Translation

Example: "Truck cannot deliver coal. No valid destination"

TruckCannotDeliver__name
English notification, any strings in curly braces { } must be preserved and non-translated notification
Context English German
TreeHarvesterT1__name Tree harvester Holzvollernter
TreeHarvesterT2__desc There is nothing that can harvest trees faster than this machine. Make sure you assign plenty of service trucks to it to keep up with the amount of harvested wood. Es gibt nichts, was Bäume schneller ernten kann, als diese Maschine. Stellen Sie sicher, dass viele Lastwagen zugewiesen sind, um mit der Menge des geernteten Holzes mithalten zu können.
TreeHarvesterT2__name Large tree harvester Großer Holzvollernter
TreeHarvesterT2H__name Large tree harvester Großer Holzvollernter
TreeHarvesting__part1 To designate trees for harvesting, select the <b>tree designation tool</b> ({0} key) (1) and drag your cursor over a forest (2). Um Bäume zur Ernte zu markieren, wählen Sie das <b>Baumerntegebietswerkzeug</b> ({0} Taste) (1) und ziehen die Maus über einen Wald (2).
TreeHarvesting__part2 {0} will automatically start harvesting any designated trees. Click on the {0} and assign it at least one <b>truck</b> so it can unload the harvested wood. Der {0} wird automatisch anfangen, alle markierten Bäume zu ernten. Klicken Sie auf den {0} und weisen Sie ihm mindestens einen <b>Lastwagen</b> zu, damit er das geerntete Holz entladen kann.
TreeHarvesting__part3 Once trucks are loaded with wood they will deliver it to a nearby storage or any machine that requires wood. Sobald Lastwagen mit Holz beladen sind, werden sie es zu einem Lager in der Nähe oder einer Maschine, welche Holz benötigt, liefern.
TreePlanterT1__desc A machine for planting trees. Make sure it has access to saplings. It cannot pass under transports. Eine Maschine zum Pflanzen von Bäumen. Stellen Sie sicher, dass sie Zugang zu jungen Bäumen hat. Sie kann nicht unter Förderstrecken hindurchfahren.
TreePlanterT1__name Tree planter Baumpflanzmaschine
TreePlanterT1H__name Tree planter Baumpflanzmaschine
Trees__CutAfter Cut after Ernte nach
Trees__HarvestingOptions Harvesting options Ernteoptionen
Trees__HarvestingOptionsTooltip Allows to select at which percentage of size the trees should be cut. That affects yield of wood and consumption of saplings. The table below shows quantity of wood produced per a single tree. Ermöglicht die Auswahl ab welchem Prozentsatz der Größe die Bäume geerntet werden sollen. Das wirkt sich auf den Holzertrag und den Verbrauch von jungen Bäumen aus. Die folgende Tabelle zeigt die Menge an Holz, die pro einzelnem Baum produziert wird.
Trees__NoCut No cut Nicht ernten
TreesInMenuDescription A tree that can be manually positioned without having to use a forestry tower. Planting it requires a tree sapling and a tree planting vehicle. Ein Baum, der manuell positioniert werden kann, ohne dass ein Forstkontrollturm verwendet werden muss. Zum Pflanzen sind ein junger Baum und eine Baumpflanzmaschine erforderlich.
TruckCannotDeliver__name {entity} cannot deliver {0}. No valid destination {entity} kann {0} nicht liefern. Kein gültiges Ziel
TruckCannotDeliverMixedCargo__name {entity} has no compatible sorting plant for mixed cargo {entity} besitzt keine kompatible Sortieranlage für gemischte Fracht
TruckCapacityIncrease__desc Trucks can get overloaded by {0} but they require extra {1} maintenance Lastwagen können um {0} überladen werden, benötigen aber {1} mehr an Wartung
TruckCapacityIncrease__name Overloaded trucks Überladene Lastwagen
TruckHasNoValidExcavator__name {entity} has no compatible excavator {entity} hat keinen kompatiblen Bagger
TrucksAnalytics__Title Analytics Analyse
TrucksStats__JobsCnt {0} job {0} Auftrag
TrucksStats__OptionGeneral Include general jobs Beinhaltet allgemeine Aufträge
TrucksStats__OptionGeneralTooltip Includes all general jobs performed by trucks not included in the options below. Examples of such jobs are: moving cargo between storages or machines, dumping from storage. Does not include jobs where truck refuels itself. Beinhaltet alle allgemeinen Aufträge, die von Lastwagen durchgefüht werden, die nicht in den unteren Optionen auftauchen. Beispiele solcher Aufträge sind: Fracht zwischen Lagern oder Maschinen bewegen oder das Verkippen von Lagergut. Beinhaltet keine Aufträge, wo sich der Lastwagen selbstständig auftankt.
TrucksStats__OptionMining Include mining trucks Beinhaltet Bergbau-Lastwagen
TrucksStats__OptionMiningTooltip Includes jobs done by trucks assigned to mining and tree harvesting. Beinhaltet erledigte Aufträge von Lastwagen, die zum Bergbau oder der Holzernte zugewiesen sind.
TrucksStats__OptionRefueling Include refueling trucks Beinhaltet Lastwagen zur Betankung
TrucksStats__OptionRefuelingTooltip Includes jobs done by trucks assigned to refuel other vehicles such as excavators. Beinhaltet erledigte Aufträge von Lastwagen, die zum betanken von anderen Fahrzeugen, wie Bagger, zugewiesen sind.
TrucksStats__Title Trucks cargo history Frachthistorie von Lastwagen
TruckT1__desc Heavy duty pickup truck with max capacity of {0}. It can go under transports that are at height {1} or higher. Leistungsfähiger Kleinlaster mit einer maximalen Kapazität von {0}. Er kann unter Förderstrecken mit einer Höhe von {1} oder höher hindurchfahren.
TruckT1__name Pickup Kleinlaster
Context English German
TreeHarvesterT2H__name Large tree harvester Großer Holzvollernter
TreeHarvesterT2__desc There is nothing that can harvest trees faster than this machine. Make sure you assign plenty of service trucks to it to keep up with the amount of harvested wood. Es gibt nichts, was Bäume schneller ernten kann, als diese Maschine. Stellen Sie sicher, dass viele Lastwagen zugewiesen sind, um mit der Menge des geernteten Holzes mithalten zu können.
TreeHarvesterT2__name Large tree harvester Großer Holzvollernter
TreeHarvesting__part1 To designate trees for harvesting, select the <b>tree designation tool</b> ({0} key) (1) and drag your cursor over a forest (2). Um Bäume zur Ernte zu markieren, wählen Sie das <b>Baumerntegebietswerkzeug</b> ({0} Taste) (1) und ziehen die Maus über einen Wald (2).
TreeHarvesting__part2 {0} will automatically start harvesting any designated trees. Click on the {0} and assign it at least one <b>truck</b> so it can unload the harvested wood. Der {0} wird automatisch anfangen, alle markierten Bäume zu ernten. Klicken Sie auf den {0} und weisen Sie ihm mindestens einen <b>Lastwagen</b> zu, damit er das geerntete Holz entladen kann.
TreeHarvesting__part3 Once trucks are loaded with wood they will deliver it to a nearby storage or any machine that requires wood. Sobald Lastwagen mit Holz beladen sind, werden sie es zu einem Lager in der Nähe oder einer Maschine, welche Holz benötigt, liefern.
TreePlanterT1H__name Tree planter Baumpflanzmaschine
TreePlanterT1__desc A machine for planting trees. Make sure it has access to saplings. It cannot pass under transports. Eine Maschine zum Pflanzen von Bäumen. Stellen Sie sicher, dass sie Zugang zu jungen Bäumen hat. Sie kann nicht unter Förderstrecken hindurchfahren.
TreePlanterT1__name Tree planter Baumpflanzmaschine
TreesInMenuDescription A tree that can be manually positioned without having to use a forestry tower. Planting it requires a tree sapling and a tree planting vehicle. Ein Baum, der manuell positioniert werden kann, ohne dass ein Forstkontrollturm verwendet werden muss. Zum Pflanzen sind ein junger Baum und eine Baumpflanzmaschine erforderlich.
Trees__CutAfter Cut after Ernte nach
Trees__HarvestingOptions Harvesting options Ernteoptionen
Trees__HarvestingOptionsTooltip Allows to select at which percentage of size the trees should be cut. That affects yield of wood and consumption of saplings. The table below shows quantity of wood produced per a single tree. Ermöglicht die Auswahl ab welchem Prozentsatz der Größe die Bäume geerntet werden sollen. Das wirkt sich auf den Holzertrag und den Verbrauch von jungen Bäumen aus. Die folgende Tabelle zeigt die Menge an Holz, die pro einzelnem Baum produziert wird.
Trees__NoCut No cut Nicht ernten
TruckCannotDeliverMixedCargo__name {entity} has no compatible sorting plant for mixed cargo {entity} besitzt keine kompatible Sortieranlage für gemischte Fracht
TruckCannotDeliver__name {entity} cannot deliver {0}. No valid destination {entity} kann {0} nicht liefern. Kein gültiges Ziel
TruckCapacityIncrease__desc Trucks can get overloaded by {0} but they require extra {1} maintenance Lastwagen können um {0} überladen werden, benötigen aber {1} mehr an Wartung
TruckCapacityIncrease__name Overloaded trucks Überladene Lastwagen
TruckHasNoValidExcavator__name {entity} has no compatible excavator {entity} hat keinen kompatiblen Bagger
TrucksAnalytics__Title Analytics Analyse
TrucksStats__JobsCnt {0} job {0} Auftrag
TrucksStats__OptionGeneral Include general jobs Beinhaltet allgemeine Aufträge
TrucksStats__OptionGeneralTooltip Includes all general jobs performed by trucks not included in the options below. Examples of such jobs are: moving cargo between storages or machines, dumping from storage. Does not include jobs where truck refuels itself. Beinhaltet alle allgemeinen Aufträge, die von Lastwagen durchgefüht werden, die nicht in den unteren Optionen auftauchen. Beispiele solcher Aufträge sind: Fracht zwischen Lagern oder Maschinen bewegen oder das Verkippen von Lagergut. Beinhaltet keine Aufträge, wo sich der Lastwagen selbstständig auftankt.
TrucksStats__OptionMining Include mining trucks Beinhaltet Bergbau-Lastwagen
TrucksStats__OptionMiningTooltip Includes jobs done by trucks assigned to mining and tree harvesting. Beinhaltet erledigte Aufträge von Lastwagen, die zum Bergbau oder der Holzernte zugewiesen sind.
TrucksStats__OptionRefueling Include refueling trucks Beinhaltet Lastwagen zur Betankung
TrucksStats__OptionRefuelingTooltip Includes jobs done by trucks assigned to refuel other vehicles such as excavators. Beinhaltet erledigte Aufträge von Lastwagen, die zum betanken von anderen Fahrzeugen, wie Bagger, zugewiesen sind.
TrucksStats__Title Trucks cargo history Frachthistorie von Lastwagen
TruckT1__desc Heavy duty pickup truck with max capacity of {0}. It can go under transports that are at height {1} or higher. Leistungsfähiger Kleinlaster mit einer maximalen Kapazität von {0}. Er kann unter Förderstrecken mit einer Höhe von {1} oder höher hindurchfahren.
TruckT1__name Pickup Kleinlaster

Loading…

User avatar FreakTIK

Translation changed

Captain of Industry / GameGerman

2 years ago
User avatar None

Source string changed

Captain of Industry / GameGerman

2 years ago
User avatar FreakTIK

Suggestion removed

Captain of Industry / GameGerman

3 years ago
User avatar Lucyda

Suggestion accepted

Captain of Industry / GameGerman

3 years ago
User avatar FreakTIK

Suggestion added

Captain of Industry / GameGerman

3 years ago
User avatar None

Suggestion added

Captain of Industry / GameGerman

3 years ago
Browse all component changes

Things to check

Glossary

English German
No related strings found in the glossary.

String information

Explanation

Example: "Truck cannot deliver coal. No valid destination"

Context
TruckCannotDeliver__name
Source string comment
notification, any strings in curly braces { } must be preserved and non-translated notification
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
de.po, string 2572