Translation

ShipSlotGroupArmor__name
English name: title of ship upgrade slot name: title of ship upgrade slot
Context English Spanish
ShipFuelSwitch__ShipBusy Not available as ship is currently busy.
ShipFuelSwitch__Tooltip Allows to switch the ship's fuel type. Changing to some fuels is free, while others require a ship rebuild, costing materials. If there is some cost, it is displayed below.
ShipFuelUnload Unload fuel Descargar combustible
ShipFuelUnload__Tooltip Unloads fuel from the ship back into the shipyard. Descarga combustible del barco de vuelta al astillero.
ShipHealth__Title Ship health and repair Salud y reparación del barco
ShipHealth__Tooltip The current state of repair of the ship. If the value is below the green mark it means it needs to be repaired in order to depart for new adventures. El estado actual de reparación del barco. Si el valor está por debajo de la marca verde, significa que debe ser reparado para partir hacia nuevas aventuras.
ShipLoading__Action Start loading the ship Empieza a cargar el barco
ShipLoading__CancelProject Abandon this project for now (can be restarted anytime) Abandona este proyecto por ahora (se puede reiniciar en cualquier momento)
ShipLoading__Desc List of all the world map locations that are scheduled for repair or upgrade. After you request materials to be loaded, the trucks will fetch all the required products to the shipyard and the shipyard will load them onto the ship. Once all the required materials are loaded, you can send your ship to deliver the cargo to the location so the construction can begin. Lista de todas las ubicaciones del mapa del mundo que están programadas para la reparación o su mejora. Después de que solicites que se carguen los materiales, los camiones llevarán todos los productos requeridos al astillero y este los cargará en el barco. Una vez que se cargan todos los materiales requeridos en el barco, puedes enviarlo a la ubicación requerida para descargar la carga y que la construcción pueda comenzar.
ShipLoading__Done All required cargo loaded! We can send the ship on its way. ¡Todos los productos requeridos han sido cargados! El barco puede partir hacia su destino.
ShipLoading__InProgress Loading required materials ... Cargando materiales requeridos ...
ShipLoading__NotStarted Click to fetch the required material onto the ship. Haga clic para traer el material requerido al barco.
ShipLoading__Title World map repairs & upgrades Reparaciones y actualizaciones del mapa del mundo
ShipModified__name Ship modifications complete Se completaron las modificaciones del barco
ShipRepaired__name Ship was fully repaired El barco fue completamente reparado
ShipSlotGroupArmor__name Armor Blindaje
ShipSlotGroupBridge__name Bridge Puente
ShipSlotGroupEngine__name Engine Motor
ShipSlotGroupFuelTank__name Fuel tank Tanque de combustible
ShipSlotGroupGunsFront__name Guns (front) Cañones (frente)
ShipSlotGroupGunsRear__name Guns (rear) Cañones (traseros)
ShipStats Ship stats Estadísticas del barco
ShipUpgrade_Performing Performing modifications Realizando modificaciones
ShipUpgrade_Performing__Tooltip Modifications are being applied Se están aplicando modificaciones
ShipUpgrade_Preparing Preparing modifications Preparando modificaciones
ShipUpgrade_Preparing__Tooltip The ship can still operate while the modifications are being prepared El barco aún puede operar mientras se preparan las modificaciones
ShipUpgrade_ReadyWaiting Waiting for ship Esperando al barco
ShipUpgrade_ReadyWaiting__Tooltip Modifications are prepared, waiting for the ship to apply them Las modificaciones están listas, esperando al barco para que se apliquen
Shipyard__desc This shipyard is damaged and needs to be repaired to be able to fix our ship. Este astillero está dañado y necesita ser reparado para poder reparar nuestro barco.
Shipyard__name Shipyard (damaged) Astillero (dañado)
Shipyard2__desc Serves to refuel, repair, and modify our ship. Also handles loading and unloading ship's cargo. If a truck happens to have some cargo that cannot be delivered anywhere else, it can be delivered here. Sirve para repostar, reparar y modificar nuestro barco. También manipula la carga del barco. A veces los camiones pueden descargar su carga aquí en caso de que se queden con productos que no se pueden descargar en ningún otro lugar.
Context English Spanish
ShipFuelSwitch__ShipBusy Not available as ship is currently busy.
ShipFuelSwitch__Tooltip Allows to switch the ship's fuel type. Changing to some fuels is free, while others require a ship rebuild, costing materials. If there is some cost, it is displayed below.
ShipFuelUnload Unload fuel Descargar combustible
ShipFuelUnload__Tooltip Unloads fuel from the ship back into the shipyard. Descarga combustible del barco de vuelta al astillero.
ShipHealth__Title Ship health and repair Salud y reparación del barco
ShipHealth__Tooltip The current state of repair of the ship. If the value is below the green mark it means it needs to be repaired in order to depart for new adventures. El estado actual de reparación del barco. Si el valor está por debajo de la marca verde, significa que debe ser reparado para partir hacia nuevas aventuras.
ShipLoading__Action Start loading the ship Empieza a cargar el barco
ShipLoading__CancelProject Abandon this project for now (can be restarted anytime) Abandona este proyecto por ahora (se puede reiniciar en cualquier momento)
ShipLoading__Desc List of all the world map locations that are scheduled for repair or upgrade. After you request materials to be loaded, the trucks will fetch all the required products to the shipyard and the shipyard will load them onto the ship. Once all the required materials are loaded, you can send your ship to deliver the cargo to the location so the construction can begin. Lista de todas las ubicaciones del mapa del mundo que están programadas para la reparación o su mejora. Después de que solicites que se carguen los materiales, los camiones llevarán todos los productos requeridos al astillero y este los cargará en el barco. Una vez que se cargan todos los materiales requeridos en el barco, puedes enviarlo a la ubicación requerida para descargar la carga y que la construcción pueda comenzar.
ShipLoading__Done All required cargo loaded! We can send the ship on its way. ¡Todos los productos requeridos han sido cargados! El barco puede partir hacia su destino.
ShipLoading__InProgress Loading required materials ... Cargando materiales requeridos ...
ShipLoading__NotStarted Click to fetch the required material onto the ship. Haga clic para traer el material requerido al barco.
ShipLoading__Title World map repairs & upgrades Reparaciones y actualizaciones del mapa del mundo
ShipModified__name Ship modifications complete Se completaron las modificaciones del barco
ShipRepaired__name Ship was fully repaired El barco fue completamente reparado
ShipSlotGroupArmor__name Armor Blindaje
ShipSlotGroupBridge__name Bridge Puente
ShipSlotGroupEngine__name Engine Motor
ShipSlotGroupFuelTank__name Fuel tank Tanque de combustible
ShipSlotGroupGunsFront__name Guns (front) Cañones (frente)
ShipSlotGroupGunsRear__name Guns (rear) Cañones (traseros)
ShipStats Ship stats Estadísticas del barco
ShipUpgrade_Performing Performing modifications Realizando modificaciones
ShipUpgrade_Performing__Tooltip Modifications are being applied Se están aplicando modificaciones
ShipUpgrade_Preparing Preparing modifications Preparando modificaciones
ShipUpgrade_Preparing__Tooltip The ship can still operate while the modifications are being prepared El barco aún puede operar mientras se preparan las modificaciones
ShipUpgrade_ReadyWaiting Waiting for ship Esperando al barco
ShipUpgrade_ReadyWaiting__Tooltip Modifications are prepared, waiting for the ship to apply them Las modificaciones están listas, esperando al barco para que se apliquen
Shipyard2__desc Serves to refuel, repair, and modify our ship. Also handles loading and unloading ship's cargo. If a truck happens to have some cargo that cannot be delivered anywhere else, it can be delivered here. Sirve para repostar, reparar y modificar nuestro barco. También manipula la carga del barco. A veces los camiones pueden descargar su carga aquí en caso de que se queden con productos que no se pueden descargar en ningún otro lugar.
Shipyard2__name Shipyard Astillero
User avatar anonymous

Suggestion added

Suggested change:

2 years ago
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Captain of Industry/Game
The following string has different context, but the same source.
Translated Captain of Industry/Game

Loading…

2 years ago
User avatar None

Suggestion added

Captain of Industry / GameSpanish

2 years ago
Browse all component changes

Things to check

Suggestions

There is 1 suggestion for this string.

View

Glossary

English Spanish
No related strings found in the glossary.

String information

Context
ShipSlotGroupArmor__name
Source string comment
name: title of ship upgrade slot name: title of ship upgrade slot
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
es.po, string 2277