Translation

Trees__NoCut
English Used to signify trees should not be cut. Tooltip. Used to signify trees should not be cut. Tooltip.
Context English Estonian
TrCutError__ConstructionAlreadyStarted Construction already started Ehitus on juba alanud
TreeHarvesterT1__desc A machine for harvesting trees. Make sure to assign service trucks to use it. It cannot pass under transports. Puude langetamise masin. Kindlasti määrake sellele teenindamiseks veokid. Ei mahu transpordivahendite alt läbi liikuma.
TreeHarvesterT1__name Tree harvester Puulangetusmasin
TreeHarvesterT2__desc There is nothing that can harvest trees faster than this machine. Make sure you assign plenty of service trucks to it to keep up with the amount of harvested wood. Mitte miski ei suuda puid kiiremini langetada kui see masin. Veenduge, et te määrate selle teenindamiseks palju veokeid, et koristatud puidu kogusega sammu pidada.
TreeHarvesterT2__name Large tree harvester Suur puulangetusmasin
TreeHarvesterT2H__name Large tree harvester Suur puukoristusmasin
TreeHarvesting__part1 To designate trees for harvesting, select the <b>tree designation tool</b> ({0} key) (1) and drag your cursor over a forest (2). Puude langetusmääranguks valige <b>puude määramise tööriist</b> (klahv {0}) (1) ja lohistage kursorit metsa kohal (2).
TreeHarvesting__part2 {0} will automatically start harvesting any designated trees. Click on the {0} and assign it at least one <b>truck</b> so it can unload the harvested wood. {0} alustab automaatselt kõigi määratud puude ülestöötamist. Klõpsake nupul {0} ja määrake sellele vähemalt üks <b>veok</b>, et see saaks koristatud puitu maha laadida.
TreeHarvesting__part3 Once trucks are loaded with wood they will deliver it to a nearby storage or any machine that requires wood. Kui veokid on puiduga koormatud, toimetavad nad selle lähedalasuvasse laoruumi või mis tahes masinasse, mis vajab puitu.
TreePlanterT1__desc A machine for planting trees. Make sure it has access to saplings. It cannot pass under transports. Masin puude istutamiseks. Veenduge, et sellel oleks juurdepääs istikutele. See ei saa transportide alt läbi minna.
TreePlanterT1__name Tree planter Puuistutaja
TreePlanterT1H__name Tree planter Puuistutaja
Trees__CutAfter Cut after Korja peale
Trees__HarvestingOptions Harvesting options Puukoristuse võimalused
Trees__HarvestingOptionsTooltip Allows to select at which percentage of size the trees should be cut. That affects yield of wood and consumption of saplings. The table below shows quantity of wood produced per a single tree. Võimaldab valida lõikevalmis puude valmiduse protsenti. See mõjutab puidu saagikust ja istikute tarbimist. Alljärgnevas tabelis on esitatud ühe puu kohta toodetud puidu kogus.
Trees__NoCut No cut Ei lõika
TreesInMenuDescription A tree that can be manually positioned without having to use a forestry tower. Planting it requires a tree sapling and a tree planting vehicle. Puu, mida saab käsitsi paigutada, ilma et oleks vaja kasutada metsakontrolltorni. Selle istutamiseks on vaja puuistikut ja puuistutusmasinat.
TruckCannotDeliver__name {entity} cannot deliver {0}. No valid destination {entity} ei saa kohale toimetada kaupa - {0} pole kuskil vajalik
TruckCannotDeliverMixedCargo__name {entity} has no compatible sorting plant for mixed cargo {entity} ei oma segaveoste jaoks ühilduvat sorteerimisrajatist
TruckCapacityIncrease__desc Trucks can get overloaded by {0} but they require extra {1} maintenance Veokid võivad olla {0} üle koormatud, kuid vajavad siis täiendavalt {1} hooldust
TruckCapacityIncrease__name Overloaded trucks Ülekoormatud veokid
TruckHasNoValidExcavator__name {entity} has no compatible excavator {entity}il ei ole ühilduvat ekskavaatorit
TrucksAnalytics__Title Analytics Analüüs
TrucksStats__JobsCnt {0} job {0} töökäsk
TrucksStats__OptionGeneral Include general jobs Kaasa üldtöökasud
TrucksStats__OptionGeneralTooltip Includes all general jobs performed by trucks not included in the options below. Examples of such jobs are: moving cargo between storages or machines, dumping from storage. Does not include jobs where truck refuels itself. Hõlmab kõiki veoautode üldtöökäske, mis ei kuulu alljärgnevate hulka. Sellised tööd on näiteks: lasti teisaldamine ladude või rajatiste vahel, laost maapinnale laadimine. Ei hõlma töid, mil veoauto tangib end.
TrucksStats__OptionMining Include mining trucks Kaasa kaevandusveokid
TrucksStats__OptionMiningTooltip Includes jobs done by trucks assigned to mining and tree harvesting. Hõlmab töid, mida teevad kaevandamisele ja puidulangetusele määratud veoautod.
TrucksStats__OptionRefueling Include refueling trucks Kaasa tankurveokid
TrucksStats__OptionRefuelingTooltip Includes jobs done by trucks assigned to refuel other vehicles such as excavators. Hõlmab teiste sõidukite, näiteks ekskavaatorite tankimiseks määratud veoautode tehtud töid.
TrucksStats__Title Trucks cargo history Veoautode lastiveo ajalugu
Context English Estonian
TreeHarvesterT1__desc A machine for harvesting trees. Make sure to assign service trucks to use it. It cannot pass under transports. Puude langetamise masin. Kindlasti määrake sellele teenindamiseks veokid. Ei mahu transpordivahendite alt läbi liikuma.
TreeHarvesterT1__name Tree harvester Puulangetusmasin
TreeHarvesterT2H__name Large tree harvester Suur puukoristusmasin
TreeHarvesterT2__desc There is nothing that can harvest trees faster than this machine. Make sure you assign plenty of service trucks to it to keep up with the amount of harvested wood. Mitte miski ei suuda puid kiiremini langetada kui see masin. Veenduge, et te määrate selle teenindamiseks palju veokeid, et koristatud puidu kogusega sammu pidada.
TreeHarvesterT2__name Large tree harvester Suur puulangetusmasin
TreeHarvesting__part1 To designate trees for harvesting, select the <b>tree designation tool</b> ({0} key) (1) and drag your cursor over a forest (2). Puude langetusmääranguks valige <b>puude määramise tööriist</b> (klahv {0}) (1) ja lohistage kursorit metsa kohal (2).
TreeHarvesting__part2 {0} will automatically start harvesting any designated trees. Click on the {0} and assign it at least one <b>truck</b> so it can unload the harvested wood. {0} alustab automaatselt kõigi määratud puude ülestöötamist. Klõpsake nupul {0} ja määrake sellele vähemalt üks <b>veok</b>, et see saaks koristatud puitu maha laadida.
TreeHarvesting__part3 Once trucks are loaded with wood they will deliver it to a nearby storage or any machine that requires wood. Kui veokid on puiduga koormatud, toimetavad nad selle lähedalasuvasse laoruumi või mis tahes masinasse, mis vajab puitu.
TreePlanterT1H__name Tree planter Puuistutaja
TreePlanterT1__desc A machine for planting trees. Make sure it has access to saplings. It cannot pass under transports. Masin puude istutamiseks. Veenduge, et sellel oleks juurdepääs istikutele. See ei saa transportide alt läbi minna.
TreePlanterT1__name Tree planter Puuistutaja
TreesInMenuDescription A tree that can be manually positioned without having to use a forestry tower. Planting it requires a tree sapling and a tree planting vehicle. Puu, mida saab käsitsi paigutada, ilma et oleks vaja kasutada metsakontrolltorni. Selle istutamiseks on vaja puuistikut ja puuistutusmasinat.
Trees__CutAfter Cut after Korja peale
Trees__HarvestingOptions Harvesting options Puukoristuse võimalused
Trees__HarvestingOptionsTooltip Allows to select at which percentage of size the trees should be cut. That affects yield of wood and consumption of saplings. The table below shows quantity of wood produced per a single tree. Võimaldab valida lõikevalmis puude valmiduse protsenti. See mõjutab puidu saagikust ja istikute tarbimist. Alljärgnevas tabelis on esitatud ühe puu kohta toodetud puidu kogus.
Trees__NoCut No cut Ei lõika
TruckCannotDeliverMixedCargo__name {entity} has no compatible sorting plant for mixed cargo {entity} ei oma segaveoste jaoks ühilduvat sorteerimisrajatist
TruckCannotDeliver__name {entity} cannot deliver {0}. No valid destination {entity} ei saa kohale toimetada kaupa - {0} pole kuskil vajalik
TruckCapacityIncrease__desc Trucks can get overloaded by {0} but they require extra {1} maintenance Veokid võivad olla {0} üle koormatud, kuid vajavad siis täiendavalt {1} hooldust
TruckCapacityIncrease__name Overloaded trucks Ülekoormatud veokid
TruckHasNoValidExcavator__name {entity} has no compatible excavator {entity}il ei ole ühilduvat ekskavaatorit
TrucksAnalytics__Title Analytics Analüüs
TrucksStats__JobsCnt {0} job {0} töökäsk
TrucksStats__OptionGeneral Include general jobs Kaasa üldtöökasud
TrucksStats__OptionGeneralTooltip Includes all general jobs performed by trucks not included in the options below. Examples of such jobs are: moving cargo between storages or machines, dumping from storage. Does not include jobs where truck refuels itself. Hõlmab kõiki veoautode üldtöökäske, mis ei kuulu alljärgnevate hulka. Sellised tööd on näiteks: lasti teisaldamine ladude või rajatiste vahel, laost maapinnale laadimine. Ei hõlma töid, mil veoauto tangib end.
TrucksStats__OptionMining Include mining trucks Kaasa kaevandusveokid
TrucksStats__OptionMiningTooltip Includes jobs done by trucks assigned to mining and tree harvesting. Hõlmab töid, mida teevad kaevandamisele ja puidulangetusele määratud veoautod.
TrucksStats__OptionRefueling Include refueling trucks Kaasa tankurveokid
TrucksStats__OptionRefuelingTooltip Includes jobs done by trucks assigned to refuel other vehicles such as excavators. Hõlmab teiste sõidukite, näiteks ekskavaatorite tankimiseks määratud veoautode tehtud töid.
TrucksStats__Title Trucks cargo history Veoautode lastiveo ajalugu

Loading…

User avatar tlnf

New translation

Captain of Industry / GameEstonian

12 months ago
Browse all component changes

Things to check

Variants

There are 4 variants of this string.

View

Glossary

English Estonian
No related strings found in the glossary.

String information

Context
Trees__NoCut
Source string comment
Used to signify trees should not be cut. Tooltip. Used to signify trees should not be cut. Tooltip.
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
et.po, string 2570