Translation

UnityPerShip
English example of use: '2.2 Unity / ship', used to denote how much Unity player pays per one full cargo ship to participate in a contract example of use: '2.2 Unity / ship', used to denote how much Unity player pays per one full cargo ship to participate in a contract
Context English Estonian
TutorialOnWorldEntities__part2 World Structures have a configuration window when selected on the {0} (1). You can select the {1} (2) that determines the rate of production but it also affects how many workers are required to work there and the {2} cost associated with it (3). You can increase the maximum {1} by upgrading the structure (4). In emergencies, you can load cargo to your ship when it’s present (5). Maailmaobjektidel on seadistusaken, kui see on valitud jaotises {0} (1). Saate valida {1} (2), mis määrab tootmiskiiruse, kuid see mõjutab ka seda, kui palju töötajaid seal töötama peab ja sellega seotud kulusid {2} (3). Maksimaalne {1} tekib selle täiendamisel (4). Hädaolukordades saate lasti laevale laadida, kui see on kohapeal olemas (5).
TutorialOnWorldEntities__part3 For more information on using cargo ships and depots to automate collection of these supplies, visit {0} tutorial. Lisateabe saamiseks kaubalaevade ja depoode kasutamise kohta nende varude kogumise automatiseerimiseks vaadake juhendist {0}.
TutorialReset__Action Reset progress Lähtestage edenemine
TutorialReset__ResetDone Reset done! Lähtestamine tehtud!
TutorialReset__Title Tutorial progress Juhendi edenemine
TutorialReset__Tooltip Resets your tutorial progress so you get notified on any new tutorial which you have already seen before. Lähtestab juhendi edenemise, nii saate veelkord uuesti juhendeid, mida olete varem näinud.
Tutorials__Description Enables tutorials and goals that grant rewards on completion Näitab juhendeid ja eesmärke, mis annavad täitmisel preemiaid
Tutorials__Title Tutorials (recommended) Juhendid (soovitatav)
TutorialTreeHarvesting__name Tree harvesting Puidu varumine
UiSettings_Title User interface Kasutajaliides
Unassign Unassign Tühista määramine
Unassign__VehicleTooltip Removes the vehicle from the current assignment. Eemaldab sõiduki määratud ülesandest.
Unity__Tooltip Unity is important to run things such as research labs, oil rigs or edicts. Unity can be increased by providing better services to your settlements or building a better housing. Unity from settlements is generated on monthly basis. Ühtsus on oluline nt uurimislaborite, naftapuurtornide või korralduste haldamiseks. Ühtsust saab suurendada, pakkudes oma asumitele paremaid teenuseid või majutust. Ühtsust tekib asumites igakuiselt.
UnityCap__Title Unity cap Ühtsuse maht
UnityCap__Tooltip The maximum amount of Unity that can be accumulated. Typically increases with the amount of housing and its quality. Maksimaalselt kogutav Ühtsus. Tavaliselt suureneb koos majutuse hulga ja selle kvaliteediga.
UnityPerShip ship laevale
UnityStr_Format {0} Unity {0} Ühtsus
UnityTool Unity tool Ühtsusejuht
UnityTool__Tooltip Click or drag over an area of structures to apply this tool. It performs quick build, quick removal, or toggles production boost based on the context. Selle tööriista rakendamiseks klõpsake või lohistage rajatiste piirkonna kohal. See võimaldab kiiret ehitamist, kiiret eemaldamist või lülitab kontekstist lähtuvalt tootmise suurendamist.
Unlocks Unlocks Avab
UnsortedSaves__Title Unsorted saves Sorteerimata salvestused
Update1__BlueprintsCopied Your blueprints were copied to the new location shown below. Teie joonised kopeeriti allpool näidatud uude asukohta.
Update1__LocationChange The game also uses a new folder location to store your save files. Mäng kasutab ka salvestusfailide salvestamiseks uue asukohaga kausta.
Update1__NewBlueprintsLocation New blueprints location: Uute jooniste asukoht:
Update1__NewSaveLocation New location: Uus asukoht:
Update1__OldLocationStillExists Note: The old folder still exists, and contains data from the game version before Update 1. Märkus. Vana kaust on endiselt olemas ja sisaldab andmeid mängu versioonist enne värskendust 1.
Update1__OldSaveLocation Old location: Vana asukoht:
UpdateDescription__Placeholder Type description. Lisage kirjeldus.
UpdateDescription__Title Update description. Uuenda kirjeldus.
UpdateDescription__Tooltip Update description for this item. Uuenda valitud üksuse kirjeldust.
Upgrade Upgrade Täiusta
Context English Estonian
TutorialOnWorldEntities__part1 When you first discover a world mine, you must repair it before exploiting it. This is done by selecting the structure icon on the map and clicking {0} (1). The {1} will now have the option of loading the supplies necessary to repair that structure (2). Once loaded, they must be delivered by your main ship to begin the repairs. Kui avastate esimest korda maailmast kaevanduse, peate selle enne kasutamist parandama. Selleks vali kaardil struktuuriikoon ja klõpsa nupul {0} (1). Rajatisel {1} on nüüd võimalus laadida peale selle objekti parandamiseks vajalikud tarvikud (2). Pärast laadimist peab kauba remondi alustamiseks kohale toimetama peamine laev.
TutorialOnWorldEntities__part2 World Structures have a configuration window when selected on the {0} (1). You can select the {1} (2) that determines the rate of production but it also affects how many workers are required to work there and the {2} cost associated with it (3). You can increase the maximum {1} by upgrading the structure (4). In emergencies, you can load cargo to your ship when it’s present (5). Maailmaobjektidel on seadistusaken, kui see on valitud jaotises {0} (1). Saate valida {1} (2), mis määrab tootmiskiiruse, kuid see mõjutab ka seda, kui palju töötajaid seal töötama peab ja sellega seotud kulusid {2} (3). Maksimaalne {1} tekib selle täiendamisel (4). Hädaolukordades saate lasti laevale laadida, kui see on kohapeal olemas (5).
TutorialOnWorldEntities__part3 For more information on using cargo ships and depots to automate collection of these supplies, visit {0} tutorial. Lisateabe saamiseks kaubalaevade ja depoode kasutamise kohta nende varude kogumise automatiseerimiseks vaadake juhendist {0}.
TutorialReset__Action Reset progress Lähtestage edenemine
TutorialReset__ResetDone Reset done! Lähtestamine tehtud!
TutorialReset__Title Tutorial progress Juhendi edenemine
TutorialReset__Tooltip Resets your tutorial progress so you get notified on any new tutorial which you have already seen before. Lähtestab juhendi edenemise, nii saate veelkord uuesti juhendeid, mida olete varem näinud.
Tutorials__Description Enables tutorials and goals that grant rewards on completion Näitab juhendeid ja eesmärke, mis annavad täitmisel preemiaid
Tutorials__Title Tutorials (recommended) Juhendid (soovitatav)
TutorialTreeHarvesting__name Tree harvesting Puidu varumine
UiSettings_Title User interface Kasutajaliides
Unassign Unassign Tühista määramine
Unassign__VehicleTooltip Removes the vehicle from the current assignment. Eemaldab sõiduki määratud ülesandest.
UnityCap__Title Unity cap Ühtsuse maht
UnityCap__Tooltip The maximum amount of Unity that can be accumulated. Typically increases with the amount of housing and its quality. Maksimaalselt kogutav Ühtsus. Tavaliselt suureneb koos majutuse hulga ja selle kvaliteediga.
UnityPerShip ship laevale
UnityStr_Format {0} Unity {0} Ühtsus
UnityTool Unity tool Ühtsusejuht
UnityTool__Tooltip Click or drag over an area of structures to apply this tool. It performs quick build, quick removal, or toggles production boost based on the context. Selle tööriista rakendamiseks klõpsake või lohistage rajatiste piirkonna kohal. See võimaldab kiiret ehitamist, kiiret eemaldamist või lülitab kontekstist lähtuvalt tootmise suurendamist.
Unity__Tooltip Unity is important to run things such as research labs, oil rigs or edicts. Unity can be increased by providing better services to your settlements or building a better housing. Unity from settlements is generated on monthly basis. Ühtsus on oluline nt uurimislaborite, naftapuurtornide või korralduste haldamiseks. Ühtsust saab suurendada, pakkudes oma asumitele paremaid teenuseid või majutust. Ühtsust tekib asumites igakuiselt.
Unlocks Unlocks Avab
UnsortedSaves__Title Unsorted saves Sorteerimata salvestused
Update1__BlueprintsCopied Your blueprints were copied to the new location shown below. Teie joonised kopeeriti allpool näidatud uude asukohta.
Update1__LocationChange The game also uses a new folder location to store your save files. Mäng kasutab ka salvestusfailide salvestamiseks uue asukohaga kausta.
Update1__NewBlueprintsLocation New blueprints location: Uute jooniste asukoht:
Update1__NewSaveLocation New location: Uus asukoht:
Update1__OldLocationStillExists Note: The old folder still exists, and contains data from the game version before Update 1. Märkus. Vana kaust on endiselt olemas ja sisaldab andmeid mängu versioonist enne värskendust 1.
Update1__OldSaveLocation Old location: Vana asukoht:
UpdateDescription__Placeholder Type description. Lisage kirjeldus.
UpdateDescription__Title Update description. Uuenda kirjeldus.

Loading…

User avatar tlnf

New translation

Captain of Industry / GameEstonian

2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Estonian
No related strings found in the glossary.

String information

Context
UnityPerShip
Source string comment
example of use: '2.2 Unity / ship', used to denote how much Unity player pays per one full cargo ship to participate in a contract example of use: '2.2 Unity / ship', used to denote how much Unity player pays per one full cargo ship to participate in a contract
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
et.po, string 2829