Translation

Loans_Title__Tooltip
English
Context English French
Loan_PayPerYear__part2 each year for the duration of: chaque année pour la durée de :
Loan_ProductsDeliveryTooltip Products will be delivered to your trading dock. Les produits seront livrés à votre port de commerce.
Loan_RemainingInterest Remaining interest Intérêt restant
Loan_Repay__Action Repay Rembourser
Loan_Repay__InvalidQuantity You need to input a valid quantity Vous devez saisir une quantité valide
Loan_Repay__LackOfProducts Insufficient products in storage to make this payment. Produits en stock insuffisants pour effectuer ce paiement.
Loan_Repay__Tooltip Repay your loan directly from your storage silos to decrease your debt. Remboursez votre prêt directement à partir de vos entrepôts/silos afin de réduire votre endettement.
Loan_StartDate Start date Date de début
Loan_StartingLoan Starting loan Prêt initial
Loan_TimeLeft Left Restant
LoanPaymentDelayed__name Loan payment is overdue ({0}) Le paiement du prêt est en retard ({0})
LoanPaymentFailed__name Failed to collect payment for loan ({0}) Échec du recouvrement du paiement du prêt ({0})
Loans_Active Active loans Prêts actifs
Loans_ProductsToLend Products to lend Produits à prêter
Loans_Title Loans Prêts
Loans_Title__Tooltip Allows you to borrow products from other settlements on the world map. Borrowed products are delivered to your trading dock. You must repay the borrowed quantity plus interest in annual installments. Payments are deducted from your trading dock, so ensure trucks regularly supply the dock. Permet d'emprunter des produits à d'autres colonies sur la carte du monde. Les produits empruntés sont livrés à votre port de commerce. Vous devez rembourser la quantité empruntée et les intérêts par tranches annuelles. Les paiements sont déduits de votre port de commerce. Veillez donc à ce que les camions approvisionnent régulièrement le port de commerce.
LoansSetting__Easy Lenient Indulgent
LoansSetting__Hard Firm Ferme
Location_Distance {0} km away from our Island {0} km de notre île
Location_EnemyScore {0} ship with battle score: {0} navire ayant un score de bataille de :
Location_HasEntity This location has {0} Cette localisation dispose de {0}
Location_ShipOnWay Ship on way Navire en route
Locked Locked Verrouillé
LockedFor__Tooltip Locked for {0} Verrouillé pour {0}
LodBiasRenderingSetting__Name Level of detail (LOD) Niveau de détail (LOD)
LogisticsControl__Auto Auto Auto
LogisticsControl__Auto_InputTooltip Trucks will be allowed to deliver a product. But once the product is successfully received via a conveyor / pipe, trucks will no longer be allowed to deliver it. If the conveyor / pipe gets disconnected afterwards, truck deliveries get restored. Les camions seront autorisés à livrer un produit. Mais une fois que le produit est reçu avec succès par un convoyeur ou un tuyau, les camions ne sont plus autorisés à le livrer. Si le convoyeur ou le tuyau est déconnecté par la suite, les livraisons par camion reprendront.
LogisticsControl__Auto_OutputTooltip Trucks will be allowed to collect a product. But once the product is successfully dispatched via a conveyor / pipe, trucks will no longer be allowed to collect it. If the conveyor / pipe gets disconnected afterwards, truck collections get restored. Les camions seront autorisés à ramasser un produit. Mais une fois que le produit est expédié avec succès par un convoyeur ou un tuyau, les camions ne seront plus autorisés à le ramasser. Si le convoyeur ou le tuyau est débranché par la suite, les ramassages par camions seront restaurées.
LogisticsControl__InputTitle Truck import Import par camion
LogisticsControl__InputTooltip Configures whether trucks can <b>import</b> products Configure pour les camions la possibilité d'<b>importer</b> des produits
LogisticsControl__Off Off Non
Context English French
LimestoneMine__name Limestone quarry Carrière de calcaire
LoadDisabled__Corrupted Can't read this file! Impossible de lire ce fichier !
LoadDisabled__Error Error opening the save file and reading its metadata. Try to restart the game. In case the issue persists, inspect logs for more information. Erreur lors de l'ouverture du fichier de sauvegarde et de la lecture de ses métadonnées. Essayez de redémarrer le jeu. Si le problème persiste, consultez les journaux pour plus d'informations.
LoadDisabled__ModsMissing At least one mod that is required by the current save file is not installed. Install the missing mod or disable it to try run the game without it. Au moins un mod requis par le fichier de sauvegarde actuel n'est pas installé. Installez le mod manquant ou désactivez-le pour essayer de lancer le jeu sans lui.
LoadDisabled__ModsNotEnabled Mod loading is disabled, you need to enable mods in {0} or disable all the mods required by this save file. Le chargement des mods est désactivé, vous devez activer les mods dans {0} ou désactiver tous les mods requis par ce fichier de sauvegarde.
LoadInProgress Loading ... Chargement ...
Load_Action Load Chargement
Load_Title Load game Charger la partie
LoanPaymentDelayed__name Loan payment is overdue ({0}) Le paiement du prêt est en retard ({0})
LoanPaymentFailed__name Failed to collect payment for loan ({0}) Échec du recouvrement du paiement du prêt ({0})
LoansSetting__Easy Lenient Indulgent
LoansSetting__Hard Firm Ferme
Loans_Active Active loans Prêts actifs
Loans_ProductsToLend Products to lend Produits à prêter
Loans_Title Loans Prêts
Loans_Title__Tooltip Allows you to borrow products from other settlements on the world map. Borrowed products are delivered to your trading dock. You must repay the borrowed quantity plus interest in annual installments. Payments are deducted from your trading dock, so ensure trucks regularly supply the dock. Permet d'emprunter des produits à d'autres colonies sur la carte du monde. Les produits empruntés sont livrés à votre port de commerce. Vous devez rembourser la quantité empruntée et les intérêts par tranches annuelles. Les paiements sont déduits de votre port de commerce. Veillez donc à ce que les camions approvisionnent régulièrement le port de commerce.
Loan_BorrowFieldLabel Borrow Emprunter
Loan_Borrow__Action Borrow Emprunter
Loan_Borrow__Tooltip Click to accept this loan. Cliquez pour accepter ce prêt.
Loan_CreditScore Credit score Cote de crédit
Loan_CreditScore__Tooltip Shows how well you keep up with payments. A higher score means you can get better loan deals. Paying on time boosts your score, but missing payments lowers it, making it trickier to get new loans later on. Indique dans quelle mesure vous vous acquittez de vos paiements. Une cote plus élevée vous permet d'obtenir de meilleures conditions de prêt. Le fait de payer à temps augmente votre cote, mais le fait d'omettre des paiements la diminue, ce qui rend plus difficile l'obtention de nouveaux prêts par la suite.
Loan_Debt Debt Dette
Loan_DurationTooltip The loan duration sets your minimum annual payment. You can always repay your loan earlier. La durée du prêt, fixe votre versement annuel minimum. Vous pouvez toujours rembourser votre prêt plus tôt.
Loan_Fee Fee Frais
Loan_Fee__Tooltip A one-time fee applied to each new loan. Des frais uniques appliqués à chaque nouveau prêt.
Loan_InterestRate Interest rate Taux d'intérêt
Loan_InterestRate__Tooltip Annual interest rate applied to new loans. The rate varies with your credit score. Le taux d'intérêt annuel appliqué à de nouveaux prêts. Ce taux varie en fonction de votre cote de crédit.
Loan_InterestSoFar Interest accumulated so far Intérêts accumulés jusqu'à présent
Loan_LifetimeInterest Lifetime interest Intérêt à vie
Loan_MaxLoans Max. loans Max. prêts

Loading…

User avatar tartuf

Suggestion accepted

Captain of Industry / GameFrench

7 months ago
User avatar Antynea

Suggestion added

Captain of Industry / GameFrench

7 months ago
User avatar Loshen

Suggestion accepted

Captain of Industry / GameFrench

7 months ago
User avatar Antynea

Suggestion added

Captain of Industry / GameFrench

7 months ago
Browse all component changes

Things to check

Variants

There are 2 variants of this string.

View

Glossary

English French
trucks camions Glossary
World Monde Glossary
you vous Glossary

Utiliser "vous", ne pas tutoyer

your votre Glossary

String information

Context
Loans_Title__Tooltip
Source string comment
String age
7 months ago
Source string age
7 months ago
Translation file
fr.po, string 1242