Translation

AntiAliasingRenderingSetting__Smaa
English anti-aliasing mode anti-aliasing mode
Context English German
AnaerobicDigester__name Anaerobic digester Biogasanlage
AnimalFarm_AddAnimals_Tooltip Reallocates animals from other farms into this farm Teilt Tiere aus anderen Farmen dieser Farm zu
AnimalFarm_PauseGrowth__Title Pause growth Wachstum pausieren
AnimalFarm_PauseGrowth__Tooltip Stops natural increase in number of animals in this farm. Stoppt die natürliche Vermehrung der Tiere in dieser Farm.
AnimalFarm_RemoveAllAnimals Remove all Alle Tiere entfernen
AnimalFarm_RemoveAnimals_Tooltip Reallocates animals that are in this farm into other farms Teilt Tiere aus dieser Farm anderen Farmen zu
AnimalFarm_Title Animals Tiere
AnimalFarm_TitleTooltip Animals housed in this farm. You can obtain new animals by trading with a world village. Once there are some animals they will start naturally increase in number. Animals need to be provided with food and water otherwise they can perish. Tiere, die in dieser Farm untergebracht sind. Sie können neue Tiere erhalten, indem Sie mit Dörfern von der Weltkarte handeln. Sobald einige Tiere vorhanden sind, werden sie sich auf natürliche Art vermehren. Tiere müssen mit Nahrung und Wasser versorgt werden, ansonsten können sie sterben.
AnimalFarmMissingFood__name {entity}: Not enough food {entity}: Nicht genug Futter
AnimalFarmMissingWater__name {entity}: Not enough water {entity}: Nicht genug Wasser
AnimalSlaughtering__Title Enable slaughtering Schlachten erlauben
AnimalSlaughtering__Tooltip When enabled a red slider appears. If the total number of animals in this farm gets above the red slider, then the excess number will be slaughtered for products like meat. In case the slider is set to full capacity it will only slaughter the born excess that would not fit into the farm. If slaughtering is disabled, no meat gets produced. Wenn aktiviert, erscheint ein roter Schieberegler. Wenn die Gesamtzahl der Tiere in diesem Betrieb über den roten Schieberegler steigt, wird die überschüssige Zahl für Produkte wie Fleisch geschlachtet. Wenn der Schieber auf volle Kapazität eingestellt ist, wird nur der geborene Überschuss geschlachtet, der nicht in den Betrieb passen würde. Wenn das Schlachten deaktiviert ist, wird kein Fleisch produziert.
AntiAliasingRenderingSetting__Msaa Multisample anti-aliasing (MSAA) {0} Multisample-Anti-Aliasing (MSAA) {0}
AntiAliasingRenderingSetting__MsaaShort MSAA {0} MSAA {0}
AntiAliasingRenderingSetting__Name Anti-aliasing Anti-Aliasing
AntiAliasingRenderingSetting__Smaa Subpixel morphological anti-aliasing (SMAA) Morphologisches Subpixel-Anti-Aliasing (SMAA)
AntiAliasingRenderingSetting__SmaaShort SMAA SMAA
ApplyChanges Apply changes Änderungen übernehmen
ApplyChangesConflictPrompt Ignore conflicts and apply changes? Konflikte ignorieren und Änderungen anwenden?
ApplySettingsFrom Apply settings from Übernehme Einstellungen von
ArcFurnace__desc Melts metals via a powerful electric arc. The arc is deployed using graphite anodes that are partially spent during the process due to the high heat. Beware that the furnace consumes a significant amount of power. It would be polite to notify your local power plant before turning this on. Schmilzt Metalle durch einen starken Lichtbogen. Der Lichtbogen wird über Graphitanoden ausgelöst, die während des Prozesses aufgrund der hohen Hitze teilweise verbraucht werden. Beachten Sie, dass der Ofen viel Energie verbraucht. Es wäre ratsam Ihr örtliches Kraftwerk zu benachrichtigen, bevor Sie den Ofen in Betrieb nehmen.
ArcFurnace__name Arc furnace Lichtbogenofen
ArcFurnace2__desc This furnace has a cooling system to safely reach higher operating temperatures. This provides increased throughput and an opportunity to reuse some of the excess heat. Power requirements are increased as well. Dieser Ofen verfügt über ein Kühlsystem, um höhere Betriebstemperaturen sicher zu erreichen. Dies bietet einen erhöhten Durchsatz und eine Möglichkeit, einen Teil der überschüssigen Wärme wiederzuverwenden. Jedoch ist der Energiebedarf erhöht.
ArcFurnace2__name Arc furnace II Lichtbogenofen II
Area_Value {0} km² {0} km²
AreasWithoutForestryTowers__name There are some forestry designations outside of forestry tower areas Einige Forstgebiete befinden sich außerhalb des Wirkungsbereiches der Forstkontrolltürme
AreasWithoutTowers__name There are some mining designations outside of mine tower areas Einige Bergbaugebiete befinden sich außerhalb des Wirkungsbereiches der Bergbaukontrolltürme
ArmageddonMap__desc Welcome to Armageddon, the shattered remnants of a bygone cataclysm. The impact that produced the central crater scattered precious resources over all the islands, offering lucrative opportunities for ambitious miners and entrepreneurs. I’m just glad I didn’t live here back then! That must have been quite the BOOM.

This island has more land area than any three other islands we’ve scouted, so substantial room for growth is available. With four starting locations, each offering a different difficulty level, this map caters to both new players looking for a manageable challenge and seasoned veterans seeking a test of their factory building skills.

This map was created as a celebration of the map editor for Update 2 as it demonstrates what can be achieved with it.
Willkommen zu Armageddon, den erschütterten Überresten einer vergangen Naturkatastrophe. Der Einschlag, welcher den Krater in der Mitte erschaffen hat, verstreute wertvolle Ressoucen auf der ganzen Insel. Dies ermöglicht lukrative Möglichkeiten für ambitionierte Bergleute und Unternehmer. Ich bin nur froh, dass ich hier damals nicht gelebt habe! Das muss ein ziemlich großes BUMM gewesen sein.

Diese Insel hat eine größere Landfläche, als die drei anderen Inseln, die wir erkundet haben, sodass ein beträchtlicher Platz für Wachstum verfügbar ist. Mit vier Startorten, welcher jeweils einen anderen Schwierigkeitsgrad aufweist, eignet sich diese Karte sowohl für neue Spieler, die eine berechenbare Herausforderung suchen, als auch für erfahrene Veteranen, die sich nach einer Prüfung ihrer Fertigkeiten im Fabrikbau sehnen.

Diese Karte wurde zur Feier des Karteneditors für das Update 2 erschaffen, da sie demonstriert, was mit dem Editor erreicht werden kann.
ArmageddonMap__name Armageddon Armageddon
Armor Armor Panzerung
ArmorT1__name Armor plating Panzerung
Context English German
AnaerobicDigester__name Anaerobic digester Biogasanlage
AnimalFarmMissingFood__name {entity}: Not enough food {entity}: Nicht genug Futter
AnimalFarmMissingWater__name {entity}: Not enough water {entity}: Nicht genug Wasser
AnimalFarm_AddAnimals_Tooltip Reallocates animals from other farms into this farm Teilt Tiere aus anderen Farmen dieser Farm zu
AnimalFarm_PauseGrowth__Title Pause growth Wachstum pausieren
AnimalFarm_PauseGrowth__Tooltip Stops natural increase in number of animals in this farm. Stoppt die natürliche Vermehrung der Tiere in dieser Farm.
AnimalFarm_RemoveAllAnimals Remove all Alle Tiere entfernen
AnimalFarm_RemoveAnimals_Tooltip Reallocates animals that are in this farm into other farms Teilt Tiere aus dieser Farm anderen Farmen zu
AnimalFarm_Title Animals Tiere
AnimalFarm_TitleTooltip Animals housed in this farm. You can obtain new animals by trading with a world village. Once there are some animals they will start naturally increase in number. Animals need to be provided with food and water otherwise they can perish. Tiere, die in dieser Farm untergebracht sind. Sie können neue Tiere erhalten, indem Sie mit Dörfern von der Weltkarte handeln. Sobald einige Tiere vorhanden sind, werden sie sich auf natürliche Art vermehren. Tiere müssen mit Nahrung und Wasser versorgt werden, ansonsten können sie sterben.
AnimalSlaughtering__Title Enable slaughtering Schlachten erlauben
AnimalSlaughtering__Tooltip When enabled a red slider appears. If the total number of animals in this farm gets above the red slider, then the excess number will be slaughtered for products like meat. In case the slider is set to full capacity it will only slaughter the born excess that would not fit into the farm. If slaughtering is disabled, no meat gets produced. Wenn aktiviert, erscheint ein roter Schieberegler. Wenn die Gesamtzahl der Tiere in diesem Betrieb über den roten Schieberegler steigt, wird die überschüssige Zahl für Produkte wie Fleisch geschlachtet. Wenn der Schieber auf volle Kapazität eingestellt ist, wird nur der geborene Überschuss geschlachtet, der nicht in den Betrieb passen würde. Wenn das Schlachten deaktiviert ist, wird kein Fleisch produziert.
AntiAliasingRenderingSetting__Msaa Multisample anti-aliasing (MSAA) {0} Multisample-Anti-Aliasing (MSAA) {0}
AntiAliasingRenderingSetting__MsaaShort MSAA {0} MSAA {0}
AntiAliasingRenderingSetting__Name Anti-aliasing Anti-Aliasing
AntiAliasingRenderingSetting__Smaa Subpixel morphological anti-aliasing (SMAA) Morphologisches Subpixel-Anti-Aliasing (SMAA)
AntiAliasingRenderingSetting__SmaaShort SMAA SMAA
ApplyChanges Apply changes Änderungen übernehmen
ApplyChangesConflictPrompt Ignore conflicts and apply changes? Konflikte ignorieren und Änderungen anwenden?
ApplySettingsFrom Apply settings from Übernehme Einstellungen von
ArcFurnace2__desc This furnace has a cooling system to safely reach higher operating temperatures. This provides increased throughput and an opportunity to reuse some of the excess heat. Power requirements are increased as well. Dieser Ofen verfügt über ein Kühlsystem, um höhere Betriebstemperaturen sicher zu erreichen. Dies bietet einen erhöhten Durchsatz und eine Möglichkeit, einen Teil der überschüssigen Wärme wiederzuverwenden. Jedoch ist der Energiebedarf erhöht.
ArcFurnace2__name Arc furnace II Lichtbogenofen II
ArcFurnace__desc Melts metals via a powerful electric arc. The arc is deployed using graphite anodes that are partially spent during the process due to the high heat. Beware that the furnace consumes a significant amount of power. It would be polite to notify your local power plant before turning this on. Schmilzt Metalle durch einen starken Lichtbogen. Der Lichtbogen wird über Graphitanoden ausgelöst, die während des Prozesses aufgrund der hohen Hitze teilweise verbraucht werden. Beachten Sie, dass der Ofen viel Energie verbraucht. Es wäre ratsam Ihr örtliches Kraftwerk zu benachrichtigen, bevor Sie den Ofen in Betrieb nehmen.
ArcFurnace__name Arc furnace Lichtbogenofen
AreasWithoutForestryTowers__name There are some forestry designations outside of forestry tower areas Einige Forstgebiete befinden sich außerhalb des Wirkungsbereiches der Forstkontrolltürme
AreasWithoutTowers__name There are some mining designations outside of mine tower areas Einige Bergbaugebiete befinden sich außerhalb des Wirkungsbereiches der Bergbaukontrolltürme
Area_Value {0} km² {0} km²
ArmageddonMap__desc Welcome to Armageddon, the shattered remnants of a bygone cataclysm. The impact that produced the central crater scattered precious resources over all the islands, offering lucrative opportunities for ambitious miners and entrepreneurs. I’m just glad I didn’t live here back then! That must have been quite the BOOM.

This island has more land area than any three other islands we’ve scouted, so substantial room for growth is available. With four starting locations, each offering a different difficulty level, this map caters to both new players looking for a manageable challenge and seasoned veterans seeking a test of their factory building skills.

This map was created as a celebration of the map editor for Update 2 as it demonstrates what can be achieved with it.
Willkommen zu Armageddon, den erschütterten Überresten einer vergangen Naturkatastrophe. Der Einschlag, welcher den Krater in der Mitte erschaffen hat, verstreute wertvolle Ressoucen auf der ganzen Insel. Dies ermöglicht lukrative Möglichkeiten für ambitionierte Bergleute und Unternehmer. Ich bin nur froh, dass ich hier damals nicht gelebt habe! Das muss ein ziemlich großes BUMM gewesen sein.

Diese Insel hat eine größere Landfläche, als die drei anderen Inseln, die wir erkundet haben, sodass ein beträchtlicher Platz für Wachstum verfügbar ist. Mit vier Startorten, welcher jeweils einen anderen Schwierigkeitsgrad aufweist, eignet sich diese Karte sowohl für neue Spieler, die eine berechenbare Herausforderung suchen, als auch für erfahrene Veteranen, die sich nach einer Prüfung ihrer Fertigkeiten im Fabrikbau sehnen.

Diese Karte wurde zur Feier des Karteneditors für das Update 2 erschaffen, da sie demonstriert, was mit dem Editor erreicht werden kann.
ArmageddonMap__name Armageddon Armageddon
Armor Armor Panzerung

Loading…

User avatar FreakTIK

Suggestion accepted

Captain of Industry / GameGerman

9 months ago
User avatar None

Suggestion added

Captain of Industry / GameGerman

a year ago
User avatar FreakTIK

New translation

Captain of Industry / GameGerman

a year ago
Browse all component changes

Things to check

Variants

There are 5 variants of this string.

View

Glossary

English German
No related strings found in the glossary.

String information

Context
AntiAliasingRenderingSetting__Smaa
Source string comment
anti-aliasing mode anti-aliasing mode
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
de.po, string 55