Translation

BattleResult__DamageDone
English amount of damage the player / enemy did to enemy / player amount of damage the player / enemy did to enemy / player
Context English Estonian
BalancerPrioritization__Title Prioritization Prioriteedid
BalancerPrioritization__Tooltip You can chose what ports to prioritize. If you enable output prioritization, all products from any input will be first attempted to output via the prioritized port. If that port cannot accept any more products, the other non-prioritized port will be used. Input prioritization works in a similar way. Saate valida, milliseid väravaid esmatähtsaks seada. Kui aktiveerite väljundite prioritiseerimise, proovitakse esmalt kõiki tooteid mis tahes sisendist väljastada eelisatud värava kaudu. Sisendi prioritiseerimine toimib sarnaselt.
BalancerRatios__Inputs Enforce strictly even inputs Sunni rangelt ühtlased sisendid
BalancerRatios__Outputs Enforce strictly even outputs Sunni rangelt ühtlased väljundid
BalancerRatios__Title Even I/O ratios Ühtlased sisse/välja kogused
BalancerRatios__Tooltip You can chose to enforce strictly even input/output product ratios. If you enable strict output ratio, products will be output to all output ports evenly. If a port cannot accept any more products, output will pause until the port gets freed-up. Input strict ratio works in a similar way. Saate valikuliselt sundida rangelt ühtlaseid sisend/väljund tootmise suhteid. Kui lubate ranget väljundi suhet, väljastatakse tooteid kõikidesse väljundväravatesse ühtlaselt. Kui värav ei saa enam tooteid vastu võtta, peatatakse väljund, kuni värav vabaneb. Sisendi range suhe toimib sarnaselt.
BarrierCorner__name Barrier (corner) Piire (nurk)
BarrierCross__name Barrier (cross) Piire (ristuv)
BarrierEnd__name Barrier (ending) Piire (ots)
BarrierStraight1__desc Barrier that blocks vehicle access. Piire, mis takistab sõidukite juurdepääsu.
BarrierStraight1__name Barrier (straight) Piire (sirge)
BarrierTee__name Barrier (tee) Piire (T)
BasicDieselDistiller__desc Allows distillation of low-grade diesel but it is quite inefficient and produces a lot of waste. Võimaldab madala kvaliteediga diisli destilleerimist, kuid see on üsna ebaefektiivne ja tekitab palju jäätmeid.
BasicDieselDistiller__name Basic distiller Algeline destilleerija
BasicServerRack__name Basic rack Algne serverikapp
BattleResult__DamageDone Damage done: {0} Põhjustatud kahju: {0}
BattleResult__Defeat Defeated! Kaotus!
BattleResult__ShipTitle Our ship Meie laev
BattleResult__Victory Victory! Võit!
BattleScore Battle score Lahinguskoor
BeachStaticIslandMap__desc A beach vacation awaits! Because, of course, all of the best vacations come with mining, heavy industry, and factory automation. Farming and lumber challenges await you on these sandy shores, but abundant crude oil will sustain your infrastructure as the sunshine sustains your workers. Rannapuhkus ootab! Sest loomulikult kaasnevad kõik parimad puhkused kaevandamise, rasketööstuse ja tehase automatiseerimisega. Põllumajanduse ja saematerjaliga seotud väljakutsed ootavad liivarandadel ja rohke toornafta toetab taristut, nagu päikesepaiste mis soojendab Teie töötajaid.
BeachStaticIslandMap__name The Beach Liivarand
Beacon__desc Strong light helps other refugees to find your island and join you. This can help you to get more workers and some extra starting loot. Tugev valgus aitab teistel põgenikel Teie saart leida ja teiega ühineda. Võib aidata teil saada rohkem töölisi ja täiendavat algset saaki.
Beacon__name Beacon Majakas
Beacon__NoMoreRefugees No more refugees available! Pagulasi ei saa enam juurde!
Beacon__Notice Note: active progress gets reset if the beacon gets interrupted Märkus: Progress lähtestatakse kui majakas on häiritud
Beacon__Status Expecting {0} refugee in less than: Oodatud {0} põgenik ajavahemikul kuni:
BeaconTip {0} enables you to bring more people to your island and get more workers. It needs a constant supply of power from a {1}. And running the {0} requires {2}. Refugees who find you via {0} will also bring extra resources with them. Also make sure you have enough housing for new refugees as <bc>homelessness</bc> can negatively affect {2}. {0} võimaldab tuua oma saarele rohkem inimesi ja seega rohkem töötajaid. Vajab pidevat energiavarustust {1}ilt. Lisaks on objektile {0} käitamiseks vaja {2}t. Pagulased, kes leiavad teid objekti {0} kaudu, toovad kaasa ka lisaressursse. Veenduge ka, et uute pagulaste jaoks on piisavalt elamispinda, sest <bc>kodutus</bc> võib negatiivselt mõjutada {2}t.
BestEffortLocalized Please note that localizations are currently done by our amazing community and we provide them on best-effort basis. Pange tähele, et tõlgetpakub hetkel meie hämmastav kogukond ja me täiendame seda igal võimalusel.
BirchTree__desc Birch tree Kask
BirchTreeDry__desc Birch tree (dry) Kask (kuiv)
Context English Estonian
BalancerPrioritization__Tooltip You can chose what ports to prioritize. If you enable output prioritization, all products from any input will be first attempted to output via the prioritized port. If that port cannot accept any more products, the other non-prioritized port will be used. Input prioritization works in a similar way. Saate valida, milliseid väravaid esmatähtsaks seada. Kui aktiveerite väljundite prioritiseerimise, proovitakse esmalt kõiki tooteid mis tahes sisendist väljastada eelisatud värava kaudu. Sisendi prioritiseerimine toimib sarnaselt.
BalancerRatios__Inputs Enforce strictly even inputs Sunni rangelt ühtlased sisendid
BalancerRatios__Outputs Enforce strictly even outputs Sunni rangelt ühtlased väljundid
BalancerRatios__Title Even I/O ratios Ühtlased sisse/välja kogused
BalancerRatios__Tooltip You can chose to enforce strictly even input/output product ratios. If you enable strict output ratio, products will be output to all output ports evenly. If a port cannot accept any more products, output will pause until the port gets freed-up. Input strict ratio works in a similar way. Saate valikuliselt sundida rangelt ühtlaseid sisend/väljund tootmise suhteid. Kui lubate ranget väljundi suhet, väljastatakse tooteid kõikidesse väljundväravatesse ühtlaselt. Kui värav ei saa enam tooteid vastu võtta, peatatakse väljund, kuni värav vabaneb. Sisendi range suhe toimib sarnaselt.
Balance_LatestTransactions Latest transactions Viimased tehingud
BarrierCorner__name Barrier (corner) Piire (nurk)
BarrierCross__name Barrier (cross) Piire (ristuv)
BarrierEnd__name Barrier (ending) Piire (ots)
BarrierStraight1__desc Barrier that blocks vehicle access. Piire, mis takistab sõidukite juurdepääsu.
BarrierStraight1__name Barrier (straight) Piire (sirge)
BarrierTee__name Barrier (tee) Piire (T)
BasicDieselDistiller__desc Allows distillation of low-grade diesel but it is quite inefficient and produces a lot of waste. Võimaldab madala kvaliteediga diisli destilleerimist, kuid see on üsna ebaefektiivne ja tekitab palju jäätmeid.
BasicDieselDistiller__name Basic distiller Algeline destilleerija
BasicServerRack__name Basic rack Algne serverikapp
BattleResult__DamageDone Damage done: {0} Põhjustatud kahju: {0}
BattleResult__Defeat Defeated! Kaotus!
BattleResult__ShipTitle Our ship Meie laev
BattleResult__Victory Victory! Võit!
BattleScore Battle score Lahinguskoor
BeachStaticIslandMap__desc A beach vacation awaits! Because, of course, all of the best vacations come with mining, heavy industry, and factory automation. Farming and lumber challenges await you on these sandy shores, but abundant crude oil will sustain your infrastructure as the sunshine sustains your workers. Rannapuhkus ootab! Sest loomulikult kaasnevad kõik parimad puhkused kaevandamise, rasketööstuse ja tehase automatiseerimisega. Põllumajanduse ja saematerjaliga seotud väljakutsed ootavad liivarandadel ja rohke toornafta toetab taristut, nagu päikesepaiste mis soojendab Teie töötajaid.
BeachStaticIslandMap__name The Beach Liivarand
BeaconTip {0} enables you to bring more people to your island and get more workers. It needs a constant supply of power from a {1}. And running the {0} requires {2}. Refugees who find you via {0} will also bring extra resources with them. Also make sure you have enough housing for new refugees as <bc>homelessness</bc> can negatively affect {2}. {0} võimaldab tuua oma saarele rohkem inimesi ja seega rohkem töötajaid. Vajab pidevat energiavarustust {1}ilt. Lisaks on objektile {0} käitamiseks vaja {2}t. Pagulased, kes leiavad teid objekti {0} kaudu, toovad kaasa ka lisaressursse. Veenduge ka, et uute pagulaste jaoks on piisavalt elamispinda, sest <bc>kodutus</bc> võib negatiivselt mõjutada {2}t.
Beacon__desc Strong light helps other refugees to find your island and join you. This can help you to get more workers and some extra starting loot. Tugev valgus aitab teistel põgenikel Teie saart leida ja teiega ühineda. Võib aidata teil saada rohkem töölisi ja täiendavat algset saaki.
Beacon__name Beacon Majakas
Beacon__NoMoreRefugees No more refugees available! Pagulasi ei saa enam juurde!
Beacon__Notice Note: active progress gets reset if the beacon gets interrupted Märkus: Progress lähtestatakse kui majakas on häiritud
Beacon__Status Expecting {0} refugee in less than: Oodatud {0} põgenik ajavahemikul kuni:
BestEffortLocalized Please note that localizations are currently done by our amazing community and we provide them on best-effort basis. Pange tähele, et tõlgetpakub hetkel meie hämmastav kogukond ja me täiendame seda igal võimalusel.
BirchTreeDry__desc Birch tree (dry) Kask (kuiv)

Loading…

a year ago
Browse all component changes

Things to check

Variants

There are 4 variants of this string.

View

Glossary

English Estonian
No related strings found in the glossary.

String information

Context
BattleResult__DamageDone
Source string comment
amount of damage the player / enemy did to enemy / player amount of damage the player / enemy did to enemy / player
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
et.po, string 135