Translation

FpsLimitOption__VSync1Tooltip
English tooltip for FpsLimitOption__VSync1Tooltip tooltip for FpsLimitOption__VSync1Tooltip
Context English German
FoodHealth__Tooltip Providing food from multiple categories can increase health of your population. A food category can participate in health bonus if it has a health icon next to it. It requires at least two categories to be satisfied before a bonus is provided. Die Bereitstellung von Lebensmitteln aus mehreren Kategorien kann die Gesundheit der Bevölkerung verbessern. Eine Lebensmittelkategorie kann einen Gesundheitsbonus besitzen, wenn sich neben dieser ein Gesundheitssymbol befindet. Es müssen mindestens zwei Kategorien erfüllt werden, bevor ein Bonus gewährt wird.
FoodInSettlement__Title Food in settlement Lebensmittel in der Siedlung
FoodInSettlement__Tooltip Shows all the food available in the settlement together with information on consumption and benefits. Food is divided into categories, providing food from multiple categories can provide health benefit. If you provide variety of food, the total consumption distributes across all the different types of food provided. Providing variety of food can also be a great source of Unity. Zeigt alle in der Siedlung verfügbaren Lebensmittel zusammen mit Informationen zu Verbrauch und Vorteilen. Lebensmittel werden in Kategorien unterteilt, wobei die Bereitstellung von Lebensmitteln aus mehreren Kategorien gesundheitliche Vorteile bieten kann. Wenn Sie verschiedene Lebensmittel anbieten, verteilt sich der Gesamtverbrauch auf alle verschiedenen Arten von bereitgestellten Lebensmitteln. Die Bereitstellung von einer Vielfalt an Lebensmittel kann auch eine großartige Quelle von Einigkeit sein.
FoodLeftMainPanel__Tooltip Shows for how long the current food supply lasts. Counts only supply stored in food markets attached to settlements. Zeigt an, wie lange die derzeitige Lebensmittelversorgung ausreicht. Zählt nur die Versorgung, die in Lebensmittelmärkten an angeschlossenen Siedlungen gelagert wird.
FoodMill__desc Grinds organic products into a fine powder or oil. Zermahlt organische Produkte in ein feines Pulver oder Öl.
FoodMill__name Mill Mühle
FoodNeed__name Food Lebensmittel
FoodProcessor__desc Can produce different types of food from given ingredients. Kann verschiedene Arten von Lebensmitteln mit bereitgestellten Zutaten herstellen.
FoodProcessor__name Food processor Lebensmittelhersteller
FoodSupplyTitle Food supply Vorrat
FoodSupplyTitle__TooltipForSettlement The food supply available in this settlement. Based on the sum of all the food stored in the attached food markets. Das in dieser Siedlung verfügbare Lebensmittelangebot. Basiert auf der Summe aller Lebensmittel, die in den angeschlossenen Lebensmittelmärkten gelagert werden.
ForestryTower__desc Enables assignment of tree planters and tree harvesters to designated forestry areas. Only designated forestry areas within the influence of the tower can be used. Ermöglicht die Zuweisung von Baumpflanzmaschinen und Holzvollerntern zu bestimmten Forstgebieten. Nur ausgewiesene Forstgebiete im Einflussbereich des Kontrollturms können genutzt werden.
ForestryTower__name Forestry control tower Forstkontrollturm
FpsLimitOption__NoLimit No limit Keine Begrenzung
FpsLimitOption__VSync1 VSync VSync
FpsLimitOption__VSync1Tooltip Synchronize with screen refresh rate Synchronisiert mit der Bildwiederholrate des Bildschirms
FpsLimitOption__VSync2 VSync x2 VSync x2
FpsLimitOption__VSync2Tooltip Synchronize with screen, every other frame Synchronsiert jedes zweite Bild mit dem Bildschirm
Fuel Fuel Kraftstoff
FuelAvailable Fuel available verfügbarer Kraftstoff
FuelForShip__Title Fuel for ship Schiffskraftstoff
FuelForShip__Tooltip Move the left green slider to the right to make this building transfer the stored fuel into the ship. This building will also request trucks to keep its storage filled up to the green marker. Bewege den linken grünen Schieberegler nach rechts, damit dieses Gebäude den gelagerten Kraftstoff in das Schiff überführt. Dieses Gebäude wird Lastwagen anfordern, um Ihr Lager bis zur grünen Markierung gefüllt zu halten.
FuelPerJourneySuffix per a single journey pro Fahrt
FuelReduction__desc Vehicles fuel consumption reduced by {0} Kraftstoffverbrauch der Fahrzeuge um {0} reduziert
FuelReduction__name Vehicles fuel saver Kraftstoffsparer für Fahrzeuge
FuelStationHydrogenT1__name Hydrogen fuel station Wasserstofftankstelle
FuelStationNotConnected__name {entity} has no fuel pipe connected {entity) hat keine angeschlossene Kraftstoffleitung
FuelStationOutOfFuel__name {entity} is out of fuel {entity} hat keinen Kraftstoff
FuelStationT1__desc Trucks assigned to a fuel station will automatically refuel excavators and tree harvesters at their working site so they don't waste their time going for fuel on their own. Lastwagen, die einer Tankstelle zugewiesen sind, betanken automatisch Bagger und Holzvollernter an ihrem Einsatzort, sodass sie ihre Zeit nicht damit verschwenden, selbst Kraftstoff zu holen.
FuelStationT1__name Fuel station Tankstelle
FuelStationT2__desc Provides increased storage and refueling rate compared to the previous tier. Bietet eine verbesserte Lager- und Betankungsrate im Vergleich zur vorherigen Stufe.
Context English German
FoodHealth__Tooltip Providing food from multiple categories can increase health of your population. A food category can participate in health bonus if it has a health icon next to it. It requires at least two categories to be satisfied before a bonus is provided. Die Bereitstellung von Lebensmitteln aus mehreren Kategorien kann die Gesundheit der Bevölkerung verbessern. Eine Lebensmittelkategorie kann einen Gesundheitsbonus besitzen, wenn sich neben dieser ein Gesundheitssymbol befindet. Es müssen mindestens zwei Kategorien erfüllt werden, bevor ein Bonus gewährt wird.
FoodInSettlement__Title Food in settlement Lebensmittel in der Siedlung
FoodInSettlement__Tooltip Shows all the food available in the settlement together with information on consumption and benefits. Food is divided into categories, providing food from multiple categories can provide health benefit. If you provide variety of food, the total consumption distributes across all the different types of food provided. Providing variety of food can also be a great source of Unity. Zeigt alle in der Siedlung verfügbaren Lebensmittel zusammen mit Informationen zu Verbrauch und Vorteilen. Lebensmittel werden in Kategorien unterteilt, wobei die Bereitstellung von Lebensmitteln aus mehreren Kategorien gesundheitliche Vorteile bieten kann. Wenn Sie verschiedene Lebensmittel anbieten, verteilt sich der Gesamtverbrauch auf alle verschiedenen Arten von bereitgestellten Lebensmitteln. Die Bereitstellung von einer Vielfalt an Lebensmittel kann auch eine großartige Quelle von Einigkeit sein.
FoodLeftMainPanel__Tooltip Shows for how long the current food supply lasts. Counts only supply stored in food markets attached to settlements. Zeigt an, wie lange die derzeitige Lebensmittelversorgung ausreicht. Zählt nur die Versorgung, die in Lebensmittelmärkten an angeschlossenen Siedlungen gelagert wird.
FoodMill__desc Grinds organic products into a fine powder or oil. Zermahlt organische Produkte in ein feines Pulver oder Öl.
FoodMill__name Mill Mühle
FoodNeed__name Food Lebensmittel
FoodProcessor__desc Can produce different types of food from given ingredients. Kann verschiedene Arten von Lebensmitteln mit bereitgestellten Zutaten herstellen.
FoodProcessor__name Food processor Lebensmittelhersteller
FoodSupplyTitle Food supply Vorrat
FoodSupplyTitle__TooltipForSettlement The food supply available in this settlement. Based on the sum of all the food stored in the attached food markets. Das in dieser Siedlung verfügbare Lebensmittelangebot. Basiert auf der Summe aller Lebensmittel, die in den angeschlossenen Lebensmittelmärkten gelagert werden.
ForestryTower__desc Enables assignment of tree planters and tree harvesters to designated forestry areas. Only designated forestry areas within the influence of the tower can be used. Ermöglicht die Zuweisung von Baumpflanzmaschinen und Holzvollerntern zu bestimmten Forstgebieten. Nur ausgewiesene Forstgebiete im Einflussbereich des Kontrollturms können genutzt werden.
ForestryTower__name Forestry control tower Forstkontrollturm
FpsLimitOption__NoLimit No limit Keine Begrenzung
FpsLimitOption__VSync1 VSync VSync
FpsLimitOption__VSync1Tooltip Synchronize with screen refresh rate Synchronisiert mit der Bildwiederholrate des Bildschirms
FpsLimitOption__VSync2 VSync x2 VSync x2
FpsLimitOption__VSync2Tooltip Synchronize with screen, every other frame Synchronsiert jedes zweite Bild mit dem Bildschirm
Fuel Fuel Kraftstoff
FuelAvailable Fuel available verfügbarer Kraftstoff
FuelForShip__Title Fuel for ship Schiffskraftstoff
FuelForShip__Tooltip Move the left green slider to the right to make this building transfer the stored fuel into the ship. This building will also request trucks to keep its storage filled up to the green marker. Bewege den linken grünen Schieberegler nach rechts, damit dieses Gebäude den gelagerten Kraftstoff in das Schiff überführt. Dieses Gebäude wird Lastwagen anfordern, um Ihr Lager bis zur grünen Markierung gefüllt zu halten.
FuelPerJourneySuffix per a single journey pro Fahrt
FuelReduction__desc Vehicles fuel consumption reduced by {0} Kraftstoffverbrauch der Fahrzeuge um {0} reduziert
FuelReduction__name Vehicles fuel saver Kraftstoffsparer für Fahrzeuge
FuelStationHydrogenT1__name Hydrogen fuel station Wasserstofftankstelle
FuelStationNotConnected__name {entity} has no fuel pipe connected {entity) hat keine angeschlossene Kraftstoffleitung
FuelStationOutOfFuel__name {entity} is out of fuel {entity} hat keinen Kraftstoff
FuelStationT1__desc Trucks assigned to a fuel station will automatically refuel excavators and tree harvesters at their working site so they don't waste their time going for fuel on their own. Lastwagen, die einer Tankstelle zugewiesen sind, betanken automatisch Bagger und Holzvollernter an ihrem Einsatzort, sodass sie ihre Zeit nicht damit verschwenden, selbst Kraftstoff zu holen.
FuelStationT1__name Fuel station Tankstelle

Loading…

User avatar FreakTIK

Translation changed

Captain of Industry / GameGerman

7 months ago
User avatar FreakTIK

New translation

Captain of Industry / GameGerman

7 months ago
Browse all component changes

Things to check

Variants

There are 5 variants of this string.

View

Glossary

English German
No related strings found in the glossary.

String information

Context
FpsLimitOption__VSync1Tooltip
Source string comment
tooltip for FpsLimitOption__VSync1Tooltip tooltip for FpsLimitOption__VSync1Tooltip
String age
7 months ago
Source string age
7 months ago
Translation file
de.po, string 746