Translation

Shipyard__desc
English short description short description
Context English Estonian
ShipModified__name Ship modifications complete Laeva muudatused on lõpule viidud
ShipRepaired__name Ship was fully repaired Laev on täielikult remonditud
ShipSlotGroupArmor__name Armor Soomustus
ShipSlotGroupBridge__name Bridge Sild
ShipSlotGroupEngine__name Engine Mootor
ShipSlotGroupFuelTank__name Fuel tank Kütusepaak
ShipSlotGroupGunsFront__name Guns (front) Kahurid (ees)
ShipSlotGroupGunsRear__name Guns (rear) Kahurid (taga)
ShipStats Ship stats Laeva statistika
ShipUpgrade_Performing Performing modifications Muudatuste tegemine
ShipUpgrade_Performing__Tooltip Modifications are being applied Muudatusi rakendatakse
ShipUpgrade_Preparing Preparing modifications Muudatusi valmistatakse ette
ShipUpgrade_Preparing__Tooltip The ship can still operate while the modifications are being prepared Laev saab muudatuste ettevalmistamise ajal veel töötada
ShipUpgrade_ReadyWaiting Waiting for ship Laeva oodatakse tagasi
ShipUpgrade_ReadyWaiting__Tooltip Modifications are prepared, waiting for the ship to apply them Muudatused on ette valmistatud, oodatakse kuni laeval need rakenduvad
Shipyard__desc This shipyard is damaged and needs to be repaired to be able to fix our ship. See sadam on kahjustatud ja vajab meie laeva parandamiseks remonti.
Shipyard__name Shipyard (damaged) Sadam (kahjustatud)
Shipyard2__desc Serves to refuel, repair, and modify our ship. Also handles loading and unloading ship's cargo. If a truck happens to have some cargo that cannot be delivered anywhere else, it can be delivered here. Vajalik meie laeva tankimiseks, parandamiseks ja muutmiseks. Tegeleb ka laeva lasti peale- ja mahalaadimisega. Kui veokil juhtub olema veos, mida mujale toimetada ei saa, saab selle siia tuua.
Shipyard2__name Shipyard Sadam
ShipyardCargo__Tooltip All the cargo that is temporarily stored in the shipyard. When the shipyard gets too full it is unable to unload more cargo from the ship. Trucks always actively remove products from the shipyard whenever there is space somewhere else. Kogu kaup, mis on ajutiselt ladustatud sadamas. Kui sadam saab liiga täis, ei suuda see laevalt rohkem lasti maha laadida. Veoautod püüavad aktiivselt sadamat vabastada, kui kusagil mujal ruumi on.
ShipyardFullMessage Shipyard is overloaded with cargo! Sadam on lastiga üle koormatud!
ShipyardFullMessage__Tooltip Shipyard will not unload cargo from the ship unless some of its cargo gets removed first. That can be done by building external storages for the products stored here. Sadam ei lae laevalt lasti maha enne, kui osa sellest on eelnevalt mujale ladustatud. See on võimalik siin ladustatavate toodete jaoks väliste hoidlate ehitamisega.
ShipyardKeepEmpty Keep empty Hoia tühjana
ShipyardKeepEmpty__Tooltip Requests trucks to prioritize unloading of all the cargo stored here. Nõuab veoautodelt siin ladustatud kauba mahalaadimise eelisjärjekorda.
ShipyardMakePrimary Make primary Tee eelistatavaks
ShipyardMakePrimary__Tooltip Request the ship to dock here (enables to remove any shipyard that is not in use) Taotlege laeva dokkimist siin (võimaldab eemaldada kõik kasutamata sadamad)
ShipyardMakePrimary__TooltipInProgress This shipyard is currently being re-assigned See sadam on praegu uuesti määramisel
ShipyardNeedsRepairs Shipyard needs to be repaired first Sadam vajab esmalt parandamist
ShipyardRecoverOceanAccess__BtnTooltip IMPORTANT: It might be required to perform this action multiple times. TÄHTIS. Seda toimingut võib olla vaja teha mitu korda.
ShipyardRecoverOceanAccess__Button Recover ocean access Taastage juurdepääs ookeanile
ShipyardRecoverOceanAccess__Title Area recovery Piirkonna taastamine
Context English Estonian
Shipyard2__desc Serves to refuel, repair, and modify our ship. Also handles loading and unloading ship's cargo. If a truck happens to have some cargo that cannot be delivered anywhere else, it can be delivered here. Vajalik meie laeva tankimiseks, parandamiseks ja muutmiseks. Tegeleb ka laeva lasti peale- ja mahalaadimisega. Kui veokil juhtub olema veos, mida mujale toimetada ei saa, saab selle siia tuua.
Shipyard2__name Shipyard Sadam
ShipyardCargo__Tooltip All the cargo that is temporarily stored in the shipyard. When the shipyard gets too full it is unable to unload more cargo from the ship. Trucks always actively remove products from the shipyard whenever there is space somewhere else. Kogu kaup, mis on ajutiselt ladustatud sadamas. Kui sadam saab liiga täis, ei suuda see laevalt rohkem lasti maha laadida. Veoautod püüavad aktiivselt sadamat vabastada, kui kusagil mujal ruumi on.
ShipyardFullMessage Shipyard is overloaded with cargo! Sadam on lastiga üle koormatud!
ShipyardFullMessage__Tooltip Shipyard will not unload cargo from the ship unless some of its cargo gets removed first. That can be done by building external storages for the products stored here. Sadam ei lae laevalt lasti maha enne, kui osa sellest on eelnevalt mujale ladustatud. See on võimalik siin ladustatavate toodete jaoks väliste hoidlate ehitamisega.
ShipyardKeepEmpty Keep empty Hoia tühjana
ShipyardKeepEmpty__Tooltip Requests trucks to prioritize unloading of all the cargo stored here. Nõuab veoautodelt siin ladustatud kauba mahalaadimise eelisjärjekorda.
ShipyardMakePrimary Make primary Tee eelistatavaks
ShipyardMakePrimary__Tooltip Request the ship to dock here (enables to remove any shipyard that is not in use) Taotlege laeva dokkimist siin (võimaldab eemaldada kõik kasutamata sadamad)
ShipyardMakePrimary__TooltipInProgress This shipyard is currently being re-assigned See sadam on praegu uuesti määramisel
ShipyardNeedsRepairs Shipyard needs to be repaired first Sadam vajab esmalt parandamist
ShipyardRecoverOceanAccess__BtnTooltip IMPORTANT: It might be required to perform this action multiple times. TÄHTIS. Seda toimingut võib olla vaja teha mitu korda.
ShipyardRecoverOceanAccess__Button Recover ocean access Taastage juurdepääs ookeanile
ShipyardRecoverOceanAccess__Title Area recovery Piirkonna taastamine
ShipyardRecoverOceanAccess__Tooltip The docking area is blocked and prevents the ship to operate. You can use the button below to automatically remove accidental material deposits. This action costs Unity and it might be required to perform it multiple times. In case the area is blocked by other structure such as dock or pump, you need to demolish it yourself. Dokkimisala on blokeeritud ja takistab laeva töötamist. Saate kasutada allolevat nuppu juhuslike materjalilademete automaatseks eemaldamiseks. See toiming maksab Ühtsust ja seda võib olla vaja teha mitu korda. Kui ala on blokeeritud mõne muu rajatisega, nagu dokk või pump, peate selle ise lammutama.
Shipyard__desc This shipyard is damaged and needs to be repaired to be able to fix our ship. See sadam on kahjustatud ja vajab meie laeva parandamiseks remonti.
Shipyard__name Shipyard (damaged) Sadam (kahjustatud)
ShowInExplorer Show in folder Näita kaustas
ShowPerDuration show näita
Shredder__desc Breaks down products into loose form. Purustab tooted puisteks.
Shredder__name Shredder Purustaja
SiliconCrystallizer__desc Produces monocrystalline silicon. Dips a rod with seed crystal into molten silicon and slowly pulls it upwards and rotates it simultaneously. The final ingot is then sliced into wafers. Toodab monokristallilist räni. Kastab seemnekristalliga varda sulatatud ränisse tõmmates seda pöörates aeglaselt üles. Seejärel viilutatakse valmis valuplokk vahvliteks.
SiliconCrystallizer__name Silicon crystallizer Räni kristalliseerija
SiliconReactor__desc Purifies silicon using hydrogen. The processed silicon can be used in electronics. Puhastab räni vesiniku abil. Töödeldud räni saab kasutada elektroonikas.
SiliconReactor__name Silicon reactor Ränireaktor
Skip Skip Vahele jätta
SmeltingFurnaceT1__desc Smelts various materials such as iron or copper. The output is a molten material that needs to be sent via molten channel transport, for instance, into a caster for further processing. Molten materials cannot be transported via trucks. Sulatab mitmesuguseid materjale, näiteks rauda või vaske. Väljundiks on valumaterjal, mida transporditakse valukanali kaudu, näiteks edasi töötlemiseks valutsehhi. Valumaterjale ei saa veoautodega transportida.
SmeltingFurnaceT1__name Blast furnace Kõrgahi
SmeltingFurnaceT2__desc Smelts various materials such as iron or copper. The output is a molten material that needs to be sent via molten channel transport, for instance, into a caster for further processing. Molten materials cannot be transported via trucks. Sulatab mitmesuguseid materjale, näiteks rauda või vaske. Väljundiks on valumaterjal, mida transporditakse valukanali kaudu, näiteks edasi töötlemiseks valutsehhi. Valumaterjale ei saa veoautodega transportida.
SmeltingFurnaceT2__name Blast furnace II Kõrgahi II

Loading…

User avatar tlnf

Translation changed

Captain of Industry / GameEstonian

3 years ago
User avatar tlnf

Translation uploaded

Captain of Industry / GameEstonian

3 years ago
Browse all component changes

Things to check

Variants

There are 2 variants of this string.

View

Glossary

English Estonian
No related strings found in the glossary.

String information

Context
Shipyard__desc
Source string comment
short description short description
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
et.po, string 2290