Translation

DesignationRemovalTooltip
English player can click & drag with their mouse to removes existing designation player can click & drag with their mouse to removes existing designation
Context English German
DefaultConcrete_TerrainSurface__name Concrete surface Betonoberfläche
DeleteSave__Confirm Are you sure you want to delete {0}? Sind Sie sicher, dass Sie {0} löschen möchten?
DeleteSave__FailMessage Oops! Failed to delete {0}! Löschen von {0} fehlgeschlagen !
DeleteSave__SuccessMessage Save file {0} was deleted. Spielstand {0} wurde gelöscht.
DeleteTool__EntireTransport Hold the shortcut key (while destroying) to remove the entire conveyor belt or pipe Halten Sie die Direkttaste (beim Abreißen), um das gesamte Förderband oder die gesamte Rohrleitung zu entfernen
DeleteTool__QuickRemoveTooltip Hold the shortcut key (while destroying) to also quick remove all the materials with Unity Halten Sie die Direkttaste (beim Abreißen), um auch alle Materialien mit Einigkeit schnell zu entfernen
DeleteTool__Tooltip Click or drag over an area of structures to demolish them Klicke oder ziehe über ein Gebiet mit Strukturen, um diese abzureißen
Demand Demand Bedarf
Demolish Demolish Abreißen
Designation__Dumping Dumping designation Verkippungsgebiet
Designation__Forestry Forestry designation Forstgebiet
Designation__Leveling Leveling designation Planierungsgebiet
Designation__Mining Mining designation Bergbaugebiet
Designation__TreeHarvesting Tree harvesting designation Baumerntegebiet
DesignationError__Invalid Invalid position. Ungültige Position.
DesignationRemovalTooltip Right click & drag to remove existing designations Rechtsklick & Ziehen zum Entfernen vorhandener Bergbaugebiete
Designations Designations Gebiete
DesignationWarning__CannotPlaceDecal Can't paint over terrain. Sie können auf natürlichem Gelände keine Markierungen setzen.
DesignationWarning__CannotStartDumping Cannot start dumping here yet, all the edges are too high above the terrain. Hier kann nicht verkippt werden, die Kanten sind zu steil.
DesignationWarning__CannotStartForestry Cannot start forestry here yet, ground is not fertile. Mit der Forstwirtschaft kann hier noch nicht begonnen werden, der Boden ist nicht fruchtbar.
DesignationWarning__CannotStartLeveling Cannot start leveling terrain here yet, all the edges are too low/high above the terrain. Kann nicht mit dem Planieren des Geländes beginnen, da alle Kanten zu tief/hoch über dem Gelände liegen.
DesignationWarning__CannotStartMining Cannot start mining here yet, all the edges are too deep below the terrain. Hier kann noch nicht mit dem Abbau begonnen werden, die Kanten sind zu steil.
DesignationWarning__NoForestryTower Must be managed by a forestry tower area. Muss von einem Forstkontrollturm verwaltet werden.
DesignationWarning__NoTower Must be managed by a mining tower area. Muss von einem Bergbaukontrollturm verwaltet werden.
DieselGenerator__desc Burns diesel to create electricity. Verbrennt Diesel zur Energieerzeugung.
DieselGenerator__name Diesel generator Dieselgenerator
DieselGeneratorT2__desc More powerful generator. Can also serve as a power backup. Leistungsstärkerer Generator. Kann auch zur Notstromversorgung dienen.
DieselGeneratorT2__name Diesel generator II Dieselgenerator II
Difficulty Difficulty: {0} Schwierigkeit: {0}
DifficultyConstruction__Easy Standard construction cost Standard Baukosten
DifficultyConstruction__Hard Increased construction cost Erhöhte Baukosten
Context English German
DataCenter__desc Datacenter is used to host server racks that you add to it. It is highly scalable and makes computing more affordable. Each added server rack provides computing. It is worth noting that each server rack has its power, cooling, and maintenance demands. However, some people say that all it does is to persist and search in a vast collection of pictures of cats and memes - we were not able to debunk this. Das Rechenzentrum bietet Platz für Serverschränke, die Sie hinzufügen. Es ist hoch skalierbar und macht das Rechnen erschwinglicher. Jeder hinzugefügte Serverschrank bietet Rechenleistung. Es ist erwähnenswert, dass jeder Serverschrank einen eigenen Bedarf an Stromversorgung, Kühlung und Wartung hat. Einige Leute sagen jedoch, dass alles, was es tut, darin besteht, in einer riesigen Sammlung von Bildern von Katzen und Memes zu suchen - wir konnten dies nicht widerlegen.
DataCenter__name Data center Rechenzentrum
DateYear__Label Year {0} Jahr {0}
Decals_Paint Paint Markieren
DecreasePriority Decrease priority Priorität verringern
DefaultConcrete_TerrainSurface__name Concrete surface Betonoberfläche
DeleteSave__Confirm Are you sure you want to delete {0}? Sind Sie sicher, dass Sie {0} löschen möchten?
DeleteSave__FailMessage Oops! Failed to delete {0}! Löschen von {0} fehlgeschlagen !
DeleteSave__SuccessMessage Save file {0} was deleted. Spielstand {0} wurde gelöscht.
DeleteTool__EntireTransport Hold the shortcut key (while destroying) to remove the entire conveyor belt or pipe Halten Sie die Direkttaste (beim Abreißen), um das gesamte Förderband oder die gesamte Rohrleitung zu entfernen
DeleteTool__QuickRemoveTooltip Hold the shortcut key (while destroying) to also quick remove all the materials with Unity Halten Sie die Direkttaste (beim Abreißen), um auch alle Materialien mit Einigkeit schnell zu entfernen
DeleteTool__Tooltip Click or drag over an area of structures to demolish them Klicke oder ziehe über ein Gebiet mit Strukturen, um diese abzureißen
Demand Demand Bedarf
Demolish Demolish Abreißen
DesignationError__Invalid Invalid position. Ungültige Position.
DesignationRemovalTooltip Right click & drag to remove existing designations Rechtsklick & Ziehen zum Entfernen vorhandener Bergbaugebiete
Designations Designations Gebiete
DesignationWarning__CannotPlaceDecal Can't paint over terrain. Sie können auf natürlichem Gelände keine Markierungen setzen.
DesignationWarning__CannotStartDumping Cannot start dumping here yet, all the edges are too high above the terrain. Hier kann nicht verkippt werden, die Kanten sind zu steil.
DesignationWarning__CannotStartForestry Cannot start forestry here yet, ground is not fertile. Mit der Forstwirtschaft kann hier noch nicht begonnen werden, der Boden ist nicht fruchtbar.
DesignationWarning__CannotStartLeveling Cannot start leveling terrain here yet, all the edges are too low/high above the terrain. Kann nicht mit dem Planieren des Geländes beginnen, da alle Kanten zu tief/hoch über dem Gelände liegen.
DesignationWarning__CannotStartMining Cannot start mining here yet, all the edges are too deep below the terrain. Hier kann noch nicht mit dem Abbau begonnen werden, die Kanten sind zu steil.
DesignationWarning__NoForestryTower Must be managed by a forestry tower area. Muss von einem Forstkontrollturm verwaltet werden.
DesignationWarning__NoTower Must be managed by a mining tower area. Muss von einem Bergbaukontrollturm verwaltet werden.
Designation__Dumping Dumping designation Verkippungsgebiet
Designation__Forestry Forestry designation Forstgebiet
Designation__Leveling Leveling designation Planierungsgebiet
Designation__Mining Mining designation Bergbaugebiet
Designation__TreeHarvesting Tree harvesting designation Baumerntegebiet
DieselGeneratorT2__desc More powerful generator. Can also serve as a power backup. Leistungsstärkerer Generator. Kann auch zur Notstromversorgung dienen.

Loading…

User avatar FreakTIK

Suggestion removed

Captain of Industry / GameGerman

3 years ago
User avatar FreakTIK

Translation changed

Captain of Industry / GameGerman

3 years ago
User avatar Klaus_Ferrano

Suggestion accepted

Captain of Industry / GameGerman

3 years ago
User avatar HerrKaleu

Suggestion added

Captain of Industry / GameGerman

3 years ago
User avatar Mr.Scheiby

Suggestion added

Captain of Industry / GameGerman

3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English German
Click Klicken Glossary
drag ziehen Glossary

String information

Context
DesignationRemovalTooltip
Source string comment
player can click & drag with their mouse to removes existing designation player can click & drag with their mouse to removes existing designation
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
de.po, string 452