Source string Source string

This is a steam that has such a low pressure that it is consider depleted (no longer useful). So this is a product, it's not a notification that some machine ran out of steam. It goes like this steam hi > steam lo > steam depleted

Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Read only Captain of Industry/Game
The following string has different context, but the same source.
Translated Captain of Industry/Glossary

Loading…

User avatar tlx

Comment added

Captain of Industry / GameEnglish

I would suggest changing steam levels into "HI > MID > LO" instead of lowest being "depleted". Low would be then unusable from energy perspective.

3 years ago
Browse all component changes

Things to check

Multiple failing checks

Following checks are failing:
Has been translated: Norwegian Bokmål, Danish, Portuguese

Reset

Glossary

English English
No related strings found in the glossary.

String information

Explanation

This is a steam that has such a low pressure that it is consider depleted (no longer useful). So this is a product, it's not a notification that some machine ran out of steam. It goes like this steam hi > steam lo > steam depleted

Context
Product_SteamDepleted__name
Source string comment
fluid product
Flags
read-only
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
en.po, string 1763