Source strings

2,674 Strings 100%
24,759 Words 100%

Other components

Component Translated Untranslated Untranslated words Untranslated characters Checks Suggestions Comments
Glossary Glossary This translation is used for source strings. CC0-1.0
Patch notes This translation is used for source strings. CC0-1.0 3
Steam page This translation is used for source strings. CC0-1.0 5

Overview

Project website www.captain-of-industry.com
Instructions for translators

Hello and welcome!

Project maintainers User avatar CaptainMarek User avatar captainFilip
Translation process
  • Translations can only be done through suggestions.
  • Suggestions are automatically accepted as translations once they have 3 votes.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses monolingual files.
  • The translation base language can not be edited.
Translation license Creative Commons Zero v1.0 Universal
Source code repository local:
Repository branch main
Weblate repository https://translate.captain-of-industry.com/git/captain-of-industry/game/
Filemask *.po
Monolingual base language file en.po
Translation file Download en.po
Last change None
Last author None

String statistics

Strings percent Hosted strings Words percent Hosted words Characters percent Hosted characters
Total 2,674 24,759 148,687
Translated 100% 2,674 100% 24,759 100% 148,687
Needs editing 0% 0 0% 0 0% 0
Failing checks 40% 1,072 27% 6,840 28% 42,071
Strings with suggestions 0% 0 0% 0 0% 0
Not translated strings 0% 0 0% 0 0% 0

Quick numbers

24,759
Hosted words
2,674
Hosted strings
100%
Translated
1
Contributors
and previous 30 days

Trends of last 30 days

+100%
Hosted words
+100%
Hosted strings
+100%
Translated
+100%
Contributors

말 그대로 고철은 철 재질을 의미하고, 오래된 구리는 고동으로 관련 업계에서는 정확히 표현합니다. 철과 구리는 구분을 해야하기 때문입니다. 엄연히 표준어를 두고 개개인이 사용하지 않는다고 해서, 잘못된 표현이지만 일상적인 단어라고 해서 사용하는 것은 심사숙고 해야 합니다. 차라리 고물이 낫겠습니다. 철 고물, 구리 고물. 영어를 혼용하는 것을 허용한다면 철 스크랩, 구리 스크랩 단어로 번역하는 것에 동의합니다.

3 weeks ago
Resource update 9 months ago
Resource update 10 months ago

Bug in the text. There is "Assigned tree planter" but the rest of the text is about tree harvester. @captainFilip @CaptainMarek

10 months ago
Resource update 10 months ago
Resource update a year ago
Resource update a year ago
Resource update a year ago
Resource update a year ago
Committed changes a year ago
Browse all translation changes