Translation

DesignationWarning__NoTower
English shown when mining designation is not contained by any mine tower area and cannot be mined. shown when mining designation is not contained by any mine tower area and cannot be mined.
Context English French
Demolish Demolish Démolir
Designation__Dumping Dumping designation Désignation du déversement
Designation__Forestry Forestry designation Désignation forestière
Designation__Leveling Leveling designation Désignation de nivellement
Designation__Mining Mining designation Désignation minière
Designation__TreeHarvesting Tree harvesting designation Désignation de l'abattage des arbres
DesignationError__Invalid Invalid position. Position invalide.
DesignationRemovalTooltip Right click & drag to remove existing designations Clic droit et glisser pour enlever la désignation existante
Designations Designations Désignations
DesignationWarning__CannotPlaceDecal Can't paint over terrain. Impossible de peindre sur le terrain.
DesignationWarning__CannotStartDumping Cannot start dumping here yet, all the edges are too high above the terrain. Impossible de commencer à déverser ici pour l'instant, tous les bords sont trop élevés par rapport au terrain.
DesignationWarning__CannotStartForestry Cannot start forestry here yet, ground is not fertile. Impossible de commencer la reforestation ici pour l'instant, le sol n'est pas fertile.
DesignationWarning__CannotStartLeveling Cannot start leveling terrain here yet, all the edges are too low/high above the terrain. Impossible de commencer à niveler le terrain ici, tous les bords sont trop bas/élevés par rapport au terrain.
DesignationWarning__CannotStartMining Cannot start mining here yet, all the edges are too deep below the terrain. Impossible de commencer à miner ici pour l'instant, tous les bords sont trop profonds sous le terrain.
DesignationWarning__NoForestryTower Must be managed by a forestry tower area. Doit être géré par une zone de tour forestière.
DesignationWarning__NoTower Must be managed by a mining tower area. Doit être géré par une zone de tour de contrôle des mines.
DieselGenerator__desc Burns diesel to create electricity. Consomme du diesel pour fabriquer de l'électricité.
DieselGenerator__name Diesel generator Générateur diesel
DieselGeneratorT2__desc More powerful generator. Can also serve as a power backup. Générateur plus puissant. Peut également servir d'alimentation de secours.
DieselGeneratorT2__name Diesel generator II Générateur diesel II
Difficulty Difficulty: {0} Difficulté : {0}
DifficultyConstruction__Easy Standard construction cost Coût de construction standard
DifficultyConstruction__Hard Increased construction cost Augmentation des coûts de construction
DifficultyContracts__Easy More profitables contracts and cheaper loans Des contrats plus rentables et des prêts moins chers
DifficultyContracts__Hard Standard contracts and more expensive loans Contrats standards et prêts plus chers
DifficultyContracts__Normal Standard contracts and loans Contrats et prêts standards
DifficultyDisease__Easy Milder diseases Maladies moins graves
DifficultyDisease__Hard More severe diseases Maladies plus sévères
DifficultyDisease__Normal Standard disease severity Gravité standard des maladies
DifficultyFood__Easy Reduced resource consumption by settlements Réduction de la consommation de ressources des habitations
DifficultyFood__Hard Increased resource consumption by settlements Augmentation de la consommation de ressources des habitations
Context English French
DeleteSave__SuccessMessage Save file {0} was deleted. La sauvegarde {0} a été supprimé.
DeleteTool__EntireTransport Hold the shortcut key (while destroying) to remove the entire conveyor belt or pipe Maintenir la touche de raccourci (tout en détruisant) pour retirer la totalité du convoyeur ou du tuyau
DeleteTool__QuickRemoveTooltip Hold the shortcut key (while destroying) to also quick remove all the materials with Unity Maintenir la touche de raccourci (tout en détruisant) pour supprimer rapidement tous les matériaux à l'aide d'Unity
DeleteTool__Tooltip Click or drag over an area of structures to demolish them Cliquez ou glissez au dessus d'une zone contenant des structures pour les démolir
Demand Demand Demande
Demolish Demolish Démolir
DesignationError__Invalid Invalid position. Position invalide.
DesignationRemovalTooltip Right click & drag to remove existing designations Clic droit et glisser pour enlever la désignation existante
Designations Designations Désignations
DesignationWarning__CannotPlaceDecal Can't paint over terrain. Impossible de peindre sur le terrain.
DesignationWarning__CannotStartDumping Cannot start dumping here yet, all the edges are too high above the terrain. Impossible de commencer à déverser ici pour l'instant, tous les bords sont trop élevés par rapport au terrain.
DesignationWarning__CannotStartForestry Cannot start forestry here yet, ground is not fertile. Impossible de commencer la reforestation ici pour l'instant, le sol n'est pas fertile.
DesignationWarning__CannotStartLeveling Cannot start leveling terrain here yet, all the edges are too low/high above the terrain. Impossible de commencer à niveler le terrain ici, tous les bords sont trop bas/élevés par rapport au terrain.
DesignationWarning__CannotStartMining Cannot start mining here yet, all the edges are too deep below the terrain. Impossible de commencer à miner ici pour l'instant, tous les bords sont trop profonds sous le terrain.
DesignationWarning__NoForestryTower Must be managed by a forestry tower area. Doit être géré par une zone de tour forestière.
DesignationWarning__NoTower Must be managed by a mining tower area. Doit être géré par une zone de tour de contrôle des mines.
Designation__Dumping Dumping designation Désignation du déversement
Designation__Forestry Forestry designation Désignation forestière
Designation__Leveling Leveling designation Désignation de nivellement
Designation__Mining Mining designation Désignation minière
Designation__TreeHarvesting Tree harvesting designation Désignation de l'abattage des arbres
DieselGeneratorT2__desc More powerful generator. Can also serve as a power backup. Générateur plus puissant. Peut également servir d'alimentation de secours.
DieselGeneratorT2__name Diesel generator II Générateur diesel II
DieselGenerator__desc Burns diesel to create electricity. Consomme du diesel pour fabriquer de l'électricité.
DieselGenerator__name Diesel generator Générateur diesel
Difficulty Difficulty: {0} Difficulté : {0}
DifficultyConstruction__Easy Standard construction cost Coût de construction standard
DifficultyConstruction__Hard Increased construction cost Augmentation des coûts de construction
DifficultyContracts__Easy More profitables contracts and cheaper loans Des contrats plus rentables et des prêts moins chers
DifficultyContracts__Hard Standard contracts and more expensive loans Contrats standards et prêts plus chers

Loading…

User avatar tartuf

Suggestion accepted

Captain of Industry / GameFrench

7 months ago
User avatar Antynea

Suggestion added

Captain of Industry / GameFrench

7 months ago
User avatar fregate84

Suggestion removed

Captain of Industry / GameFrench

2 years ago
User avatar fregate84

Suggestion accepted

Captain of Industry / GameFrench

2 years ago
User avatar Windes

Suggestion added

Captain of Industry / GameFrench

2 years ago
User avatar fregate84

Suggestion accepted

Captain of Industry / GameFrench

3 years ago
3 years ago
User avatar Omycron

Suggestion added

Captain of Industry / GameFrench

3 years ago
Browse all component changes

Things to check

Variants

There are 7 variants of this string.

View

Glossary

English French
area zone Glossary

String information

Context
DesignationWarning__NoTower
Source string comment
shown when mining designation is not contained by any mine tower area and cannot be mined. shown when mining designation is not contained by any mine tower area and cannot be mined.
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
fr.po, string 460