Translation

ConsumeSurplusPower__Tooltip
English option for electricity consumption for machines and buildings
Context English French
ConstrType_DeconstructionPaused Deconstruction paused Déconstruction en pause
ConstrType_PreparingUpgrade Preparing upgrade Préparation de l'amélioration
ConstrType_Upgrading Upgrading Amélioration en cours
ConstructionCost Cost: Coût :
ConstructionState__InProgress Working Construction en cours
ConstructionState__Paused Paused En pause
ConstructionState__Ready Ready Prêt
ConstructionState__WaitingForDelivery Waiting for materials delivery En attente de la livraison de matériaux
ConstructionState__WaitingForRemoval Waiting for materials removal En attente du retrait de matériaux
ConsumedLastMonth Consumed last month Consommé le mois dernier
ConsumedThisMonth Consumed this month Consommé ce mois-ci
ConsumerElectronicsConsumptionIncrease__desc Consumer electronics consumption increased by {0}, unity given for it increased by {1} La consommation d'électronique grand public a augmenté de {0}, l'Unity donnée pour cette consommation a augmenté de {1}
ConsumerElectronicsConsumptionIncrease__name More consumer electronics Plus d'électronique grand public
ConsumerElectronicsNeed__name Consumer electronics Électronique grand public
ConsumeSurplusPower__Toggle Use surplus power only Utiliser uniquement le surplus d'énergie
ConsumeSurplusPower__Tooltip When enabled, this consumer will become a surplus consumer and will only be using power made by generators that allow to supply surplus consumers (e.g. solar panels). Also, in case this is enabled, lack of power is not reported as an issue. Si activé, cet équipement ne fonctionnera qu'à partir des générateurs permettant de fournir un surplus de puissance (comme les panneaux solaires par exemple). De plus, si activé, un manque de puissance ne sera pas notifié comme étant une erreur.
Consumption Consumption Consommation
Continue Continue Continuer
ContinueDisabled__NeedsModConfig The selected save file requires mods that are not available. Go to the load menu and click the '{0}' button to learn more. Le fichier de sauvegarde sélectionné nécessite des mods qui ne sont pas disponibles. Allez dans le menu de chargement et cliquez sur le bouton '{0}' pour en savoir plus.
Contract__Assign Assign Attribuer
Contract__Establish Establish Signer
Contract__EstablishTooltip Will pay the Unity cost shown and establish this contract so it can be performed by your cargo ship. Payera le coût d'Unity indiqué et établira ce contrat afin qu'il puisse être exécuté par votre Navire Cargo.
Contract__ExchangeCost Exchange cost Coût d'échange
Contract__MonthlyCost Monthly cost Coût mensuel
Contract__Unassign Unassign Désattribuer
ContractAssignCheck__IncompatibleProduct Some modules contain incompatible product - {0} Certains modules contiennent des produits incompatibles - {0}
ContractAssignCheck__ModuleNotSupported Some modules are not supported - {0} Certains modules ne sont pas pris en charge - {0}
ContractAssigned__Title Assigned contract Contrat assigné
ContractAssigned__Tooltip Shows the currently assigned contract. Product on the left side is the one you are exporting (selling) and the one on the right side is being imported. The displayed traded volumes are calculated based on all the cargo depot's modules that are assigned with corresponding products. If there isn't any corresponding cargo depot module for both the products then the estimates will show a question mark. Affiche le contrat actuellement assigné. Le produit sur le côté gauche est celui que vous exportez (vendez) et celui sur le côté droit est importé. Les volumes échangés affichés sont calculés sur la base de tous les modules du dépôt de marchandises qui sont affectés aux produits correspondants. S'il n'y a pas de module de dépôt de marchandises correspondant pour les deux produits, les estimations afficheront un point d'interrogation.
ContractCancelStatus__IsAssigned Cannot be canceled as it is currently assigned to at least one cargo depot Ne peut pas être annulé car il est actuellement affecté à au moins un dépôt de marchandises
ContractCancelStatus__ProductNotResearched Some of the traded products are not researched yet Certains des produits commercialisés ne sont pas encore recherchés
Context English French
ConstrType_DeconstructionPaused Deconstruction paused Déconstruction en pause
ConstrType_PreparingUpgrade Preparing upgrade Préparation de l'amélioration
ConstrType_Upgrading Upgrading Amélioration en cours
ConstructionCost Cost: Coût :
ConstructionState__InProgress Working Construction en cours
ConstructionState__Paused Paused En pause
ConstructionState__Ready Ready Prêt
ConstructionState__WaitingForDelivery Waiting for materials delivery En attente de la livraison de matériaux
ConstructionState__WaitingForRemoval Waiting for materials removal En attente du retrait de matériaux
ConsumedLastMonth Consumed last month Consommé le mois dernier
ConsumedThisMonth Consumed this month Consommé ce mois-ci
ConsumerElectronicsConsumptionIncrease__desc Consumer electronics consumption increased by {0}, unity given for it increased by {1} La consommation d'électronique grand public a augmenté de {0}, l'Unity donnée pour cette consommation a augmenté de {1}
ConsumerElectronicsConsumptionIncrease__name More consumer electronics Plus d'électronique grand public
ConsumerElectronicsNeed__name Consumer electronics Électronique grand public
ConsumeSurplusPower__Toggle Use surplus power only Utiliser uniquement le surplus d'énergie
ConsumeSurplusPower__Tooltip When enabled, this consumer will become a surplus consumer and will only be using power made by generators that allow to supply surplus consumers (e.g. solar panels). Also, in case this is enabled, lack of power is not reported as an issue. Si activé, cet équipement ne fonctionnera qu'à partir des générateurs permettant de fournir un surplus de puissance (comme les panneaux solaires par exemple). De plus, si activé, un manque de puissance ne sera pas notifié comme étant une erreur.
Consumption Consumption Consommation
Continue Continue Continuer
ContinueDisabled__NeedsModConfig The selected save file requires mods that are not available. Go to the load menu and click the '{0}' button to learn more. Le fichier de sauvegarde sélectionné nécessite des mods qui ne sont pas disponibles. Allez dans le menu de chargement et cliquez sur le bouton '{0}' pour en savoir plus.
ContractAssignCheck__IncompatibleProduct Some modules contain incompatible product - {0} Certains modules contiennent des produits incompatibles - {0}
ContractAssignCheck__ModuleNotSupported Some modules are not supported - {0} Certains modules ne sont pas pris en charge - {0}
ContractAssigned__Title Assigned contract Contrat assigné
ContractAssigned__Tooltip Shows the currently assigned contract. Product on the left side is the one you are exporting (selling) and the one on the right side is being imported. The displayed traded volumes are calculated based on all the cargo depot's modules that are assigned with corresponding products. If there isn't any corresponding cargo depot module for both the products then the estimates will show a question mark. Affiche le contrat actuellement assigné. Le produit sur le côté gauche est celui que vous exportez (vendez) et celui sur le côté droit est importé. Les volumes échangés affichés sont calculés sur la base de tous les modules du dépôt de marchandises qui sont affectés aux produits correspondants. S'il n'y a pas de module de dépôt de marchandises correspondant pour les deux produits, les estimations afficheront un point d'interrogation.
ContractCancelStatus__IsAssigned Cannot be canceled as it is currently assigned to at least one cargo depot Ne peut pas être annulé car il est actuellement affecté à au moins un dépôt de marchandises
ContractCancelStatus__ProductNotResearched Some of the traded products are not researched yet Certains des produits commercialisés ne sont pas encore recherchés
Contracts__NoneEstablished There isn't any contract established. You can establish one and then assign it to one of your cargo depots. Aucun contrat n'a été établi. Vous pouvez en établir un et l'affecter à l'un de vos dépôts de marchandises.
Contracts__ShipSize Ship size: Taille du navire :
Contracts__ShipSizeModules {0} module {0} module
Contracts__Title Contracts Contrats
Contracts__Tooltip Lists all the contracts available. Product on the left side is the one you are exporting (selling) and the one on the right side is being imported. Contracts are meant to be used on a more permanent basis (when compared to quick trade). A contract has to be assigned to your cargo depot (not to a trading dock like in case of quick trade). In order to assign a contract, it has to be established first which has one-time Unity cost. Established contract also costs a smaller monthly Unity fee and you also pay a Unity fee for every cargo exchanged (depends on the amounts exchanged). To see the maximum amount of quantities that can be transferred in one ship journey, use the dropdown to select the size of a ship you are going to use. In case of more complex products, you can hover over the yellow 'diamond' icon to see their production value. Contracts are generally lucrative (especially when you're exporting complex products) but it highly depends on the efficiency of your factory - so they are generally recommended for advanced factories. Répertorie tous les contrats disponibles. Le produit sur le côté gauche est celui que vous exportez (vendez) et celui sur le côté droit est importé (acheté). Les contrats sont destinés à être utilisés de manière plus permanente (comparé au commerce rapide). Un contrat doit être attribué à votre dépôt de marchandises (et non à un port de commerce comme dans le cas d'un commerce rapide). L'établissement d'un contrat nécessite le paiement de frais fixes en Unity. Le contrat établi coûte également des frais mensuels d’Unity moins chers et vous payez également des frais d’Unity pour chaque cargaison échangée (en fonction des montants échangés). Pour voir la quantité maximale pouvant être transférées dans un voyage de navire, utilisez le menu déroulant pour sélectionner la taille d'un navire que vous allez utiliser. Dans le cas de produits plus complexes, vous pouvez passer la souris sur l'icône jaune « losange » pour voir leur valeur de production. Les contrats sont généralement lucratifs (en particulier lorsque vous exportez des produits complexes) mais cela dépend fortement de l'efficacité de votre usine - ils sont donc généralement recommandés pour les usines avancées.

Loading…

User avatar Antynea

Suggestion removed

Captain of Industry / GameFrench

a month ago
User avatar Antynea

Suggestion removed

Captain of Industry / GameFrench

a month ago
User avatar Antynea

Suggestion removed

Captain of Industry / GameFrench

a month ago
User avatar Antynea

Suggestion removed

Captain of Industry / GameFrench

a month ago
User avatar Antynea

Suggestion removed

Captain of Industry / GameFrench

a month ago
User avatar Antynea

Suggestion removed

Captain of Industry / GameFrench

a month ago
User avatar Antynea

Suggestion removed

Captain of Industry / GameFrench

a month ago
User avatar Antynea

Suggestion removed

Captain of Industry / GameFrench

a month ago
User avatar Theocha

Suggestion accepted

Captain of Industry / GameFrench

9 months ago
User avatar None

Suggestion added

Captain of Industry / GameFrench

9 months ago
Browse all component changes

Things to check

Variants

There are 2 variants of this string.

View

Glossary

English French
of de Glossary

String information

Context
ConsumeSurplusPower__Tooltip
Source string comment
option for electricity consumption for machines and buildings
String age
11 months ago
Source string age
11 months ago
Translation file
fr.po, string 333