Translation

RenderingQuality__High
English option for rendering quality setting for the high quality
Context English French
RelativeTime_Seconds {0} second ago Il y a {0} seconde
RemovalError__CannotRemove Cannot be removed Ne peut pas être supprimé
RemovalError__DepotMovingCargo Cargo is being transferred La cargaison est en train d'être transférée
RemovalError__FarmHasAnimals Farm has animals La ferme a des animaux
RemovalError__HasProductsStored Stored product needs to be emptied first Le produit stocké doit d'abord être vidé
RemovalError__HasShipAssigned Cannot be removed - has a ship assigned Ne peut pas être supprimé - un navire est associé
RemovalError__HousingHasModuleAttached Cannot remove a part of settlement that has some service buildings attached. Impossible de supprimer une partie de la colonie qui a des bâtiments de service attenant.
RemovalError__NotContiguous Settlement must remain contiguous Les habitations doivent rester adjacentes
RemovalError__RemoveModulesFirst Modules need to be removed first Les modules doivent être supprimés en premier
RemovalError__ScrapItFirst Needs to be scrapped Doit être démonté
RemovalError__ShipHasCargo Ship has cargo Le navire a de la cargaison
RemoveProducts Clear Retirer
RemoveProducts__Stop Stop removal Arrêter la suppression
RemoveProducts__Tooltip Requests trucks to remove products from this transport. Demande aux camions de retirer les produits de ce transport.
RemoveProductsInBuffers__Tooltip Instantly remove products stored in the internal input and output buffers used by this recipe. The products will be moved into any available storage or shipyard. Supprimez instantanément les produits stockés dans les tampons d'entrée et de sortie internes utilisés par cette recette. Les produits seront déplacés dans n'importe quel entrepôt ou chantier naval disponible.
RenderingQuality__High High Haute
RenderingQuality__Low Low Basse
RenderingQuality__Medium Medium Intermédiaire
RenderingQuality__Off Off Désactivé
RenderingQuality__VeryHigh Very high Très haute
RenderingSetting_NotSupported {0} is not supported on this hardware {0} n'est pas pris en charge par ce matériel
RenderingSetting_Title Rendering Le rendu
RenderingSettingPreset_Label Preset Préréglage
Repair Repair Réparation
ReplaceShipPart Replace part Remplacer une pièce
ReplaceVehicle__MainTooltip Allows to replace (upgrade) this vehicle. A requested replacement will be scheduled for assembly in a nearby vehicle depot. Once the replacement is built, the vehicle will head to the depot to be scrapped and replaced. In the meantime, the vehicle will operate as usual. Permet de remplacer (améliorer) ce véhicule. Un remplacement demandé sera programmé pour l’assemblage dans un dépôt de véhicules à proximité. Une fois le véhicule de remplacement construit, le véhicule se dirigera vers le dépôt pour être mis au rebut et remplacé. Dans l’intervalle, le véhicule fonctionnera comme d’habitude.
ReplaceVehicle__NoDepot There is no compatible vehicle depot that could build the selected replacement. Il n’y a pas de dépôt de véhicules compatible qui pourrait construire le véhicule de remplacement sélectionné.
ReplaceVehicle__NoVehicleSelected No vehicle is selected for replacement. Aucun véhicule n'est sélectionné pour le remplacement.
ReplaceVehicle__OnItsWay Vehicle is heading to a vehicle depot to be replaced. Le véhicule se dirige vers un dépôt de véhicules pour être remplacé.
ReplaceVehicle__WaitingForReplace Vehicle is waiting for its replacement to be built in the vehicle depot. Le véhicule attend la construction de son remplaçant dans le dépôt de véhicules.
ReportIssue Report issue Signaler un problème
Context English French
RelativeTime_Seconds {0} second ago Il y a {0} seconde
RemovalError__CannotRemove Cannot be removed Ne peut pas être supprimé
RemovalError__DepotMovingCargo Cargo is being transferred La cargaison est en train d'être transférée
RemovalError__FarmHasAnimals Farm has animals La ferme a des animaux
RemovalError__HasProductsStored Stored product needs to be emptied first Le produit stocké doit d'abord être vidé
RemovalError__HasShipAssigned Cannot be removed - has a ship assigned Ne peut pas être supprimé - un navire est associé
RemovalError__HousingHasModuleAttached Cannot remove a part of settlement that has some service buildings attached. Impossible de supprimer une partie de la colonie qui a des bâtiments de service attenant.
RemovalError__NotContiguous Settlement must remain contiguous Les habitations doivent rester adjacentes
RemovalError__RemoveModulesFirst Modules need to be removed first Les modules doivent être supprimés en premier
RemovalError__ScrapItFirst Needs to be scrapped Doit être démonté
RemovalError__ShipHasCargo Ship has cargo Le navire a de la cargaison
RemoveProducts Clear Retirer
RemoveProductsInBuffers__Tooltip Instantly remove products stored in the internal input and output buffers used by this recipe. The products will be moved into any available storage or shipyard. Supprimez instantanément les produits stockés dans les tampons d'entrée et de sortie internes utilisés par cette recette. Les produits seront déplacés dans n'importe quel entrepôt ou chantier naval disponible.
RemoveProducts__Stop Stop removal Arrêter la suppression
RemoveProducts__Tooltip Requests trucks to remove products from this transport. Demande aux camions de retirer les produits de ce transport.
RenderingQuality__High High Haute
RenderingQuality__Low Low Basse
RenderingQuality__Medium Medium Intermédiaire
RenderingQuality__Off Off Désactivé
RenderingQuality__VeryHigh Very high Très haute
RenderingSettingPreset_Label Preset Préréglage
RenderingSetting_NotSupported {0} is not supported on this hardware {0} n'est pas pris en charge par ce matériel
RenderingSetting_Title Rendering Le rendu
Repair Repair Réparation
ReplaceShipPart Replace part Remplacer une pièce
ReplaceVehicle__MainTooltip Allows to replace (upgrade) this vehicle. A requested replacement will be scheduled for assembly in a nearby vehicle depot. Once the replacement is built, the vehicle will head to the depot to be scrapped and replaced. In the meantime, the vehicle will operate as usual. Permet de remplacer (améliorer) ce véhicule. Un remplacement demandé sera programmé pour l’assemblage dans un dépôt de véhicules à proximité. Une fois le véhicule de remplacement construit, le véhicule se dirigera vers le dépôt pour être mis au rebut et remplacé. Dans l’intervalle, le véhicule fonctionnera comme d’habitude.
ReplaceVehicle__NoDepot There is no compatible vehicle depot that could build the selected replacement. Il n’y a pas de dépôt de véhicules compatible qui pourrait construire le véhicule de remplacement sélectionné.
ReplaceVehicle__NoVehicleSelected No vehicle is selected for replacement. Aucun véhicule n'est sélectionné pour le remplacement.
ReplaceVehicle__OnItsWay Vehicle is heading to a vehicle depot to be replaced. Le véhicule se dirige vers un dépôt de véhicules pour être remplacé.
ReplaceVehicle__WaitingForReplace Vehicle is waiting for its replacement to be built in the vehicle depot. Le véhicule attend la construction de son remplaçant dans le dépôt de véhicules.

Loading…

User avatar Antynea

Suggestion removed

Captain of Industry / GameFrench

7 months ago
User avatar wizzard31

Suggestion accepted

Captain of Industry / GameFrench

10 months ago
a year ago
User avatar LittleRoad666

Suggestion removed

Captain of Industry / GameFrench

a year ago
a year ago
a year ago
Browse all component changes

Things to check

Variants

There are 5 variants of this string.

View

Glossary

English French
No related strings found in the glossary.

String information

Context
RenderingQuality__High
Source string comment
option for rendering quality setting for the high quality
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
fr.po, string 1864