Translation

TutorialOnFarmFertility__name
English title of message or tutorial title of message or tutorial
Context English Hungarian
TutorialOnCrisis__part5Heading Power crisis management Energiaválság kezelése
TutorialOnCrisis__part6V2 You can also give an increased priority to a storage that feeds your power plant. You must first have the <b>{0} slider</b> (1) moved away from the default location or you will not see the <b>priority selection screen</b> (2). Fokozott prioritást adhatsz az erőművedet tápláló tárolónak is. Ehhez először a <b>{0} csúszkát</b> (1) el kell mozgatnod az alapértelmezett helyről, különben nem jelenik meg a <b>prioritás kiválasztó képernyő</b> (2).
TutorialOnCrisis__part7a The most robust but expensive setup is to have a backup plant like in the real world. This can, for instance, be an array of diesel generators that are ready to kick in when power drops. A legmegbízhatóbb, de legdrágább megoldás egy tartalék üzem, mint a való világban. Ez lehet például egy sor dízelgenerátor, amelyek készen állnak arra, hogy bekapcsolódjanak, amikor az áramellátás lecsökken.
TutorialOnCrisis__part7b This works by default because a {0} has lower production priority than standard generators connected to turbines. You can reconfigure power generation priority for any power generator yourself. Note that machines consume less maintenance when they are idle. Ez alapértelmezés szerint azért működik, mert a {0} alacsonyabb termelési prioritással rendelkezik, mint a turbinákhoz csatlakoztatott normál generátorok. Az energiatermelési prioritást bármelyik áramfejlesztő esetében magad is átkonfigurálhatod. Vedd figyelembe, hogy a gépek kevesebb karbantartást fogyasztanak, amikor üresjáratban vannak.
TutorialOnCrisis__part8V2 In case of the worst emergency, you can also boost a machine. Boost enables machines to work without power at the monthly cost of {0}. A legrosszabb vészhelyzet esetén a gépek lehet rásegítést adni. A Rásegítés lehetővé teszi, hogy a gépek áram nélkül is működjenek, havi {0} költséggel.
TutorialOnCutTool__part1 This tool is similar to the copy tool, but it removes the copied buildings. It only works for ghost buildings whose construction has not started yet. Ez az eszköz hasonló a másolás eszközhöz, de eltávolítja a másolt épületeket. Csak olyan szellemépületek esetében működik, amelyek építése még nem kezdődött el.
TutorialOnCutTool__part2 The tool can be activated by pressing {0} or by clicking the icon in the toolbar (1). You can also press {1} while hovering your cursor over a building to cut it instantly, which can be handy when making quick adjustments. Az eszközt a {0} gomb megnyomásával vagy az eszköztáron lévő ikonra (1) kattintva lehet aktiválni. Az {1} billentyű lenyomásával a kurzort egy épület fölé tartva is azonnal kivághatod azt, ami praktikus lehet akkor, ha gyors módosításokat akarsz végezni.
TutorialOnDiesel__name Diesel production Dízel gyártás
TutorialOnDiesel2__part1 {0} can be produced by distilling {1} in the {2}. To extract {1}, build an {3} on top of an oil reservoir. When an {3} is selected for building, you will see black bars revealing locations of the oil reservoir. {0} úgy állítható elő, hogy {1}-at desztillálsz az {2}-ban. A {1} kitermeléséhez építs egy {3}t egy olajlelőhely tetejére. Ha egy {3} van kiválasztva építésre, fekete sávok jelzik az olajlelőhely helyét.
TutorialOnDiesel2__part2 The <b>resources overlay</b> can be also displayed at any time by toggling it in the bottom-left panel. A rendelkezésre álló erőforrásokat a képernyő bal alsó sarkában lévő <b>Rétegek</b> gomb bekapcsolásával láthatod.
TutorialOnDiesel2__part3 When production buildings are selected, icons showing input and output products will be displayed above the connection ports so you can determine where everything will go in and come out. Connect 3x {0} to a {1} using <b>pipes</b>. Amikor a termelési épületek ki vannak választva, a bemeneti és kimeneti termékeket mutató ikonok megjelennek a csatlakozó portok felett, így meg tudod határozni, hogy mi fog bemenni és kijönni. Csatlakoztass 3db {0}-t egy {1}-hoz a <b>csövek</b> segítségével.
TutorialOnDiesel2__part4 There are limited underground supplies of {0} on the island. Later in the game you will be able to find additional {0} resources on the world map. In order to find them you will need to use your ship and explore the surroundings. A szigeten korlátozottak a föld alatti {0} készletek. A játék későbbi szakaszában további {0} nyersanyagokat találhatsz a világtérképen. Ahhoz, hogy megtaláld őket, használnod kell a hajódat, és fel kell fedezned a környéket.
TutorialOnDiesel2__part5 Diesel production is not a clean process, it produces <b>{0}</b> and <b>{1}</b>. {1} can be released via a {2} and {0} can be dumped into the ocean with a {3}. Note that releasing pollutants to the environment will have negative effects on your population when done in large volumes. A dízelgyártás nem tiszta folyamat, <b>{0}</b> és <b>{1}</b> keletkezik. A {1} egy {2}n keresztül szabadulhat fel, a {0} pedig egy {3} segítségével az óceánba kerülhet. Vedd figyelembe, hogy a szennyező anyagok kibocsátása a környezetbe negatív hatással van a lakosságra, ha nagy mennyiségben történik.
TutorialOnDiesel2__part5Heading Waste products Hulladék származékok
TutorialOnDumping__name Dumping Lerakás
TutorialOnFarmFertility__name Farm fertility Farmok termőképessége
TutorialOnFarming__name Farming Mezőgazdaság
TutorialOnFarming__part2 Farms grow crops, and <b>crops</b> can be used in various places but mainly to feed your people. But crops don’t grow for free, they consume <b>water</b> and <b>fertility</b>. A farmokon növényeket termesztesz, és a <b>terményeket</b> különböző helyeken használhatod fel, de elsősorban a népességed táplálására. De a termények nem ingyen nőnek, hanem <b>vizet</b> és <b>talajtermékenységet</b> fogyasztanak.
TutorialOnFarming__water Soil water level is replenished by rain and this is mostly sufficient for crops with low water demands (such as potatoes). However, rain is not a reliable water source and crops can yield less or even dry out and die when not having enough water. A talajvízszintet az eső pótolja, és ez többnyire elegendő az alacsony vízigényű növények (például a burgonya) számára. Az eső azonban nem megbízható vízforrás, és a növények terméshozama csökkenhet, vagy akár ki is száradhatnak és elpusztulhatnak, ha nem kapnak elég vizet.
TutorialOnFarming__water2 Having an external source of water is vital for reliable farming. This requires upgrading farms with irrigation systems (unlocked via research). <b>Irrigated Farms</b> only consume water when the soil gets dry so externally supplied water does not get wasted. A megbízható gazdálkodáshoz elengedhetetlen a külső vízforrás. Ehhez a farmok öntözőrendszerekkel való korszerűsítésére van szükség, amelyeket a kutatás révén oldatsz fel. Az <b>öntözött farmok</b> csak akkor fogyasztanak vizet, amikor a talaj kiszárad, így a külsőleg szolgáltatott víz nem vész kárba.
TutorialOnFarming__waterHeading Soil water level Talajvízszint
TutorialOnFertility__fertilizers1 Farmer’s biggest dream are fertilizers. They can increase the soil fertility beyond the natural equilibrium value, some even beyond 100%! A gazdák legnagyobb álma a műtrágya. Ezek képesek a talaj termékenységét a természetes egyensúlyi értéken túl növelni, egyesek akár 100% fölé is!
TutorialOnFertility__fertilizers2 To make fertilizers work, you need to connect a <b>pipe with fertilizer</b> product to the farm (1) and drag the <b>fertility target slider</b> (2) to the desired level. The farm will automatically fertilize the soil to the selected level. Note that each fertilizer type has its own maximum fertilization target which is displayed in the <b>Fertilizers Overview UI</b>. Ahhoz, hogy a műtrágyázás működjön, egy <b>csövet</b> kell csatlakoztatnod a farmhoz (1), és a <b>termőképességi célcsúszkát</b> (2) a kívánt szintre kell húznod. A farm automatikusan a kiválasztott szintre trágyázza a talajt. Vedd figyelembe, hogy minden műtrágyatípusnak megvan a saját maximális trágyázási célértéke, amely a <b>Műtrágyák áttekintése</b> felhasználói felületen jelenik meg.
TutorialOnFertility__fertilizers3 Note that the higher your soil fertilization target is the lower the natural replenishment is. And once fertility climbs above 100%, the natural replenishment will turn negative which will require even more fertilizer to sustain it. Vedd figyelembe, hogy minél magasabb a talaj trágyázási célértéke, annál alacsonyabb a természetes utánpótlás. És amint a termőképesség 100% fölé emelkedik, a természetes utánpótlás negatívvá válik, ami még több műtrágyát igényel a fenntartásához.
TutorialOnFertility__fertilizersHeading Fertilizers Műtrágyák
TutorialOnFertility__part1 Crop yield is based on <b>soil fertility</b>. If a farm has 50% soil fertility it will only have a 50% yield of products. Crops consume fertility as they grow but fertility is also naturally replenished over time (an empty farm would eventually reach 100% fertility). A terméshozam a <b>talaj termőképességén</b> alapul. Ha egy farmon 50%-os a talaj termőképessége, akkor csak 50%-os lesz a terméshozam. A növények növekedésük során fogyasztják a termőképességet, de a termőképesség idővel természetes módon is újratermelődik (egy üres farm végül elérné a 100%-os termőképességet).
TutorialOnFertility__part2 Note that soil fertility does not affect crop water consumption or growth duration. This means that crops growing on more fertile soil will not only yield more but also will be more water-efficient (greater yield for the same amount of water). Megjegyzendő, hogy a talaj termőképessége nem befolyásolja a növények vízfogyasztását vagy a növekedés időtartamát. Ez azt jelenti, hogy a termékenyebb talajon termesztett növények nem csak több termést hoznak, hanem vízhatékonyabbak is lesznek (azonos mennyiségű vízből nagyobb terméshozamot lehet elérni).
TutorialOnFertility__part3 Over time, crop fertility consumption and natural replenishment will stabilize at a value called <b>fertility equilibrium</b>. This value represents an <b>estimate of average soil fertility</b> based on the current growth schedule. The equilibrium exists because crop fertility consumption is constant but the natural replenishment speed increases as soil fertility gets lower. Idővel a termőképesség-fogyasztás és a természetes utánpótlás egy <b>termőképességi egyensúlynak</b> nevezett értéken stabilizálódik. Ez az érték <b>a talaj átlagos termőképességének becsült értékét jelenti</b> az aktuális termesztési ütemterv alapján. Az egyensúlyi állapot azért következik be, mert a növénytermesztés termőképesség-fogyasztása állandó, de a természetes újratermelődés sebessége a talaj termőképességének csökkenésével növekszik.
TutorialOnFertility__rotation1 Growing the same crop more than once in a row will impose <b>{0} penalty</b> on fertility. This can be avoided by planting different crops in a crop rotation schedule. You can plant {1} which does not yield any useful products but helps to regenerate soil fertility and eliminates same-crop fertility penalty when planted between other crops. Ha ugyanazt a növényt többször termesztjük egymás után, az <b>{0} büntetést</b> jelent a termőképesség szempontjából. Ez elkerülhető, ha a vetésforgóban különböző növényeket ültetünk. Ültethetsz {1}, amely nem termel hasznos termékeket, de segít a talaj termőképességének regenerálásában, és kiküszöböli az ugyanazon növény termőképességi büntetését, ha más növények közé ülteted.
TutorialOnFertility__rotation2 You can also <b>leave the field empty</b> with no crop planted. This gives the soil time to regenerate fertility naturally but it won’t eliminate the same-crop fertility penalty on its own. A <b>mezőt üresen is hagyhatod</b> növényzet nélkül. Ez időt ad a talajnak a termőképesség természetes regenerálódására, de önmagában nem szünteti meg az azonos növénykultúrával járó termőképességi hátrányt.
TutorialOnFertility__rotationHeading Crop rotation Vetésforgó
Context English Hungarian
TutorialOnCrisis__part5Heading Power crisis management Energiaválság kezelése
TutorialOnCrisis__part6V2 You can also give an increased priority to a storage that feeds your power plant. You must first have the <b>{0} slider</b> (1) moved away from the default location or you will not see the <b>priority selection screen</b> (2). Fokozott prioritást adhatsz az erőművedet tápláló tárolónak is. Ehhez először a <b>{0} csúszkát</b> (1) el kell mozgatnod az alapértelmezett helyről, különben nem jelenik meg a <b>prioritás kiválasztó képernyő</b> (2).
TutorialOnCrisis__part7a The most robust but expensive setup is to have a backup plant like in the real world. This can, for instance, be an array of diesel generators that are ready to kick in when power drops. A legmegbízhatóbb, de legdrágább megoldás egy tartalék üzem, mint a való világban. Ez lehet például egy sor dízelgenerátor, amelyek készen állnak arra, hogy bekapcsolódjanak, amikor az áramellátás lecsökken.
TutorialOnCrisis__part7b This works by default because a {0} has lower production priority than standard generators connected to turbines. You can reconfigure power generation priority for any power generator yourself. Note that machines consume less maintenance when they are idle. Ez alapértelmezés szerint azért működik, mert a {0} alacsonyabb termelési prioritással rendelkezik, mint a turbinákhoz csatlakoztatott normál generátorok. Az energiatermelési prioritást bármelyik áramfejlesztő esetében magad is átkonfigurálhatod. Vedd figyelembe, hogy a gépek kevesebb karbantartást fogyasztanak, amikor üresjáratban vannak.
TutorialOnCrisis__part8V2 In case of the worst emergency, you can also boost a machine. Boost enables machines to work without power at the monthly cost of {0}. A legrosszabb vészhelyzet esetén a gépek lehet rásegítést adni. A Rásegítés lehetővé teszi, hogy a gépek áram nélkül is működjenek, havi {0} költséggel.
TutorialOnCutTool__part1 This tool is similar to the copy tool, but it removes the copied buildings. It only works for ghost buildings whose construction has not started yet. Ez az eszköz hasonló a másolás eszközhöz, de eltávolítja a másolt épületeket. Csak olyan szellemépületek esetében működik, amelyek építése még nem kezdődött el.
TutorialOnCutTool__part2 The tool can be activated by pressing {0} or by clicking the icon in the toolbar (1). You can also press {1} while hovering your cursor over a building to cut it instantly, which can be handy when making quick adjustments. Az eszközt a {0} gomb megnyomásával vagy az eszköztáron lévő ikonra (1) kattintva lehet aktiválni. Az {1} billentyű lenyomásával a kurzort egy épület fölé tartva is azonnal kivághatod azt, ami praktikus lehet akkor, ha gyors módosításokat akarsz végezni.
TutorialOnDiesel2__part1 {0} can be produced by distilling {1} in the {2}. To extract {1}, build an {3} on top of an oil reservoir. When an {3} is selected for building, you will see black bars revealing locations of the oil reservoir. {0} úgy állítható elő, hogy {1}-at desztillálsz az {2}-ban. A {1} kitermeléséhez építs egy {3}t egy olajlelőhely tetejére. Ha egy {3} van kiválasztva építésre, fekete sávok jelzik az olajlelőhely helyét.
TutorialOnDiesel2__part2 The <b>resources overlay</b> can be also displayed at any time by toggling it in the bottom-left panel. A rendelkezésre álló erőforrásokat a képernyő bal alsó sarkában lévő <b>Rétegek</b> gomb bekapcsolásával láthatod.
TutorialOnDiesel2__part3 When production buildings are selected, icons showing input and output products will be displayed above the connection ports so you can determine where everything will go in and come out. Connect 3x {0} to a {1} using <b>pipes</b>. Amikor a termelési épületek ki vannak választva, a bemeneti és kimeneti termékeket mutató ikonok megjelennek a csatlakozó portok felett, így meg tudod határozni, hogy mi fog bemenni és kijönni. Csatlakoztass 3db {0}-t egy {1}-hoz a <b>csövek</b> segítségével.
TutorialOnDiesel2__part4 There are limited underground supplies of {0} on the island. Later in the game you will be able to find additional {0} resources on the world map. In order to find them you will need to use your ship and explore the surroundings. A szigeten korlátozottak a föld alatti {0} készletek. A játék későbbi szakaszában további {0} nyersanyagokat találhatsz a világtérképen. Ahhoz, hogy megtaláld őket, használnod kell a hajódat, és fel kell fedezned a környéket.
TutorialOnDiesel2__part5 Diesel production is not a clean process, it produces <b>{0}</b> and <b>{1}</b>. {1} can be released via a {2} and {0} can be dumped into the ocean with a {3}. Note that releasing pollutants to the environment will have negative effects on your population when done in large volumes. A dízelgyártás nem tiszta folyamat, <b>{0}</b> és <b>{1}</b> keletkezik. A {1} egy {2}n keresztül szabadulhat fel, a {0} pedig egy {3} segítségével az óceánba kerülhet. Vedd figyelembe, hogy a szennyező anyagok kibocsátása a környezetbe negatív hatással van a lakosságra, ha nagy mennyiségben történik.
TutorialOnDiesel2__part5Heading Waste products Hulladék származékok
TutorialOnDiesel__name Diesel production Dízel gyártás
TutorialOnDumping__name Dumping Lerakás
TutorialOnFarmFertility__name Farm fertility Farmok termőképessége
TutorialOnFarming__name Farming Mezőgazdaság
TutorialOnFarming__part2 Farms grow crops, and <b>crops</b> can be used in various places but mainly to feed your people. But crops don’t grow for free, they consume <b>water</b> and <b>fertility</b>. A farmokon növényeket termesztesz, és a <b>terményeket</b> különböző helyeken használhatod fel, de elsősorban a népességed táplálására. De a termények nem ingyen nőnek, hanem <b>vizet</b> és <b>talajtermékenységet</b> fogyasztanak.
TutorialOnFarming__water Soil water level is replenished by rain and this is mostly sufficient for crops with low water demands (such as potatoes). However, rain is not a reliable water source and crops can yield less or even dry out and die when not having enough water. A talajvízszintet az eső pótolja, és ez többnyire elegendő az alacsony vízigényű növények (például a burgonya) számára. Az eső azonban nem megbízható vízforrás, és a növények terméshozama csökkenhet, vagy akár ki is száradhatnak és elpusztulhatnak, ha nem kapnak elég vizet.
TutorialOnFarming__water2 Having an external source of water is vital for reliable farming. This requires upgrading farms with irrigation systems (unlocked via research). <b>Irrigated Farms</b> only consume water when the soil gets dry so externally supplied water does not get wasted. A megbízható gazdálkodáshoz elengedhetetlen a külső vízforrás. Ehhez a farmok öntözőrendszerekkel való korszerűsítésére van szükség, amelyeket a kutatás révén oldatsz fel. Az <b>öntözött farmok</b> csak akkor fogyasztanak vizet, amikor a talaj kiszárad, így a külsőleg szolgáltatott víz nem vész kárba.
TutorialOnFarming__waterHeading Soil water level Talajvízszint
TutorialOnFertility__fertilizers1 Farmer’s biggest dream are fertilizers. They can increase the soil fertility beyond the natural equilibrium value, some even beyond 100%! A gazdák legnagyobb álma a műtrágya. Ezek képesek a talaj termékenységét a természetes egyensúlyi értéken túl növelni, egyesek akár 100% fölé is!
TutorialOnFertility__fertilizers2 To make fertilizers work, you need to connect a <b>pipe with fertilizer</b> product to the farm (1) and drag the <b>fertility target slider</b> (2) to the desired level. The farm will automatically fertilize the soil to the selected level. Note that each fertilizer type has its own maximum fertilization target which is displayed in the <b>Fertilizers Overview UI</b>. Ahhoz, hogy a műtrágyázás működjön, egy <b>csövet</b> kell csatlakoztatnod a farmhoz (1), és a <b>termőképességi célcsúszkát</b> (2) a kívánt szintre kell húznod. A farm automatikusan a kiválasztott szintre trágyázza a talajt. Vedd figyelembe, hogy minden műtrágyatípusnak megvan a saját maximális trágyázási célértéke, amely a <b>Műtrágyák áttekintése</b> felhasználói felületen jelenik meg.
TutorialOnFertility__fertilizers3 Note that the higher your soil fertilization target is the lower the natural replenishment is. And once fertility climbs above 100%, the natural replenishment will turn negative which will require even more fertilizer to sustain it. Vedd figyelembe, hogy minél magasabb a talaj trágyázási célértéke, annál alacsonyabb a természetes utánpótlás. És amint a termőképesség 100% fölé emelkedik, a természetes utánpótlás negatívvá válik, ami még több műtrágyát igényel a fenntartásához.
TutorialOnFertility__fertilizersHeading Fertilizers Műtrágyák
TutorialOnFertility__part1 Crop yield is based on <b>soil fertility</b>. If a farm has 50% soil fertility it will only have a 50% yield of products. Crops consume fertility as they grow but fertility is also naturally replenished over time (an empty farm would eventually reach 100% fertility). A terméshozam a <b>talaj termőképességén</b> alapul. Ha egy farmon 50%-os a talaj termőképessége, akkor csak 50%-os lesz a terméshozam. A növények növekedésük során fogyasztják a termőképességet, de a termőképesség idővel természetes módon is újratermelődik (egy üres farm végül elérné a 100%-os termőképességet).
TutorialOnFertility__part2 Note that soil fertility does not affect crop water consumption or growth duration. This means that crops growing on more fertile soil will not only yield more but also will be more water-efficient (greater yield for the same amount of water). Megjegyzendő, hogy a talaj termőképessége nem befolyásolja a növények vízfogyasztását vagy a növekedés időtartamát. Ez azt jelenti, hogy a termékenyebb talajon termesztett növények nem csak több termést hoznak, hanem vízhatékonyabbak is lesznek (azonos mennyiségű vízből nagyobb terméshozamot lehet elérni).
TutorialOnFertility__part3 Over time, crop fertility consumption and natural replenishment will stabilize at a value called <b>fertility equilibrium</b>. This value represents an <b>estimate of average soil fertility</b> based on the current growth schedule. The equilibrium exists because crop fertility consumption is constant but the natural replenishment speed increases as soil fertility gets lower. Idővel a termőképesség-fogyasztás és a természetes utánpótlás egy <b>termőképességi egyensúlynak</b> nevezett értéken stabilizálódik. Ez az érték <b>a talaj átlagos termőképességének becsült értékét jelenti</b> az aktuális termesztési ütemterv alapján. Az egyensúlyi állapot azért következik be, mert a növénytermesztés termőképesség-fogyasztása állandó, de a természetes újratermelődés sebessége a talaj termőképességének csökkenésével növekszik.
TutorialOnFertility__rotation1 Growing the same crop more than once in a row will impose <b>{0} penalty</b> on fertility. This can be avoided by planting different crops in a crop rotation schedule. You can plant {1} which does not yield any useful products but helps to regenerate soil fertility and eliminates same-crop fertility penalty when planted between other crops. Ha ugyanazt a növényt többször termesztjük egymás után, az <b>{0} büntetést</b> jelent a termőképesség szempontjából. Ez elkerülhető, ha a vetésforgóban különböző növényeket ültetünk. Ültethetsz {1}, amely nem termel hasznos termékeket, de segít a talaj termőképességének regenerálásában, és kiküszöböli az ugyanazon növény termőképességi büntetését, ha más növények közé ülteted.
TutorialOnFertility__rotation2 You can also <b>leave the field empty</b> with no crop planted. This gives the soil time to regenerate fertility naturally but it won’t eliminate the same-crop fertility penalty on its own. A <b>mezőt üresen is hagyhatod</b> növényzet nélkül. Ez időt ad a talajnak a termőképesség természetes regenerálódására, de önmagában nem szünteti meg az azonos növénykultúrával járó termőképességi hátrányt.

Loading…

User avatar trnslt

Suggestion accepted

Captain of Industry / GameHungarian

a year ago
User avatar Laci836

Suggestion added

Captain of Industry / GameHungarian

a year ago
Browse all component changes

Things to check

Glossary

English Hungarian
No related strings found in the glossary.

String information

Context
TutorialOnFarmFertility__name
Source string comment
title of message or tutorial title of message or tutorial
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
hu.po, string 2654