Translation

RestoreDefaults
English button to restore defaults
Context English French
ResearchVehicleCapIncrease3__name Vehicles management III Gestion des véhicules III
ResearchVehicleCapIncrease4__name Vehicles management IV Gestion des véhicules IV
ResearchVehicleCapIncrease5__name Vehicles management V Gestion des véhicules V
ResearchVehicleCapIncrease6__name Vehicles management VI Gestion des véhicules VI
ResearchVehicleRamps__name Ramp for vehicles Rampe pour véhicules
ResearchWaterRecovery__name Water recovery Récupération d'eau
ResearchWaterTreatment__name Wastewater treatment Traitement des eaux usées
ResearchWaterTreatment2__desc A more efficient wastewater treatment process. Un processus de traitement des eaux usées plus efficace.
ResearchWaterTreatment2__name Wastewater treatment II Traitement des eaux usées II
ResearchWheatCrop__name Wheat farming & processing Culture et transformation du blé
ReserveStatus Reserve status État des réserves
Resolution Resolution Résolution
ResourceIsLow__name {0} resource is getting low les ressources de {0} deviennent faibles
Resources Resources Ressources
RestartRequiredSuffix {0} (restart required) {0} (requiert un redémarrage)
RestoreDefaults Restore defaults Rétablir les valeurs par défaut
RetainingWallCorner__name Retaining wall (corner) Mur de soutènement (coin)
RetainingWallCross__name Retaining wall (cross) Mur de soutènement (croix)
RetainingWallsTitle Retaining walls Murs de soutènement
RetainingWallStraight1__desc Prevents terrain from collapsing. Walls can be placed below the surface to prevent terrain collapse during mining, or above terrain to aid with dumping operations. The placement elevation is adjustable. Walls will collapse if they hold more than {0} units of height or if they are overfilled. Empêche le terrain de s'effondrer. Les murs peuvent être placés sous la surface pour empêcher l'effondrement du terrain pendant l'exploitation minière, ou au-dessus du terrain pour faciliter les opérations de déversement. L'élévation de placement est réglable. Les murs s'effondreront s'ils contiennent plus de {0} unités de hauteur ou s'ils sont trop remplis.
RetainingWallStraight1__name Retaining wall (short) Mur de soutènement (court)
RetainingWallStraight4__name Retaining wall (long) Mur de soutènement (long)
RetainingWallTee__name Retaining wall (tee) Mur de soutènement (T)
RetiredWaste__NextDisposal Next disposal in: {0} Prochaine élimination dans : {0}
RetiredWaste__Tooltip Product into which the current stored waste transforms after it is no longer radioactive. Only some waste can be retired this way (more information can be found in the recipe book). Produit en lequel les déchets actuellement stockés se transforment lorsqu’ils ne sont plus radioactifs. Seuls certains déchets peuvent être éliminés de cette façon (plus d’informations peuvent être trouvées dans le livre de recettes).
RightClickToRemove Right click to remove Clic droit pour supprimer
RocketAssemblyDepot__CannotDestroy The {0} is not parked inside. Le {0} n'est pas garé à l'intérieur.
RocketAssemblyDepot__desc Constructs space rockets and delivers them to the nearest {0} using a specialized transporter. The transporter is a large vehicle and cannot drive over uneven ground so make sure that the {0} is on the same height level as this building. Construit des fusées spatiales et les livre au {0} le plus proche à l'aide d'un transporteur spécialisé. Le transporteur est un gros véhicule et ne peut pas rouler sur un sol inégal, alors assurez-vous que le {0} est au même niveau que ce bâtiment.
RocketAssemblyDepot__name Rocket assembly depot Dépôt d'assemblage de fusées
RocketLaunchPad__desc Enables launching rockets to space! After a rocket is delivered and securely attached to the tower, it will be filled with fuel based on the rocket type. This has to match with connected fuel to this tower. Fuel is never stored at the launch pad for safety reasons. Water also needs to be connected since the launch process requires a large amount of it for dampening of rocket exhaust shockwaves. Permet de lancer des fusées dans l'espace ! Une fois qu'une fusée est livrée et solidement fixée à la tour, elle sera remplie de carburant en fonction du type de fusée. Cela doit correspondre au carburant connecté à cette tour. Le carburant n'est jamais stocké sur la rampe de lancement pour des raisons de sécurité. L'eau doit également être connectée car le processus de lancement en nécessite une grande quantité pour amortir les ondes de choc des échappements de la fusée.
RocketLaunchPad__name Rocket launch pad Rampe de lancement de fusée
Context English French
ResearchVehicleCapIncrease6__name Vehicles management VI Gestion des véhicules VI
ResearchVehicleCapIncrease__desc Increases vehicle limit by {0}. Augmente la limite de véhicule de {0}.
ResearchVehicleCapIncrease__name Vehicles management Gestion des véhicules
ResearchVehicleRamps__name Ramp for vehicles Rampe pour véhicules
ResearchWaterRecovery__name Water recovery Récupération d'eau
ResearchWaterTreatment2__desc A more efficient wastewater treatment process. Un processus de traitement des eaux usées plus efficace.
ResearchWaterTreatment2__name Wastewater treatment II Traitement des eaux usées II
ResearchWaterTreatment__name Wastewater treatment Traitement des eaux usées
ResearchWheatCrop__name Wheat farming & processing Culture et transformation du blé
Research__Detail Research Recherche
ReserveStatus Reserve status État des réserves
Resolution Resolution Résolution
ResourceIsLow__name {0} resource is getting low les ressources de {0} deviennent faibles
Resources Resources Ressources
RestartRequiredSuffix {0} (restart required) {0} (requiert un redémarrage)
RestoreDefaults Restore defaults Rétablir les valeurs par défaut
RetainingWallCorner__name Retaining wall (corner) Mur de soutènement (coin)
RetainingWallCross__name Retaining wall (cross) Mur de soutènement (croix)
RetainingWallsTitle Retaining walls Murs de soutènement
RetainingWallStraight1__desc Prevents terrain from collapsing. Walls can be placed below the surface to prevent terrain collapse during mining, or above terrain to aid with dumping operations. The placement elevation is adjustable. Walls will collapse if they hold more than {0} units of height or if they are overfilled. Empêche le terrain de s'effondrer. Les murs peuvent être placés sous la surface pour empêcher l'effondrement du terrain pendant l'exploitation minière, ou au-dessus du terrain pour faciliter les opérations de déversement. L'élévation de placement est réglable. Les murs s'effondreront s'ils contiennent plus de {0} unités de hauteur ou s'ils sont trop remplis.
RetainingWallStraight1__name Retaining wall (short) Mur de soutènement (court)
RetainingWallStraight4__name Retaining wall (long) Mur de soutènement (long)
RetainingWallTee__name Retaining wall (tee) Mur de soutènement (T)
RetiredWaste__NextDisposal Next disposal in: {0} Prochaine élimination dans : {0}
RetiredWaste__Tooltip Product into which the current stored waste transforms after it is no longer radioactive. Only some waste can be retired this way (more information can be found in the recipe book). Produit en lequel les déchets actuellement stockés se transforment lorsqu’ils ne sont plus radioactifs. Seuls certains déchets peuvent être éliminés de cette façon (plus d’informations peuvent être trouvées dans le livre de recettes).
RightClickToRemove Right click to remove Clic droit pour supprimer
RocketAssemblyDepot__CannotDestroy The {0} is not parked inside. Le {0} n'est pas garé à l'intérieur.
RocketAssemblyDepot__desc Constructs space rockets and delivers them to the nearest {0} using a specialized transporter. The transporter is a large vehicle and cannot drive over uneven ground so make sure that the {0} is on the same height level as this building. Construit des fusées spatiales et les livre au {0} le plus proche à l'aide d'un transporteur spécialisé. Le transporteur est un gros véhicule et ne peut pas rouler sur un sol inégal, alors assurez-vous que le {0} est au même niveau que ce bâtiment.
RocketAssemblyDepot__name Rocket assembly depot Dépôt d'assemblage de fusées
RocketLaunchPad__desc Enables launching rockets to space! After a rocket is delivered and securely attached to the tower, it will be filled with fuel based on the rocket type. This has to match with connected fuel to this tower. Fuel is never stored at the launch pad for safety reasons. Water also needs to be connected since the launch process requires a large amount of it for dampening of rocket exhaust shockwaves. Permet de lancer des fusées dans l'espace ! Une fois qu'une fusée est livrée et solidement fixée à la tour, elle sera remplie de carburant en fonction du type de fusée. Cela doit correspondre au carburant connecté à cette tour. Le carburant n'est jamais stocké sur la rampe de lancement pour des raisons de sécurité. L'eau doit également être connectée car le processus de lancement en nécessite une grande quantité pour amortir les ondes de choc des échappements de la fusée.

Loading…

User avatar tartuf

Suggestion accepted

Captain of Industry / GameFrench

2 months ago
User avatar Antynea

Suggestion added

Captain of Industry / GameFrench

2 months ago
User avatar fregate84

Suggestion removed

Captain of Industry / GameFrench

a year ago
User avatar fregate84

Suggestion accepted

Captain of Industry / GameFrench

2 years ago
User avatar Windes

Suggestion removed

Captain of Industry / GameFrench

2 years ago
User avatar Toxic_

Suggestion added

Captain of Industry / GameFrench

2 years ago
User avatar Toxic_

Suggestion added

Captain of Industry / GameFrench

2 years ago
User avatar Windes

Suggestion added

Captain of Industry / GameFrench

2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English French
No related strings found in the glossary.

String information

Context
RestoreDefaults
Source string comment
button to restore defaults
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
fr.po, string 2136