Translation

EntityStatus__Ship_InBattle
English ship is in battle (keep it short!) ship is in battle (keep it short!)
Context English Estonian
EntityStatus__NoComputing No computing Arvutusvõimsus puudub
EntityStatus__NoJobs No jobs Töökäske pole
EntityStatus__NoRecipe No recipe Retsepti pole
EntityStatus__NoShaft Not connected via shaft Pole võlliga ühendatud
EntityStatus__NotConnected Not connected Pole ühendatud
EntityStatus__NoUnity No Unity Pole piisavalt Ühtsust
EntityStatus__NoWorkers No workers Töötajaid pole
EntityStatus__PartiallyStuck Partially stuck Osaliselt takistatud
EntityStatus__Paused Paused Peatatud
EntityStatus__ResearchTooAdvanced Can't research Ei saa arendada
EntityStatus__ResourceDepleted Resource depleted Ressurss otsas
EntityStatus__Ship_Arriving Arriving Saabumas
EntityStatus__Ship_Departing Departing Väljumas
EntityStatus__Ship_Docked Docked Dokitud
EntityStatus__Ship_Exploring Exploring Avastusretkel
EntityStatus__Ship_InBattle In battle Lahingus
EntityStatus__Ship_Moving On the move Liikvel
EntityStatus__Ship_NoOrders No orders Töökäske pole
EntityStatus__WaitingForProducts Waiting for products Ootan tooteid
EntityStatus__WaitingForProductsTooltip Products missing Puuduvad tooted
EntityStatus__Working Working Töötab
EntityStatus__WorkingPartially Working ({0}) Koormus ({0})
EntityToggleNavigationOverlay Navigation overlay Navigatsiooni kiht
EntityToggleNavigationOverlay__Tooltip Shows overlay that explains where this vehicle can or cannot drive. Näitab vastava veoki sõidetava ala kihti.
EntityWorkersNeededTooltip Number of workers needed Vajalik töötajate arv
EntityWorkersNeededTooltip_Assigned Currently assigned workers Hetkel määratud töölised
EntityWorkersNeededTooltip_NotAssigned Number of workers required when operational (no workers assigned at this moment) Töötamise ajal vajalike töötajate arv (hetkel pole töötajaid määratud)
Error__Copy Copy error Kopeerimise viga
Error__View View error Kuva viga
ErrorReporting__Title Send error reports Vigadest teatamine
ErrorReporting__Tooltip Allows us to send anonymous reports of errors that occur during your gameplay. This helps us to discover issues quickly and make the game better for everyone. Võimaldab meile saata anonüümseid aruandeid mängimise ajal ilmnenud vigadest. See aitab meil kiiresti probleeme avastada ja mängu kõigile paremaks muuta.
Context English Estonian
EntityStatus__NoComputing No computing Arvutusvõimsus puudub
EntityStatus__NoJobs No jobs Töökäske pole
EntityStatus__NoRecipe No recipe Retsepti pole
EntityStatus__NoShaft Not connected via shaft Pole võlliga ühendatud
EntityStatus__NotConnected Not connected Pole ühendatud
EntityStatus__NoUnity No Unity Pole piisavalt Ühtsust
EntityStatus__NoWorkers No workers Töötajaid pole
EntityStatus__PartiallyStuck Partially stuck Osaliselt takistatud
EntityStatus__Paused Paused Peatatud
EntityStatus__ResearchTooAdvanced Can't research Ei saa arendada
EntityStatus__ResourceDepleted Resource depleted Ressurss otsas
EntityStatus__Ship_Arriving Arriving Saabumas
EntityStatus__Ship_Departing Departing Väljumas
EntityStatus__Ship_Docked Docked Dokitud
EntityStatus__Ship_Exploring Exploring Avastusretkel
EntityStatus__Ship_InBattle In battle Lahingus
EntityStatus__Ship_Moving On the move Liikvel
EntityStatus__Ship_NoOrders No orders Töökäske pole
EntityStatus__WaitingForProducts Waiting for products Ootan tooteid
EntityStatus__WaitingForProductsTooltip Products missing Puuduvad tooted
EntityStatus__Working Working Töötab
EntityStatus__WorkingPartially Working ({0}) Koormus ({0})
EntityStatus___NuclearReactor_Overheated Overheated Ülekuumenenud
EntityToggleNavigationOverlay Navigation overlay Navigatsiooni kiht
EntityToggleNavigationOverlay__Tooltip Shows overlay that explains where this vehicle can or cannot drive. Näitab vastava veoki sõidetava ala kihti.
EntityWorkersNeededTooltip Number of workers needed Vajalik töötajate arv
EntityWorkersNeededTooltip_Assigned Currently assigned workers Hetkel määratud töölised
EntityWorkersNeededTooltip_NotAssigned Number of workers required when operational (no workers assigned at this moment) Töötamise ajal vajalike töötajate arv (hetkel pole töötajaid määratud)
ErrorReporting__Title Send error reports Vigadest teatamine
ErrorReporting__Tooltip Allows us to send anonymous reports of errors that occur during your gameplay. This helps us to discover issues quickly and make the game better for everyone. Võimaldab meile saata anonüümseid aruandeid mängimise ajal ilmnenud vigadest. See aitab meil kiiresti probleeme avastada ja mängu kõigile paremaks muuta.
Context English Estonian
EntityStatus Status Olek
EntityStatus__AnimalFarm_NoAnimals No animals Pole loomi
EntityStatus__AnimalFarm_NoFood No food Pole toitu
EntityStatus__Broken Broken Katkine
EntityStatus__Clearing Clearing Tühjendamine
EntityStatus__Datacenter_NoServers No servers Pole servereid
EntityStatus__Farm_Growing Growing Kasvav
EntityStatus__Farm_LowFertility Low fertility Madal viljakus
EntityStatus__Farm_NoCrop No crop selected Vilja pole valitud
EntityStatus__Farm_NoWater No water Pole vett
EntityStatus__FullOutput Full output Väljund täis
EntityStatus__FullStorage Full storage Ladu täis
EntityStatus__Idle Idle Ootel
EntityStatus__InvalidPlacement Invalid placement Vale paigutus
EntityStatus__LowPower Low power Vähe voolu
EntityStatus__MissingCoolant Missing coolant Jahutusvedelikku vähe
EntityStatus__MissingInput Missing input Puudub sisend
EntityStatus__NeedsFuel Needs fuel Vajab kütust
EntityStatus__NoComputing No computing Arvutusvõimsus puudub
EntityStatus__NoJobs No jobs Töökäske pole
EntityStatus__NoRecipe No recipe Retsepti pole
EntityStatus__NoShaft Not connected via shaft Pole võlliga ühendatud
EntityStatus__NotConnected Not connected Pole ühendatud
EntityStatus__NoUnity No Unity Pole piisavalt Ühtsust
EntityStatus__NoWorkers No workers Töötajaid pole
EntityStatus__PartiallyStuck Partially stuck Osaliselt takistatud
EntityStatus__Paused Paused Peatatud
EntityStatus__ResearchTooAdvanced Can't research Ei saa arendada
EntityStatus__ResourceDepleted Resource depleted Ressurss otsas
EntityStatus__Ship_Arriving Arriving Saabumas
EntityStatus__Ship_Departing Departing Väljumas
EntityStatus__Ship_Docked Docked Dokitud
EntityStatus__Ship_Exploring Exploring Avastusretkel
EntityStatus__Ship_InBattle In battle Lahingus
EntityStatus__Ship_Moving On the move Liikvel
EntityStatus__Ship_NoOrders No orders Töökäske pole
EntityStatus__WaitingForProducts Waiting for products Ootan tooteid
EntityStatus__WaitingForProductsTooltip Products missing Puuduvad tooted
EntityStatus__Working Working Töötab
EntityStatus__WorkingPartially Working ({0}) Koormus ({0})
EntityStatus___NuclearReactor_Overheated Overheated Ülekuumenenud

Loading…

User avatar tlnf

Translation changed

Captain of Industry / GameEstonian

2 years ago
User avatar tlnf

New translation

Captain of Industry / GameEstonian

2 years ago
Browse all component changes

Things to check

Variants

There are 41 variants of this string.

View

Glossary

English Estonian
No related strings found in the glossary.

String information

Context
EntityStatus__Ship_InBattle
Source string comment
ship is in battle (keep it short!) ship is in battle (keep it short!)
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
et.po, string 613