Translation

TipOnLoad__Unity
English tip displayed on the loading screen tip displayed on the loading screen
Context English Estonian
ThermalDesalinator__name Thermal desalinator Termiline magestamine
ThermalStorage__ChargingRecipeTitle Charging process Laadimisprotsess
ThermalStorage__desc Thermal storage uses steam to heat its tank of molten salt to store thermal energy. The accumulated energy can be then used to boil incoming water back to steam. The conversion process has losses but maintaining the accumulated heat does not decay while the storage is operational. Soojasalvestus kasutab soojusenergia salvestamiseks auru, et soojendada oma paagis sulasoola. Akumuleeritud energiat saab seejärel kasutada sissetuleva vee uuesti auruks keetmiseks. Muutmisprotsessil on kadusid, kuid akumuleeritud soojuse säilitamine ei lagune, kui ladustamine töötab.
ThermalStorage__DischargingRecipeTitle Discharging process Tühjendusprotsess
ThermalStorage__name Thermal storage Soojushoidla
ThisVehicleCannotDriveUnderTransports Note that this vehicle cannot drive under conveyor belts and pipes. Pange tähele, et see sõiduk ei pääse konveierilintide ja torude alt läbi.
ThroughputWithParam Throughput: {0} Läbilaskevõimsus: {0}
TipOnLoad__BuildClose Build machines that process mined material closer to mines to save on fuel for trucks. Ehitage kaevandatud materjali töötlemise masinad kaevandustele lähemale, et säästa veokite kütust.
TipOnLoad__BuildTransports If your logistics network is overwhelmed, build more trucks or connect machines with conveyor belts to relieve it. Kui teie logistikavõrk on ülekoormatud, ehitage selle leevendamiseks rohkem veokeid või ühendage masinad konveieritega.
TipOnLoad__Diesel Keep an eye on the amount of diesel. If you run out, your trucks and excavators will stop working. Jälgige diislikütuse kogust. Kui see otsa saab, lõpetavad teie veokid ja ekskavaatorid töö.
TipOnLoad__Food Make sure you always have enough food otherwise your people will starve. Veenduge, et teil oleks alati piisavalt toitu, muidu jäävad teie inimesed nälga.
TipOnLoad__OilRig If you are running out of crude oil on your island, you can explore with your ship for remote oil rigs. Kui teie saarel hakkab toornafta otsa saama, saate oma laevaga otsida naftaplatvorme mujalt.
TipOnLoad__Prefix Tip #{0}: {1} Nõuanne #{0}: {1}
TipOnLoad__TransportStraight When building transports, hold SHIFT to only allow straight transports, or hold CTRL for alternative route. Eritransporti ehitades hoidke SHIFT-i lubamaks ainult sirgeid jooni või CTRL-i alternatiivsete marsruutide jaoks.
TipOnLoad__TransportUX When building transports, instead of selecting a particular transport from menu, you can initiate transport construction by just hovering and clicking on port arrows or other transports. Eritranspordi ehitamisel saate menüüst konkreetse transpordi valimise asemel algatada selle ehitamise lihtsamalt, liikudes hiirekursoriga ja klõpsates värava nooltel või muudel eritranspordivahenditel.
TipOnLoad__Unity Unity is generated by settlements when people are well and happy. It is used in many important places but keeping some extra for emergencies is a wise idea. Ühtsust toodavad asumid, kus inimesed elavad hästi ja õnnelikult. Kasutatakse paljudeks olulisteks asjadeks, kuid arukas oleks koguda hädaolukordadeks.
TipOnLoad__Unity2 Unity can be also used for quick-repair of entities, even when maintenance parts are completely missing. Ühtsust saab kasutada ka objektide kiireks parandamiseks, isegi kui ehitusmaterjale ei ole üldse.
ToggleDirection Toggle direction Suuna muutmine
TombOfCaptainsStage1__desc Tomb of Captains provides final resting place for generations of captains who lead the people of this island. When completed, fires should be always lit and tomb should be decorated with flowers to pay tribute to resting Captains. Kaptenite hauakamber pakub lõplikku puhkepaika selle saare rahvast juhtinud kaptenite põlvkondadele. Pärast valmimist tuleks alati süüdata tuled ja kaunistada lilledega, et avaldada austust puhkavatele kaptenitele.
TombOfCaptainsStageFinal__name Tomb of Captains Kaptenite haud
Toolbox__HideCosts Press the shortcut key to to toggle price display. Vajutage kiirklahvi, et lülitada hinna kuvamist.
ToolsTitle Tools Tööriistad
Total Total Kokku
TotalPopulation Total population Kogurahvastik
TotalPopulation__HomelessTooltip There are homeless people on your island. Build more housing, evict them using edicts, or reduce new population intake. Note that homeless people will not work for you. Teie saarel on kodutuid. Ehitage rohkem majutust, tõstke nad välja korraldusega või vähendage uute elanike sissevoolu. Pange tähele, et kodutud ei tööta teie heaks.
TotalPopulation__Tooltip The total population / the total housing capacity. Kogu rahvaarv / majutuse kogumaht.
TotalSettlementNeed Total settlement need Asumi koguvajadus
TotalSettlementOutput Total settlement production Asumi kogutoodang
TrAdditionError__BeingDestroyed Under deconstruction Lintkonveier on eemaldamisel
TrAdditionError__Blocked Blocked by {0} Kattuvus objektiga {0}
TrAdditionError__CannotReverse Cannot be reversed Ei saa paigutada tagasi liikuvalt
Context English Estonian
ThermalDesalinator__name Thermal desalinator Termiline magestamine
ThermalStorage__ChargingRecipeTitle Charging process Laadimisprotsess
ThermalStorage__desc Thermal storage uses steam to heat its tank of molten salt to store thermal energy. The accumulated energy can be then used to boil incoming water back to steam. The conversion process has losses but maintaining the accumulated heat does not decay while the storage is operational. Soojasalvestus kasutab soojusenergia salvestamiseks auru, et soojendada oma paagis sulasoola. Akumuleeritud energiat saab seejärel kasutada sissetuleva vee uuesti auruks keetmiseks. Muutmisprotsessil on kadusid, kuid akumuleeritud soojuse säilitamine ei lagune, kui ladustamine töötab.
ThermalStorage__DischargingRecipeTitle Discharging process Tühjendusprotsess
ThermalStorage__name Thermal storage Soojushoidla
ThisVehicleCannotDriveUnderTransports Note that this vehicle cannot drive under conveyor belts and pipes. Pange tähele, et see sõiduk ei pääse konveierilintide ja torude alt läbi.
ThroughputWithParam Throughput: {0} Läbilaskevõimsus: {0}
TipOnLoad__BuildClose Build machines that process mined material closer to mines to save on fuel for trucks. Ehitage kaevandatud materjali töötlemise masinad kaevandustele lähemale, et säästa veokite kütust.
TipOnLoad__BuildTransports If your logistics network is overwhelmed, build more trucks or connect machines with conveyor belts to relieve it. Kui teie logistikavõrk on ülekoormatud, ehitage selle leevendamiseks rohkem veokeid või ühendage masinad konveieritega.
TipOnLoad__Diesel Keep an eye on the amount of diesel. If you run out, your trucks and excavators will stop working. Jälgige diislikütuse kogust. Kui see otsa saab, lõpetavad teie veokid ja ekskavaatorid töö.
TipOnLoad__Food Make sure you always have enough food otherwise your people will starve. Veenduge, et teil oleks alati piisavalt toitu, muidu jäävad teie inimesed nälga.
TipOnLoad__OilRig If you are running out of crude oil on your island, you can explore with your ship for remote oil rigs. Kui teie saarel hakkab toornafta otsa saama, saate oma laevaga otsida naftaplatvorme mujalt.
TipOnLoad__Prefix Tip #{0}: {1} Nõuanne #{0}: {1}
TipOnLoad__TransportStraight When building transports, hold SHIFT to only allow straight transports, or hold CTRL for alternative route. Eritransporti ehitades hoidke SHIFT-i lubamaks ainult sirgeid jooni või CTRL-i alternatiivsete marsruutide jaoks.
TipOnLoad__TransportUX When building transports, instead of selecting a particular transport from menu, you can initiate transport construction by just hovering and clicking on port arrows or other transports. Eritranspordi ehitamisel saate menüüst konkreetse transpordi valimise asemel algatada selle ehitamise lihtsamalt, liikudes hiirekursoriga ja klõpsates värava nooltel või muudel eritranspordivahenditel.
TipOnLoad__Unity Unity is generated by settlements when people are well and happy. It is used in many important places but keeping some extra for emergencies is a wise idea. Ühtsust toodavad asumid, kus inimesed elavad hästi ja õnnelikult. Kasutatakse paljudeks olulisteks asjadeks, kuid arukas oleks koguda hädaolukordadeks.
TipOnLoad__Unity2 Unity can be also used for quick-repair of entities, even when maintenance parts are completely missing. Ühtsust saab kasutada ka objektide kiireks parandamiseks, isegi kui ehitusmaterjale ei ole üldse.
ToggleDirection Toggle direction Suuna muutmine
TombOfCaptainsStage1__desc Tomb of Captains provides final resting place for generations of captains who lead the people of this island. When completed, fires should be always lit and tomb should be decorated with flowers to pay tribute to resting Captains. Kaptenite hauakamber pakub lõplikku puhkepaika selle saare rahvast juhtinud kaptenite põlvkondadele. Pärast valmimist tuleks alati süüdata tuled ja kaunistada lilledega, et avaldada austust puhkavatele kaptenitele.
TombOfCaptainsStageFinal__name Tomb of Captains Kaptenite haud
Toolbox__HideCosts Press the shortcut key to to toggle price display. Vajutage kiirklahvi, et lülitada hinna kuvamist.
ToolsTitle Tools Tööriistad
Total Total Kokku
TotalPopulation Total population Kogurahvastik
TotalPopulation__HomelessTooltip There are homeless people on your island. Build more housing, evict them using edicts, or reduce new population intake. Note that homeless people will not work for you. Teie saarel on kodutuid. Ehitage rohkem majutust, tõstke nad välja korraldusega või vähendage uute elanike sissevoolu. Pange tähele, et kodutud ei tööta teie heaks.
TotalPopulation__Tooltip The total population / the total housing capacity. Kogu rahvaarv / majutuse kogumaht.
TotalSettlementNeed Total settlement need Asumi koguvajadus
TotalSettlementOutput Total settlement production Asumi kogutoodang
TrAdditionError__BeingDestroyed Under deconstruction Lintkonveier on eemaldamisel
TrAdditionError__Blocked Blocked by {0} Kattuvus objektiga {0}
Context English Estonian
TipOnLoad__BuildClose Build machines that process mined material closer to mines to save on fuel for trucks. Ehitage kaevandatud materjali töötlemise masinad kaevandustele lähemale, et säästa veokite kütust.
TipOnLoad__BuildTransports If your logistics network is overwhelmed, build more trucks or connect machines with conveyor belts to relieve it. Kui teie logistikavõrk on ülekoormatud, ehitage selle leevendamiseks rohkem veokeid või ühendage masinad konveieritega.
TipOnLoad__Diesel Keep an eye on the amount of diesel. If you run out, your trucks and excavators will stop working. Jälgige diislikütuse kogust. Kui see otsa saab, lõpetavad teie veokid ja ekskavaatorid töö.
TipOnLoad__Food Make sure you always have enough food otherwise your people will starve. Veenduge, et teil oleks alati piisavalt toitu, muidu jäävad teie inimesed nälga.
TipOnLoad__OilRig If you are running out of crude oil on your island, you can explore with your ship for remote oil rigs. Kui teie saarel hakkab toornafta otsa saama, saate oma laevaga otsida naftaplatvorme mujalt.
TipOnLoad__Prefix Tip #{0}: {1} Nõuanne #{0}: {1}
TipOnLoad__TransportStraight When building transports, hold SHIFT to only allow straight transports, or hold CTRL for alternative route. Eritransporti ehitades hoidke SHIFT-i lubamaks ainult sirgeid jooni või CTRL-i alternatiivsete marsruutide jaoks.
TipOnLoad__TransportUX When building transports, instead of selecting a particular transport from menu, you can initiate transport construction by just hovering and clicking on port arrows or other transports. Eritranspordi ehitamisel saate menüüst konkreetse transpordi valimise asemel algatada selle ehitamise lihtsamalt, liikudes hiirekursoriga ja klõpsates värava nooltel või muudel eritranspordivahenditel.
TipOnLoad__Unity Unity is generated by settlements when people are well and happy. It is used in many important places but keeping some extra for emergencies is a wise idea. Ühtsust toodavad asumid, kus inimesed elavad hästi ja õnnelikult. Kasutatakse paljudeks olulisteks asjadeks, kuid arukas oleks koguda hädaolukordadeks.
TipOnLoad__Unity2 Unity can be also used for quick-repair of entities, even when maintenance parts are completely missing. Ühtsust saab kasutada ka objektide kiireks parandamiseks, isegi kui ehitusmaterjale ei ole üldse.

Loading…

User avatar tlnf

Translation changed

Captain of Industry / GameEstonian

a year ago
User avatar tlnf

Translation uploaded

Captain of Industry / GameEstonian

2 years ago
Browse all component changes

Things to check

Variants

There are 10 variants of this string.

View

Glossary

English Estonian
Unity Ühtsus Glossary

String information

Context
TipOnLoad__Unity
Source string comment
tip displayed on the loading screen tip displayed on the loading screen
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
et.po, string 2489