Translation

Loans_ProductsToLend
English title of a panel listing all the products the player can borrow from the currently selected world map settlement title of a panel listing all the products the player can borrow from the currently selected world map settlement
Context English German
Loan_PaymentBuffers__Tooltip For every active loan, there's a product buffer in this dock. When a loan payment is due, products are deducted from the buffer to cover the payment. Trucks should regularly deliver payment products to the dock. Access for these deliveries opens up a few months before each due date. Rebuilding the dock won't affect payment capabilities. Für jedes aktive Darlehen gibt es ein Puffer für die jeweiligen Produkte in diesem Dock. Wenn eine Rückzahlung fällig wird, werden Produkte aus diesem Puffer abgezogen, um die Rückzahlung zu decken. Lastwagen sollten regelmäßig Rückzahlungsgüter zum Dock liefern. Der Zugang für diese Lieferungen wird einige Monate vor dem jeweiligen Fälligkeitsdatum freigegeben. Ein Neubau des Docks ändert nicht die Möglichkeiten zur Rückzahlung.
Loan_PayPerYear__part1 Pay Sie zahlen
Loan_PayPerYear__part2 each year for the duration of: jährlich für eine Laufzeit von:
Loan_ProductsDeliveryTooltip Products will be delivered to your trading dock. Die Produkte werden an Ihr Handelsdock geliefert.
Loan_RemainingInterest Remaining interest Übrige Zinsen
Loan_Repay__Action Repay Zurückzahlen
Loan_Repay__InvalidQuantity You need to input a valid quantity Sie müssen eine korrekte Menge eingeben
Loan_Repay__LackOfProducts Insufficient products in storage to make this payment. Nicht genügend Produkte im Lager, um diese Zahlung durchzuführen.
Loan_Repay__Tooltip Repay your loan directly from your storage silos to decrease your debt. Zahlen Sie Ihr Darlehen direkt aus Ihren Lagersilos zurück, um Ihre Schulden zu reduzieren.
Loan_StartDate Start date Anfangsdatum
Loan_StartingLoan Starting loan Anfangsdarlehen
Loan_TimeLeft Left Übrig
LoanPaymentDelayed__name Loan payment is overdue ({0}) Darlehensrückzahlung ist überfällig ({0})
LoanPaymentFailed__name Failed to collect payment for loan ({0}) Einzug der Darlehensrückzahlung ist fehlgeschlagen ({0})
Loans_Active Active loans Aktive Darlehen
Loans_ProductsToLend Products to lend Leihbare Produkte
Loans_Title Loans Darlehen
Loans_Title__Tooltip Allows you to borrow products from other settlements on the world map. Borrowed products are delivered to your trading dock. You must repay the borrowed quantity plus interest in annual installments. Payments are deducted from your trading dock, so ensure trucks regularly supply the dock. Ermöglicht Ihnen das Leihen von Produkten aus anderen Siedungen auf der Weltkarte. Geliehene Produkte werden an Ihr Handelsdock geliefert. Sie müssen die geliehene Menge mit zusätzlichen Zinsen in jährlichen Raten zurückzahlen. Die Zahlungen werden aus Ihrem Handelsdock abgezogen, weshalb Sie sicherstellen sollten, dass Lastwagen regelmäßig das Dock beliefern.
LoansSetting__Easy Lenient Mild
LoansSetting__Hard Firm Streng
Location_Distance {0} km away from our Island {0} km von Ihrer Insel entfernt
Location_EnemyScore {0} ship with battle score: {0} Schiff mit Kampfwertung:
Location_HasEntity This location has {0} Dieser Standort hat {0}
Location_ShipOnWay Ship on way Schiff unterwegs
Locked Locked Gesperrt
LockedFor__Tooltip Locked for {0} Gesperrt für ({0})
LodBiasRenderingSetting__Name Level of detail (LOD) Detailierungsgrad (LOD)
LogisticsControl__Auto Auto Auto
LogisticsControl__Auto_InputTooltip Trucks will be allowed to deliver a product. But once the product is successfully received via a conveyor / pipe, trucks will no longer be allowed to deliver it. If the conveyor / pipe gets disconnected afterwards, truck deliveries get restored. Lastwagen ist es erlaubt, Produkte anzuliefern. Sobald das Produkt über ein Förderstrecke erfolgreich empfangen wurde, wird es Lastwagen nicht länger erlaubt sein, es zu liefern. Wird die Förderstrecke nachträglich getrennt, wird die Belieferung mit Lastwagen wieder hergestellt.
LogisticsControl__Auto_OutputTooltip Trucks will be allowed to collect a product. But once the product is successfully dispatched via a conveyor / pipe, trucks will no longer be allowed to collect it. If the conveyor / pipe gets disconnected afterwards, truck collections get restored. Lastwagen dürfen ein Produkt abholen. Sobald das Produkt jedoch erfolgreich über ein Förderband / eine Rohrleitung versandt wurde, dürfen Lastwagen es nicht mehr abholen. Wenn das Förderband / die Rohrleitung wieder getrennt ist, wird die Abholung durch Lastwagen wieder zugelassen.
LogisticsControl__InputTitle Truck import LKW-Import
Context English German
LiftLoose__desc Allows raising or lowering loose products vertically. Ermöglicht den Transport von Schüttgut in vertikaler Richtung.
LiftLoose__name Loose lift Schüttgutaufzug
LimestoneMine__name Limestone quarry Kalksteinbruch
LoadDisabled__Corrupted Can't read this file! Diese Datei kann nicht gelesen werden!
LoadDisabled__Error Error opening the save file and reading its metadata. Try to restart the game. In case the issue persists, inspect logs for more information. Fehler beim Öffnen des Speicherstandes und lesen von dessen Metadaten. Versuche das Spiel neu zu starten. Im Fall, dass der Fehler bestehen bleibt, überprüfe die Log-Dateien für mehr Informationen.
LoadDisabled__ModsMissing At least one mod that is required by the current save file is not installed. Install the missing mod or disable it to try run the game without it. Mindestens ein Mod, der von diesem Speicherstand benötigt wird, ist nicht installiert. Installiere den fehlenden Mod oder deaktiviere ihn, um das Spiel ohne ihn zu starten.
LoadDisabled__ModsNotEnabled Mod loading is disabled, you need to enable mods in {0} or disable all the mods required by this save file. Das Laden von Mods ist deaktiviert. Du musst Mods in den {0} aktivieren oder alle benötigten Mods in diesem Speicherstand deaktivieren.
LoadInProgress Loading ... Laden ...
Load_Action Load Laden
Load_Title Load game Spielstand laden
LoanPaymentDelayed__name Loan payment is overdue ({0}) Darlehensrückzahlung ist überfällig ({0})
LoanPaymentFailed__name Failed to collect payment for loan ({0}) Einzug der Darlehensrückzahlung ist fehlgeschlagen ({0})
LoansSetting__Easy Lenient Mild
LoansSetting__Hard Firm Streng
Loans_Active Active loans Aktive Darlehen
Loans_ProductsToLend Products to lend Leihbare Produkte
Loans_Title Loans Darlehen
Loans_Title__Tooltip Allows you to borrow products from other settlements on the world map. Borrowed products are delivered to your trading dock. You must repay the borrowed quantity plus interest in annual installments. Payments are deducted from your trading dock, so ensure trucks regularly supply the dock. Ermöglicht Ihnen das Leihen von Produkten aus anderen Siedungen auf der Weltkarte. Geliehene Produkte werden an Ihr Handelsdock geliefert. Sie müssen die geliehene Menge mit zusätzlichen Zinsen in jährlichen Raten zurückzahlen. Die Zahlungen werden aus Ihrem Handelsdock abgezogen, weshalb Sie sicherstellen sollten, dass Lastwagen regelmäßig das Dock beliefern.
Loan_BorrowFieldLabel Borrow Leihen
Loan_Borrow__Action Borrow Leihen
Loan_Borrow__Tooltip Click to accept this loan. Klicke, um das Darlehen anzunehmen.
Loan_CreditScore Credit score Kreditwürdigkeit
Loan_CreditScore__Tooltip Shows how well you keep up with payments. A higher score means you can get better loan deals. Paying on time boosts your score, but missing payments lowers it, making it trickier to get new loans later on. Zeigt an, wie zuverlässig Sie Ihre Darlehen bedienen. Ein höherer Wert bedeutet, dass sie bessere Darlehensangebote bekommen. Pünktliche Zahlungen erhöhen Ihren Wert, fehlende Zahlungen verringern den Wert jedoch, was es komplizierter macht, später neue Darlehen zu bekommen.
Loan_Debt Debt Schulden
Loan_DurationTooltip The loan duration sets your minimum annual payment. You can always repay your loan earlier. Die Darlehenslaufzeit gibt denminimalen Zeitraum mit jählichen Rückzahlungen an. Sie können Ihr Darlehen immer früher zurückzahlen.
Loan_Fee Fee Gebühr
Loan_Fee__Tooltip A one-time fee applied to each new loan. Eine einmalige Gebühr, die bei jedem neuen Darlehen anfällt.
Loan_InterestRate Interest rate Zinssatz
Loan_InterestRate__Tooltip Annual interest rate applied to new loans. The rate varies with your credit score. Jährliche Zinsrate die bei neuen Darlehen anfällt. Die Rate variiert anhand Ihrer Kreditwürdigkeit.
Loan_InterestSoFar Interest accumulated so far Bis jetzt aufgelaufene Zinsen

Loading…

User avatar FreakTIK

New translation

Captain of Industry / GameGerman

7 months ago
Browse all component changes

Glossary

English German
No related strings found in the glossary.

String information

Context
Loans_ProductsToLend
Source string comment
title of a panel listing all the products the player can borrow from the currently selected world map settlement title of a panel listing all the products the player can borrow from the currently selected world map settlement
String age
7 months ago
Source string age
7 months ago
Translation file
de.po, string 1240