Translation

RemoveProducts__Stop
English button to stop products removal from a conveyor belt button to stop products removal from a conveyor belt
Context English German
RelativeTime_Days {0} day ago vor {0} Tag
RelativeTime_Hours {0} hour ago vor {0} Stunde
RelativeTime_Minutes {0} minute ago vor {0} Minute
RelativeTime_Seconds {0} second ago vor {0} Sekunde
RemovalError__CannotRemove Cannot be removed Kann nicht entfernt werden
RemovalError__DepotMovingCargo Cargo is being transferred Fracht wird transferiert
RemovalError__FarmHasAnimals Farm has animals Farm beherbergt Tiere
RemovalError__HasProductsStored Stored product needs to be emptied first Gelagerte Produkte müssen vorher entfernt werden
RemovalError__HasShipAssigned Cannot be removed - has a ship assigned Kann nicht entfernt werden - hat ein zugewiesenes Schiff
RemovalError__HousingHasModuleAttached Cannot remove a part of settlement that has some service buildings attached. Siedlungsteile, an die einige Dienstgebäude angeschlossen sind, können nicht entfernt werden.
RemovalError__NotContiguous Settlement must remain contiguous Die Siedlung muss zusammenhängend bleiben
RemovalError__RemoveModulesFirst Modules need to be removed first Die Module müssen zuerst entfernt werden
RemovalError__ScrapItFirst Needs to be scrapped Muss verschrottet werden
RemovalError__ShipHasCargo Ship has cargo Schiff ist beladen
RemoveProducts Clear Leeren
RemoveProducts__Stop Stop removal Stoppe Entfernung
RemoveProducts__Tooltip Requests trucks to remove products from this transport. Fordert Lastwagen an, um Produkte aus dieser Förderstrecke zu entfernen.
RemoveProductsInBuffers__Tooltip Instantly remove products stored in the internal input and output buffers used by this recipe. The products will be moved into any available storage or shipyard. Entfernt sofort im Eingangs- und Ausgangspuffer gelagerte Produkte, die für dieses Rezept benötigt werden. Die Produkte werden in ein beliebiges Lager oder in die Werft überführt.
RenderingQuality__High High Hoch
RenderingQuality__Low Low Niedrig
RenderingQuality__Medium Medium Mittel
RenderingQuality__Off Off Aus
RenderingQuality__VeryHigh Very high Sehr hoch
RenderingSetting_NotSupported {0} is not supported on this hardware {0} (auf dieser Hardware nicht unterstützt)
RenderingSetting_Title Rendering Bilddarstellung
RenderingSettingPreset_Label Preset Voreinstellung
Repair Repair Reparieren
ReplaceShipPart Replace part Teil austauschen
ReplaceVehicle__MainTooltip Allows to replace (upgrade) this vehicle. A requested replacement will be scheduled for assembly in a nearby vehicle depot. Once the replacement is built, the vehicle will head to the depot to be scrapped and replaced. In the meantime, the vehicle will operate as usual. Ermöglicht den Austausch (Upgrade) dieses Fahrzeugs. Ein angeforderter Ersatz wird zur Montage in einem nahegelegenen Fahrzeugdepot eingeplant. Sobald der Ersatz fertig ist, wird das Fahrzeug zum Depot fahren, wo es verschrottet und ersetzt wird. In der Zwischenzeit wird das Fahrzeug wie gewöhnlich arbeiten.
ReplaceVehicle__NoDepot There is no compatible vehicle depot that could build the selected replacement. Es gibt kein kompatibles Fahrzeugdepot, welches den gewählten Ersatz bauen könnte.
ReplaceVehicle__NoVehicleSelected No vehicle is selected for replacement. Es ist kein Fahrzeug zum Austausch ausgewählt.
Context English German
RelativeTime_Hours {0} hour ago vor {0} Stunde
RelativeTime_Minutes {0} minute ago vor {0} Minute
RelativeTime_Seconds {0} second ago vor {0} Sekunde
RemovalError__CannotRemove Cannot be removed Kann nicht entfernt werden
RemovalError__DepotMovingCargo Cargo is being transferred Fracht wird transferiert
RemovalError__FarmHasAnimals Farm has animals Farm beherbergt Tiere
RemovalError__HasProductsStored Stored product needs to be emptied first Gelagerte Produkte müssen vorher entfernt werden
RemovalError__HasShipAssigned Cannot be removed - has a ship assigned Kann nicht entfernt werden - hat ein zugewiesenes Schiff
RemovalError__HousingHasModuleAttached Cannot remove a part of settlement that has some service buildings attached. Siedlungsteile, an die einige Dienstgebäude angeschlossen sind, können nicht entfernt werden.
RemovalError__NotContiguous Settlement must remain contiguous Die Siedlung muss zusammenhängend bleiben
RemovalError__RemoveModulesFirst Modules need to be removed first Die Module müssen zuerst entfernt werden
RemovalError__ScrapItFirst Needs to be scrapped Muss verschrottet werden
RemovalError__ShipHasCargo Ship has cargo Schiff ist beladen
RemoveProducts Clear Leeren
RemoveProductsInBuffers__Tooltip Instantly remove products stored in the internal input and output buffers used by this recipe. The products will be moved into any available storage or shipyard. Entfernt sofort im Eingangs- und Ausgangspuffer gelagerte Produkte, die für dieses Rezept benötigt werden. Die Produkte werden in ein beliebiges Lager oder in die Werft überführt.
RemoveProducts__Stop Stop removal Stoppe Entfernung
RemoveProducts__Tooltip Requests trucks to remove products from this transport. Fordert Lastwagen an, um Produkte aus dieser Förderstrecke zu entfernen.
RenderingQuality__High High Hoch
RenderingQuality__Low Low Niedrig
RenderingQuality__Medium Medium Mittel
RenderingQuality__Off Off Aus
RenderingQuality__VeryHigh Very high Sehr hoch
RenderingSettingPreset_Label Preset Voreinstellung
RenderingSetting_NotSupported {0} is not supported on this hardware {0} (auf dieser Hardware nicht unterstützt)
RenderingSetting_Title Rendering Bilddarstellung
Repair Repair Reparieren
ReplaceShipPart Replace part Teil austauschen
ReplaceVehicle__MainTooltip Allows to replace (upgrade) this vehicle. A requested replacement will be scheduled for assembly in a nearby vehicle depot. Once the replacement is built, the vehicle will head to the depot to be scrapped and replaced. In the meantime, the vehicle will operate as usual. Ermöglicht den Austausch (Upgrade) dieses Fahrzeugs. Ein angeforderter Ersatz wird zur Montage in einem nahegelegenen Fahrzeugdepot eingeplant. Sobald der Ersatz fertig ist, wird das Fahrzeug zum Depot fahren, wo es verschrottet und ersetzt wird. In der Zwischenzeit wird das Fahrzeug wie gewöhnlich arbeiten.
ReplaceVehicle__NoDepot There is no compatible vehicle depot that could build the selected replacement. Es gibt kein kompatibles Fahrzeugdepot, welches den gewählten Ersatz bauen könnte.
ReplaceVehicle__NoVehicleSelected No vehicle is selected for replacement. Es ist kein Fahrzeug zum Austausch ausgewählt.

Loading…

User avatar FreakTIK

Suggestion removed

Captain of Industry / GameGerman

2 years ago
User avatar FreakTIK

Suggestion accepted

Captain of Industry / GameGerman

2 years ago
User avatar FreakTIK

Suggestion added

Captain of Industry / GameGerman

2 years ago
User avatar FreakTIK

Suggestion added

Captain of Industry / GameGerman

2 years ago
Browse all component changes

Things to check

Variants

There are 3 variants of this string.

View

Glossary

English German
No related strings found in the glossary.

String information

Context
RemoveProducts__Stop
Source string comment
button to stop products removal from a conveyor belt button to stop products removal from a conveyor belt
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
de.po, string 1861