Translation

GameMechanic__Challenges
English Title for the challenge group of game mechanics in the new game flow Title for the challenge group of game mechanics in the new game flow
Context English Estonian
GameDifficulty__AdmiralDescription A tough challenge with unforgiving mechanics for experienced Captains Karm väljakutse, millega saab toime tulla ainult paadunud merehunt
GameDifficulty__AdmiralExplanation For experienced players only Üksnes kogenud mängijatele
GameDifficulty__AdmiralTitle Admiral Admiral‘
GameDifficulty__CustomTitle Custom Kohandatud
GameDifficulty__EasyDescription Additional bonuses and mechanics make this highly recommended for new players Täiendavad boonused ja mehaanika muudavad selle uutele mängijatele väga sobivaks
GameDifficulty__EasyExplanation For players who want a smooth sail Alustavatele mängijatele kes soovivad seilata pärituules
GameDifficulty__EasyTitle Sailor Madrus
GameDifficulty__NormalDescription An experience that balances consumption and production for more challenge Kogemus, mis tasakaalustab tarbimist ja tootmist suurema väljakutse jaoks
GameDifficulty__NormalExplanation For players who seek some adventure Seiklust otsivale mängijale
GameDifficulty__NormalTitle Captain Kapten
GameFpsLimitRenderingSetting__Name FPS limit in game FPS kaadrilimiit mängus
GameInitFail The game failed to initialize. Please file a bug report if this issue persists. Mängu ei õnnestunud kahjuks käivitada. Kui probleem kordub, saatke palun meile veateade.
GameInitFail__Mod The game failed to initialize likely due to a mod, see logs for more info. Mängu initsialiseerimine ebaõnnestus tõenäoliselt seoses modifikatsiooniga, lisateabe saamiseks vaadake logisid.
GameInitFail__OutOrMemory The game failed to initialize due to insufficient system memory. Try closing other programs to free-up memory. Mängu initsialiseerimine ebaõnnestus ebapiisava süsteemimäluga seoses. Proovige mälu vabastamiseks teised programmid sulgeda.
GameMechanic__Casual Getting started Tutvumine
GameMechanic__Challenges Challenges Väljakutsed
GameMechanic__Realism Realism Realistlikkus
GameOver__Message It's over. There are no more people on this island. I wonder what could I have done to prevent this... Piinad läbi. Saarel pole rohkem inimesi. Tea, kas pidin sellist olukorda kuidagi vältima...
GameOver__Title It's over! Ongi kõik!
GameSaveLoad__CannotLoadFile Cannot load Ei saa laadida
GameSaveLoad__CannotSaveFile Failed to write save data to '{0}': {1}

Ensure that the game has access rights to the save directory and there is enough free space on the drive. Access can be blocked by antivirus software or by Windows feature called 'Controlled Folder Access'.
Salvestusandmete kirjutamine asukohta „{0}” ebaõnnestus: {1}

Veenduge, et mängul on salvestuskataloogi juurdepääsuõigused ja kettal on piisavalt vaba ruumi. Juurdepääsu saab blokeerida viirusetõrjetarkvara või Windowsi funktsiooniga "Juurdepääs kaustale".
GameSaveLoad__CannotSaveFile_Crash Failed to save the game '{0}': {1}

If you are using mods, please ensure they are compatible with the current game version. Otherwise, file a bug report including this error message and your logs, so we can investigate.
Mängu '{0}' salvestamine ebaõnnestus: {1}

Kui kasutate modisid, siis veenduge, et need ühilduvad praeguse mänguversiooniga. Vastasel juhul esitage (bug report)veateade koos selle veateate ja oma logidega, et me saaksime seda uurida.
GameSaveLoad__MissingFile Could not load the given save, file is empty or does not exist: {0}. Seda salvestust ei saanud laadida, fail on tühi või puudub: {0}.
GameSaveLoad__MissingMod Could not load the given save file as it was missing a mod '{0}' (version {1}, type '{2}'). Antud salvestusfaili ei saanud laadida, kuna sellel puudus mod '{0}' (version {1}, type '{2}').
GameSaveLoad__SwitchSteamVersion If you still wish to load this save file, quit the game, go to Steam > Properties > Betas and select {0} version in the dropdown. Steam will then download the older game version for you. Any features added into this version will not be available in the previous ones. Kui soovite seda salvestusfaili siiski laadida, lõpetage mäng, minge Steam > Properties > Betas ja valige rippmenüüst {0} versioon. Seejärel laeb Steam teie jaoks mängu vanema versiooni alla. Kõik sellesse versiooni lisatud funktsioonid ei ole eelmistes versioonides saadaval.
GameSaveLoad__VersionTooHigh This save file is from a newer game version ({0}) than what is currently supported ({1}). Are you on an old Steam branch? See salvestusfail on uuemast mänguversioonist ({0}) kui see, mida praegu toetatakse ({1}). Kas te kasutate vana Steami haru?
GameSaveLoad__VersionTooLow This save file is from an older game version ({0}) which is not supported by this version of the game. See salvestusfail on vanemast mänguversioonist ({0}), mida hetkel mänguversioon ei toeta.
GameSeed Game seed Game seed
GameSeed__Tooltip Affects randomization used in places like weather generation or world map layout. Does not affect map generation Mõjutab seadeid, mida kasutatakse ilma või maailmakaardil paigutuse juhuslikuks määramiseks . Ei mõjuta kaardi genereerimist
GameSpeed Game speed Mängu kiirus
GasInjectionPump__desc Provides permanent disposal of gases such as carbon dioxide by dissolving them in a liquid and injecting them under pressure into the ground. Has no pollution effect. Can be built only on top of a limestone deposit. Tagab gaaside, näiteks süsinikdioksiidi püsiva kõrvaldamise, lahustades neid vedelikus ja süstides rõhu all maapinda. Ei avalda saastavat mõju. Saab ehitada ainult lubjakivi ladestusele.
Context English Estonian
GameDiff__Starvation Starvation effects Nälgimise mõju
GameDiff__TreesGrowthDiff Trees growth speed Puude kasvukiirus
GameDiff__TreesGrowthDiff_Tooltip Affects how fast trees grow. See mõjutab puude kasvu kiirust.
GameDiff__UnityProductionDiff Unity generation Ühtsuse tootlikkus
GameDiff__UnityProductionDiff_Tooltip Affects how much Unity is produced in settlements. Kui palju Ühtsust asumites toodetakse.
GameDiff__VehiclesNoFuel Vehicle out of fuel Sõidukil kütus otsas
GameDiff__WeatherDifficulty Weather Ilm
GameDiff__WorldMinesNoUnity World mine out of Unity Ühtsuse puudujääk kaevanduste käitamisel
GameDiff__WorldMinesReservesDiff World mines deposits Maailma kaevanduste maht
GameDiff__WorldMinesReservesDiff_Tooltip Affects size of deposits in the world mines (for instance quartz mines or oil rigs). Määrab maardlate suuruse maailma kaevandustes (nt kvartsikaevandused või naftapuurtornid).
GameFpsLimitRenderingSetting__Name FPS limit in game FPS kaadrilimiit mängus
GameInitFail The game failed to initialize. Please file a bug report if this issue persists. Mängu ei õnnestunud kahjuks käivitada. Kui probleem kordub, saatke palun meile veateade.
GameInitFail__Mod The game failed to initialize likely due to a mod, see logs for more info. Mängu initsialiseerimine ebaõnnestus tõenäoliselt seoses modifikatsiooniga, lisateabe saamiseks vaadake logisid.
GameInitFail__OutOrMemory The game failed to initialize due to insufficient system memory. Try closing other programs to free-up memory. Mängu initsialiseerimine ebaõnnestus ebapiisava süsteemimäluga seoses. Proovige mälu vabastamiseks teised programmid sulgeda.
GameMechanic__Casual Getting started Tutvumine
GameMechanic__Challenges Challenges Väljakutsed
GameMechanic__Realism Realism Realistlikkus
GameOver__Message It's over. There are no more people on this island. I wonder what could I have done to prevent this... Piinad läbi. Saarel pole rohkem inimesi. Tea, kas pidin sellist olukorda kuidagi vältima...
GameOver__Title It's over! Ongi kõik!
GameSaveLoad__CannotLoadFile Cannot load Ei saa laadida
GameSaveLoad__CannotSaveFile Failed to write save data to '{0}': {1}

Ensure that the game has access rights to the save directory and there is enough free space on the drive. Access can be blocked by antivirus software or by Windows feature called 'Controlled Folder Access'.
Salvestusandmete kirjutamine asukohta „{0}” ebaõnnestus: {1}

Veenduge, et mängul on salvestuskataloogi juurdepääsuõigused ja kettal on piisavalt vaba ruumi. Juurdepääsu saab blokeerida viirusetõrjetarkvara või Windowsi funktsiooniga "Juurdepääs kaustale".
GameSaveLoad__CannotSaveFile_Crash Failed to save the game '{0}': {1}

If you are using mods, please ensure they are compatible with the current game version. Otherwise, file a bug report including this error message and your logs, so we can investigate.
Mängu '{0}' salvestamine ebaõnnestus: {1}

Kui kasutate modisid, siis veenduge, et need ühilduvad praeguse mänguversiooniga. Vastasel juhul esitage (bug report)veateade koos selle veateate ja oma logidega, et me saaksime seda uurida.
GameSaveLoad__MissingFile Could not load the given save, file is empty or does not exist: {0}. Seda salvestust ei saanud laadida, fail on tühi või puudub: {0}.
GameSaveLoad__MissingMod Could not load the given save file as it was missing a mod '{0}' (version {1}, type '{2}'). Antud salvestusfaili ei saanud laadida, kuna sellel puudus mod '{0}' (version {1}, type '{2}').
GameSaveLoad__SwitchSteamVersion If you still wish to load this save file, quit the game, go to Steam > Properties > Betas and select {0} version in the dropdown. Steam will then download the older game version for you. Any features added into this version will not be available in the previous ones. Kui soovite seda salvestusfaili siiski laadida, lõpetage mäng, minge Steam > Properties > Betas ja valige rippmenüüst {0} versioon. Seejärel laeb Steam teie jaoks mängu vanema versiooni alla. Kõik sellesse versiooni lisatud funktsioonid ei ole eelmistes versioonides saadaval.
GameSaveLoad__VersionTooHigh This save file is from a newer game version ({0}) than what is currently supported ({1}). Are you on an old Steam branch? See salvestusfail on uuemast mänguversioonist ({0}) kui see, mida praegu toetatakse ({1}). Kas te kasutate vana Steami haru?
GameSaveLoad__VersionTooLow This save file is from an older game version ({0}) which is not supported by this version of the game. See salvestusfail on vanemast mänguversioonist ({0}), mida hetkel mänguversioon ei toeta.
GameSeed Game seed Game seed
GameSeed__Tooltip Affects randomization used in places like weather generation or world map layout. Does not affect map generation Mõjutab seadeid, mida kasutatakse ilma või maailmakaardil paigutuse juhuslikuks määramiseks . Ei mõjuta kaardi genereerimist
GameSpeed Game speed Mängu kiirus

Loading…

User avatar tlnf

Translation changed

Captain of Industry / GameEstonian

7 months ago
User avatar tlnf

Translation uploaded

Captain of Industry / GameEstonian

7 months ago
Browse all component changes

Things to check

Variants

There are 3 variants of this string.

View

Glossary

English Estonian
No related strings found in the glossary.

String information

Context
GameMechanic__Challenges
Source string comment
Title for the challenge group of game mechanics in the new game flow Title for the challenge group of game mechanics in the new game flow
String age
7 months ago
Source string age
7 months ago
Translation file
et.po, string 833