to prevent terrain from uncontrolled collapse. These are designed to hold terrain in place. They can hold up to {1} tiles of terrain. Építs {0}, hogy megakadályozd a terep ellenőrizetlen összeomlását. Ezeket úgy tervezték, hogy a terepet a helyén tartsák. Legfeljebb {1} kockányi terepet tudnak megtartani.
TutorialOnWalls__part4 Retaining walls are best built before mining/dumping. They also cannot be built on top of any previously designated mining/dumping areas. Use {0} and {1} keys to raise or lower the wall. A támfalakat célszerűbb a bányászat/lerakás megkezdése előtt megépíteni. Nem építhetők a korábban kijelölt bányászati/lerakási területekre sem. A {0} és {1} billentyűkkel emelheted vagy süllyesztheted a falat.
TutorialOnWalls__part5 Any terrain higher or lower than {0} beside the retaining wall will cause it to collapse. Bármilyen {0}-nél magasabb vagy alacsonyabb terep a támfal mellett a támfal összeomlásához vezet.
TutorialOnWalls__part6 {0} can be also used to create a contained place for dumping in otherwise unsuitable areas. A {0} arra is használható, hogy egyébként alkalmatlan területeken zárt helyet hozz létre a szemétlerakáshoz.
TutorialOnWasteDumping__name Dumping waste Hulladékok lerakása
TutorialOnWasteDumping__part1 Your population generates waste that needs to be collected to maintain healthy conditions in your settlement. A lakosságod hulladékot termel, amelyet össze kell gyűjteni, hogy egészséges körülményeket tarts fenn a településeden.
TutorialOnWasteDumping__part2 Build a {0} and attach it to your settlement. It will automatically store waste generated by the settlement’s population. Építs egy {0}-t, és csatold a településedhez. Ez automatikusan tárolja a település lakossága által termelt hulladékot.
TutorialOnWasteDumping__part3a Set up dumping designations ({0}) anywhere on your island. Állítsd be a szigeted bármely pontján a lerakóhelyeket ({0}).
TutorialOnWasteDumping__part3b Your trucks will automatically pick up waste from {0} and <b>dump it on the ground</b>. To learn more about dumping, see the {1} tutorial A teherautók automatikusan felveszik a {0} hulladékot, és <b>a földre rakják</b>. Ha többet szeretnél megtudni a lerakásról, nézd meg a {1} oktatást
TutorialOnWasteDumping__part4 Note that the amount of general waste your population produces depends on the amount of supply they get and whether they recycle. It is not possible to get rid of the general waste entirely, but later on you will be able to research more ways to deal with the waste. Vedd figyelembe, hogy a lakosság által termelt általános hulladék mennyisége attól függ, hogy milyen mennyiségű ellátást kapnak, és hogy újrahasznosítják-e a hulladékot. Az általános hulladéktól nem lehet teljesen megszabadulni, de a későbbiekben több módot is fel tudsz majd kutatni a hulladék kezelésére.
TutorialOnWorldEntities__name World structures Világ struktúrák
TutorialOnWorldEntities__part1 When you first discover a world mine, you must repair it before exploiting it. This is done by selecting the structure icon on the map and clicking {0} (1). The {1} will now have the option of loading the supplies necessary to repair that structure (2). Once loaded, they must be delivered by your main ship to begin the repairs. Amikor először fedezel fel egy bányát a világban, meg kell javítanod, mielőtt kihasználnád. Ezt úgy teheted meg, hogy kiválasztod a térképen a szerkezet ikonját, és a {0} (1) gombra kattintasz. A {1} mostantól lehetőséged lesz az adott szerkezet megjavításához szükséges készletek betöltésére (2). Miután betöltötted őket, a főhajódnak el kell szállítania őket, hogy megkezdhesd a javítást.
TutorialOnWorldEntities__part2 World Structures have a configuration window when selected on the {0} (1). You can select the {1} (2) that determines the rate of production but it also affects how many workers are required to work there and the {2} cost associated with it (3). You can increase the maximum {1} by upgrading the structure (4). In emergencies, you can load cargo to your ship when it’s present (5). A világtérkép struktúráinak van egy konfigurációs ablaka, ha kiválasztjuk a {0}-en (1). Kiválaszthatod az {1}-t (2), amely meghatározza a termelés ütemét, de befolyásolja azt is, hogy hány munkásra van szükség az adott helyen, és a hozzá kapcsolódó {2} költséget (3). A maximális {1} értéket a struktúra fejlesztésével növelheted (4). Vészhelyzetben rakományt rakodhatsz a hajódra, ha az jelen van (5).
TutorialOnWorldEntities__part3 For more information on using cargo ships and depots to automate collection of these supplies, visit {0} tutorial. További információért a teherhajók és depók használatáról a készletek begyűjtésének automatizálásához látogass el a {0} oktatási útmutatóra.
TutorialReset__Action Reset progress Haladás visszaállítása
TutorialReset__ResetDone Reset done! Visszaállítás megtörtént!
TutorialReset__Title Tutorial progress Oktatás előrehaladása
TutorialReset__Tooltip Resets your tutorial progress so you get notified on any new tutorial which you have already seen before. Visszaállítja az oktatóprogram előrehaladását, így értesítést kapsz minden olyan új oktatóprogramról, amelyet korábban már láttál.
Tutorials__Description Enables tutorials and goals that grant rewards on completion
Tutorials__Title Tutorials (recommended)
TutorialTreeHarvesting__name Tree harvesting Fakitermelés
UiSettings_Title User interface UI
Unassign Unassign Hozzárendelés törlése
Unassign__VehicleTooltip Removes the vehicle from the current assignment. Megszünteti a jármű aktuális hozzárendelését.
Unity__Tooltip Unity is important to run things such as research labs, oil rigs or edicts. Unity can be increased by providing better services to your settlements or building a better housing. Unity from settlements is generated on monthly basis. Az Egység fontos az olyan dolgok működtetéséhez, mint a kutató laborok, olajfúrótornyok vagy a rendeletek. Az Egységet növelheted azzal, hogy jobb szolgáltatásokat nyújtasz a településeidnek, vagy jobb lakásokat építesz. Az Egységek a településekből havi rendszerességgel keletkeznek.
UnityCap__Title Unity cap Egységsapka
UnityCap__Tooltip The maximum amount of Unity that can be accumulated. Typically increases with the amount of housing and its quality. A felhalmozható Egység maximális mennyisége. Jellemzően növekszik a lakóházak mennyiségével és minőségével.
UnityPerShip ship hajó
Context English Hungarian
TutorialOnVehiclesAccessibility__name Vehicles accessibility Jármű elérhetőség
TutorialOnWalls__part1 When there is terrain dug from underneath a building or landslide that buries a building it may trigger building collapse. In that case the building gets lost and it can trigger further landslides and collapses. When mining a deeper mine, terrain can also collapse blocking vehicles from entering or exiting the mine. Amikor egy épület alól ki lesz ásva terep vagy egy földcsuszamlás temeti be, akkor az épület összeomolhat. Ebben az esetben az épület elveszik, és ez további földcsuszamlásokat és összeomlásokat válthat ki. Mélyebb bánya bányászatakor a terep szintén összeomolhat, ami megakadályozhatja a járművek be- vagy kijutását a bányába.
TutorialOnWalls__part2 Each material has its own properties on how steep an angle it can hold until it collapses. Minden anyagnak megvannak a saját tulajdonságai arra vonatkozóan, hogy milyen meredek szöget tud tartani, amíg össze nem omlik.
TutorialOnWalls__part3 You can build {0} to prevent terrain from uncontrolled collapse. These are designed to hold terrain in place. They can hold up to {1} tiles of terrain. Építs {0}, hogy megakadályozd a terep ellenőrizetlen összeomlását. Ezeket úgy tervezték, hogy a terepet a helyén tartsák. Legfeljebb {1} kockányi terepet tudnak megtartani.
TutorialOnWalls__part4 Retaining walls are best built before mining/dumping. They also cannot be built on top of any previously designated mining/dumping areas. Use {0} and {1} keys to raise or lower the wall. A támfalakat célszerűbb a bányászat/lerakás megkezdése előtt megépíteni. Nem építhetők a korábban kijelölt bányászati/lerakási területekre sem. A {0} és {1} billentyűkkel emelheted vagy süllyesztheted a falat.
TutorialOnWalls__part5 Any terrain higher or lower than {0} beside the retaining wall will cause it to collapse. Bármilyen {0}-nél magasabb vagy alacsonyabb terep a támfal mellett a támfal összeomlásához vezet.
TutorialOnWalls__part6 {0} can be also used to create a contained place for dumping in otherwise unsuitable areas. A {0} arra is használható, hogy egyébként alkalmatlan területeken zárt helyet hozz létre a szemétlerakáshoz.
TutorialOnWasteDumping__name Dumping waste Hulladékok lerakása
TutorialOnWasteDumping__part1 Your population generates waste that needs to be collected to maintain healthy conditions in your settlement. A lakosságod hulladékot termel, amelyet össze kell gyűjteni, hogy egészséges körülményeket tarts fenn a településeden.
TutorialOnWasteDumping__part2 Build a {0} and attach it to your settlement. It will automatically store waste generated by the settlement’s population. Építs egy {0}-t, és csatold a településedhez. Ez automatikusan tárolja a település lakossága által termelt hulladékot.
TutorialOnWasteDumping__part3a Set up dumping designations ({0}) anywhere on your island. Állítsd be a szigeted bármely pontján a lerakóhelyeket ({0}).
TutorialOnWasteDumping__part3b Your trucks will automatically pick up waste from {0} and <b>dump it on the ground</b>. To learn more about dumping, see the {1} tutorial A teherautók automatikusan felveszik a {0} hulladékot, és <b>a földre rakják</b>. Ha többet szeretnél megtudni a lerakásról, nézd meg a {1} oktatást
TutorialOnWasteDumping__part4 Note that the amount of general waste your population produces depends on the amount of supply they get and whether they recycle. It is not possible to get rid of the general waste entirely, but later on you will be able to research more ways to deal with the waste. Vedd figyelembe, hogy a lakosság által termelt általános hulladék mennyisége attól függ, hogy milyen mennyiségű ellátást kapnak, és hogy újrahasznosítják-e a hulladékot. Az általános hulladéktól nem lehet teljesen megszabadulni, de a későbbiekben több módot is fel tudsz majd kutatni a hulladék kezelésére.
TutorialOnWorldEntities__name World structures Világ struktúrák
TutorialOnWorldEntities__part1 When you first discover a world mine, you must repair it before exploiting it. This is done by selecting the structure icon on the map and clicking {0} (1). The {1} will now have the option of loading the supplies necessary to repair that structure (2). Once loaded, they must be delivered by your main ship to begin the repairs. Amikor először fedezel fel egy bányát a világban, meg kell javítanod, mielőtt kihasználnád. Ezt úgy teheted meg, hogy kiválasztod a térképen a szerkezet ikonját, és a {0} (1) gombra kattintasz. A {1} mostantól lehetőséged lesz az adott szerkezet megjavításához szükséges készletek betöltésére (2). Miután betöltötted őket, a főhajódnak el kell szállítania őket, hogy megkezdhesd a javítást.
TutorialOnWorldEntities__part2 World Structures have a configuration window when selected on the {0} (1). You can select the {1} (2) that determines the rate of production but it also affects how many workers are required to work there and the {2} cost associated with it (3). You can increase the maximum {1} by upgrading the structure (4). In emergencies, you can load cargo to your ship when it’s present (5). A világtérkép struktúráinak van egy konfigurációs ablaka, ha kiválasztjuk a {0}-en (1). Kiválaszthatod az {1}-t (2), amely meghatározza a termelés ütemét, de befolyásolja azt is, hogy hány munkásra van szükség az adott helyen, és a hozzá kapcsolódó {2} költséget (3). A maximális {1} értéket a struktúra fejlesztésével növelheted (4). Vészhelyzetben rakományt rakodhatsz a hajódra, ha az jelen van (5).
TutorialOnWorldEntities__part3 For more information on using cargo ships and depots to automate collection of these supplies, visit {0} tutorial. További információért a teherhajók és depók használatáról a készletek begyűjtésének automatizálásához látogass el a {0} oktatási útmutatóra.
TutorialReset__Action Reset progress Haladás visszaállítása
TutorialReset__ResetDone Reset done! Visszaállítás megtörtént!
TutorialReset__Title Tutorial progress Oktatás előrehaladása
TutorialReset__Tooltip Resets your tutorial progress so you get notified on any new tutorial which you have already seen before. Visszaállítja az oktatóprogram előrehaladását, így értesítést kapsz minden olyan új oktatóprogramról, amelyet korábban már láttál.
Tutorials__Description Enables tutorials and goals that grant rewards on completion
Tutorials__Title Tutorials (recommended)
TutorialTreeHarvesting__name Tree harvesting Fakitermelés
UiSettings_Title User interface UI
Unassign Unassign Hozzárendelés törlése
Unassign__VehicleTooltip Removes the vehicle from the current assignment. Megszünteti a jármű aktuális hozzárendelését.
UnityCap__Title Unity cap Egységsapka
UnityCap__Tooltip The maximum amount of Unity that can be accumulated. Typically increases with the amount of housing and its quality. A felhalmozható Egység maximális mennyisége. Jellemzően növekszik a lakóházak mennyiségével és minőségével.
UnityPerShip ship hajó
Context English Hungarian
TutorialOnWorldEntities__name World structures Világ struktúrák
TutorialOnWorldEntities__part1 When you first discover a world mine, you must repair it before exploiting it. This is done by selecting the structure icon on the map and clicking {0} (1). The {1} will now have the option of loading the supplies necessary to repair that structure (2). Once loaded, they must be delivered by your main ship to begin the repairs. Amikor először fedezel fel egy bányát a világban, meg kell javítanod, mielőtt kihasználnád. Ezt úgy teheted meg, hogy kiválasztod a térképen a szerkezet ikonját, és a {0} (1) gombra kattintasz. A {1} mostantól lehetőséged lesz az adott szerkezet megjavításához szükséges készletek betöltésére (2). Miután betöltötted őket, a főhajódnak el kell szállítania őket, hogy megkezdhesd a javítást.
TutorialOnWorldEntities__part2 World Structures have a configuration window when selected on the {0} (1). You can select the {1} (2) that determines the rate of production but it also affects how many workers are required to work there and the {2} cost associated with it (3). You can increase the maximum {1} by upgrading the structure (4). In emergencies, you can load cargo to your ship when it’s present (5). A világtérkép struktúráinak van egy konfigurációs ablaka, ha kiválasztjuk a {0}-en (1). Kiválaszthatod az {1}-t (2), amely meghatározza a termelés ütemét, de befolyásolja azt is, hogy hány munkásra van szükség az adott helyen, és a hozzá kapcsolódó {2} költséget (3). A maximális {1} értéket a struktúra fejlesztésével növelheted (4). Vészhelyzetben rakományt rakodhatsz a hajódra, ha az jelen van (5).
TutorialOnWorldEntities__part3 For more information on using cargo ships and depots to automate collection of these supplies, visit {0} tutorial. További információért a teherhajók és depók használatáról a készletek begyűjtésének automatizálásához látogass el a {0} oktatási útmutatóra.

Loading…

User avatar trnslt

Suggestion accepted

Captain of Industry / GameHungarian

a year ago
User avatar Laci836

Suggestion added

Captain of Industry / GameHungarian

a year ago
Browse all component changes

Things to check

Variants

There are 4 variants of this string.

View

Glossary

English Hungarian
of nak,-nek Glossary
structure szerkezet Glossary

String information

Context
TutorialOnWorldEntities__part2
Source string comment
{0} = World map (WorldMap), {1} = production level (WorldMineProductionLvl__Title), {2} = Unity {0} = World map (WorldMap), {1} = production level (WorldMineProductionLvl__Title), {2} = Unity
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
hu.po, string 2814