Translation

OpenStats
English Button to open statistics for a particular product Button to open statistics for a particular product
Context English German
Occupants__TooltipForSettlement Current population size in this settlement and its available housing capacity. To see the whole island's population, go to the island overview. Aktuelle Bevölkerungszahl in dieser Siedlung und die verfügbare Wohnkapazität. Um die Einwohnerzahl der gesamten Insel zu sehen, gehen Sie zur Inselübersicht.
OceanAccessBlocked__name Ocean access is blocked Der Zugang zum Meer ist blockiert
OceanRenderingQuality Ocean quality Meeresqualität
OceanWaterPumpLarge__desc Larger pump that can be placed up to height of {0} from the ocean level. Requires more power to run. Größere Pumpe, die bis zu einer Höhe von {0} über dem Meeresspiegel platziert werden kann, aber mehr Energie für den Betrieb benötigt.
OceanWaterPumpLarge__name Seawater pump (tall) Meerwasserpumpe (groß)
OceanWaterPumpT1__desc Pumps water from ocean. Works at the maximum height of {0} from the ocean level. Pumpt Wasser aus dem Meer. Funktioniert bis zu einer Höhe von {0} über dem Meeresspiegel.
OceanWaterPumpT1__name Seawater pump Meerwasserpumpe
Off_Option Off Aus
OilPump__desc Pumps crude oil from underground. Fördert Rohöl aus dem Untergrund.
OilPump__name Oil pump Ölpumpe
OilRigCost1__desc This station provides crude oil when assigned with workers. Diese Anlage fördert Rohöl, wenn sie mit Arbeitern besetzt ist.
OilRigCost1__name Oil rig Ölbohrinsel
OneMonth month Monat
OpenCoIHub Browse community maps Durchsuche Karten der Community
OpenResearch_Action Open research Öffne Forschung
OpenStats Open statistics Öffne Statistiken
OpenTutorial Open tutorial Öffne Einführung
Option_AllowRefuelInEntity Allow any vehicle to refuel here Erlaube jedem Fahrzeug, hier zu tanken
Option_ReducesThroughput Reduces throughput Reduzierter Durchsatz
Option_Unlimited Unlimited Unendlich
Options Options Optionen
OptionValIncreased {0} increased {0} erhöht
OptionValMeters {0} meter {0} Meter
OptionValReduced {0} reduced {0} reduziert
OptionValStandard Standard Standard
Orders Orders Aufträge
OreSorter_AllowedProducts__Title Products to sort Produkte zum Sortieren
OreSorter_AllowedProducts__Tooltip Choose products that can be sorted in this facility. Trucks will deliver mixed cargo only if all its products are selected here. Trucks will always prefer a sorting plant over dumping onto terrain. But if you assign your mine with a {0} that manages dumping designations, these designations will take precedence over the sorting plant. This setup enables you to skip sorting through cargo that contains only unwanted products. Wählen Sie Produkte, die von dieser Anlage sortiert werden können.Lastwagen werden nur gemischte Fracht anliefern, wenn hier alle enthaltenen Produkte ausgewählt sind. Lastwagen werden eine Sortieranlage immer dem Verkippen auf dem Gelände vorziehen. Wenn Sie allerdings Ihre Mine einem {0}, der zum Verkippen vorgesehen ist, zuweisen, wird diese Zuweisung höher priorisiert sein als die Sortieranlage. Diese Einstellung ermöglicht Ihnen, dass das Sortieren von Fracht, welche ausschließlich aus ungewünschten Materialien besteht, zu überspringen.
OreSorter_BlockedAlert__Tooltip If enabled, you will be notified when this product blocks the output. Wenn aktiviert, werden Sie benachrichtigt, wenn dieses Produkt die Ausgabe blockiert.
OreSorter_InputTitle Unsorted input Unsortierter Eingang
OreSorter_LimitReached A single facility cannot sort more than {0} different products Eine einzelne Einrichtung kann nicht mehr als {0} unterschiedliche Produkte sortieren
Context English German
Occupants__TooltipForSettlement Current population size in this settlement and its available housing capacity. To see the whole island's population, go to the island overview. Aktuelle Bevölkerungszahl in dieser Siedlung und die verfügbare Wohnkapazität. Um die Einwohnerzahl der gesamten Insel zu sehen, gehen Sie zur Inselübersicht.
OceanAccessBlocked__name Ocean access is blocked Der Zugang zum Meer ist blockiert
OceanRenderingQuality Ocean quality Meeresqualität
OceanWaterPumpLarge__desc Larger pump that can be placed up to height of {0} from the ocean level. Requires more power to run. Größere Pumpe, die bis zu einer Höhe von {0} über dem Meeresspiegel platziert werden kann, aber mehr Energie für den Betrieb benötigt.
OceanWaterPumpLarge__name Seawater pump (tall) Meerwasserpumpe (groß)
OceanWaterPumpT1__desc Pumps water from ocean. Works at the maximum height of {0} from the ocean level. Pumpt Wasser aus dem Meer. Funktioniert bis zu einer Höhe von {0} über dem Meeresspiegel.
OceanWaterPumpT1__name Seawater pump Meerwasserpumpe
Off_Option Off Aus
OilPump__desc Pumps crude oil from underground. Fördert Rohöl aus dem Untergrund.
OilPump__name Oil pump Ölpumpe
OilRigCost1__desc This station provides crude oil when assigned with workers. Diese Anlage fördert Rohöl, wenn sie mit Arbeitern besetzt ist.
OilRigCost1__name Oil rig Ölbohrinsel
OneMonth month Monat
OpenCoIHub Browse community maps Durchsuche Karten der Community
OpenResearch_Action Open research Öffne Forschung
OpenStats Open statistics Öffne Statistiken
OpenTutorial Open tutorial Öffne Einführung
Options Options Optionen
OptionValIncreased {0} increased {0} erhöht
OptionValMeters {0} meter {0} Meter
OptionValReduced {0} reduced {0} reduziert
OptionValStandard Standard Standard
Option_AllowRefuelInEntity Allow any vehicle to refuel here Erlaube jedem Fahrzeug, hier zu tanken
Option_ReducesThroughput Reduces throughput Reduzierter Durchsatz
Option_Unlimited Unlimited Unendlich
Orders Orders Aufträge
OreSorter_AllowedProducts__Title Products to sort Produkte zum Sortieren
OreSorter_AllowedProducts__Tooltip Choose products that can be sorted in this facility. Trucks will deliver mixed cargo only if all its products are selected here. Trucks will always prefer a sorting plant over dumping onto terrain. But if you assign your mine with a {0} that manages dumping designations, these designations will take precedence over the sorting plant. This setup enables you to skip sorting through cargo that contains only unwanted products. Wählen Sie Produkte, die von dieser Anlage sortiert werden können.Lastwagen werden nur gemischte Fracht anliefern, wenn hier alle enthaltenen Produkte ausgewählt sind. Lastwagen werden eine Sortieranlage immer dem Verkippen auf dem Gelände vorziehen. Wenn Sie allerdings Ihre Mine einem {0}, der zum Verkippen vorgesehen ist, zuweisen, wird diese Zuweisung höher priorisiert sein als die Sortieranlage. Diese Einstellung ermöglicht Ihnen, dass das Sortieren von Fracht, welche ausschließlich aus ungewünschten Materialien besteht, zu überspringen.
OreSorter_BlockedAlert__Tooltip If enabled, you will be notified when this product blocks the output. Wenn aktiviert, werden Sie benachrichtigt, wenn dieses Produkt die Ausgabe blockiert.
OreSorter_InputTitle Unsorted input Unsortierter Eingang

Loading…

User avatar McRib

Suggestion accepted

Captain of Industry / GameGerman

2 years ago
User avatar FreakTIK

Suggestion added

Captain of Industry / GameGerman

2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English German
No related strings found in the glossary.

String information

Context
OpenStats
Source string comment
Button to open statistics for a particular product Button to open statistics for a particular product
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
de.po, string 1513