Translation

PipeFormattedFirst__desc
English description of transport description of transport
Context English German
PalmTree__desc Palm tree Palme
PartialTrucksToggle Allow partially loaded trucks Erlaube teilweise beladene Lastwagen
PartialTrucksToggle__Tooltip If this is enabled and there are no jobs in the queue, trucks can be assigned delivery jobs that don’t necessarily utilize their cargo capacity fully (e.g. 50% cargo utilization). This makes logistics more responsive in the early phases of your island. However, later on, it is reasonable to disable this to save on fuel costs. Wenn dies aktiviert ist und sich keine Aufträge in der Warteschlange befinden, können Lastwagen Lieferaufträge zugewiesen werden, die ihre Frachtkapazität nicht unbedingt vollständig auslasten (z. B. 50% Frachtauslastung). Dies macht die Logistik in den frühen Phasen Ihrer Insel reaktionsschneller. Später ist es jedoch sinnvoll, dies zu deaktivieren, um Kraftstoffkosten zu sparen.
ParticlesRenderingQuality Particles quality Partikelqualität
PasteString__Action Paste Einfügen
PasteString__Tooltip Click to paste a string from the clipboard. Klicke um eine Zeichenkette aus der Zwischenablage einzufügen.
PatchNotes Patch notes Hinweise zum Patch
PatchNotes__New New changes since you last played Neue Änderungen seitdem Sie das letzte mal gespielt haben
Pause Pause Pause
Paused Paused Pausiert
PauseTool Pause tool Stilllegungswerkzeug
PauseTool__PauseOnlyTooltip Hold the shortcut key to apply pause only. This disables un-pause functionality. Halten Sie die Direkttaste, um nur zu pausieren. Dies deaktiviert die Funktion zu starten.
PauseTool__Tooltip Click or drag over an area of structures and vehicles to pause or unpause them Klicke oder ziehe über ein Gebiet mit Strukturen und Fahrzeugen, um diese zu pausieren oder zu starten
PerJourneySuffix journey Reise
PhotoMode Photo mode Fotomodus
PipeFormattedFirst__desc Transports liquids and gasses. Pipes cannot transport more than one product type at a time. Transportiert Flüssigkeiten und Gase. Rohre können nicht mehr als einen Produkttyp zur gleichen Zeit befördern.
PipeFormattedNext__desc Transports liquids and gasses. Its throughput is {0} times increased compared to the previous tier. Transportiert Flüssigkeiten und Gase. Der Durchsatz ist um das {0} fache, im Vergleich zur vorherigen Stufe, gesteigert.
PipeT1__name Pipe Rohrleitung
PipeT2__name Pipe II Rohrleitung II
PipeT3__name Pipe III Rohrleitung III
PlaceMultipleTooltip Hold the shortcut key to place selected structures multiple times Halten Sie die Direkttaste, um gewählte Strukturen mehrfach zu platzieren
PlaceSurface__Tooltip Designates an area for surface placement by trucks. Weist ein Gebiet zur Oberflächenplatzierung durch Lastwagen aus.
PlanningMode Planning mode Planungsmodus
PlanningModeActive__Title Planning mode on Planungsmodus an
PlanningModeActive__Tooltip Planning mode is enabled which means that any new construction will be paused (preventing trucks to make deliveries). Click to turn the planning mode off. Der Planungsmodus ist aktiviert, was bedeutet, dass jede neue Konstruktion pausiert wird (verhindert, dass Lastwagen Lieferungen durchführen). Klicken Sie, um den Planungsmodus auszuschalten.
Pollution Pollution Verschmutzung
PolymerizationPlant__name Polymerization plant Polymerisationsanlage
PopGrowth Population growth Bevölkerungswachstum
PopsBoostT1__desc Pops growth increased by {0} Bevölkerungswachstum um {0} erhöht
PopsBoostT1__name Growth boost Wachstumsschub
PopsCannotWork__Quarantine In quarantine In Quarantäne
Context English German
PalmTree__desc Palm tree Palme
PartialTrucksToggle Allow partially loaded trucks Erlaube teilweise beladene Lastwagen
PartialTrucksToggle__Tooltip If this is enabled and there are no jobs in the queue, trucks can be assigned delivery jobs that don’t necessarily utilize their cargo capacity fully (e.g. 50% cargo utilization). This makes logistics more responsive in the early phases of your island. However, later on, it is reasonable to disable this to save on fuel costs. Wenn dies aktiviert ist und sich keine Aufträge in der Warteschlange befinden, können Lastwagen Lieferaufträge zugewiesen werden, die ihre Frachtkapazität nicht unbedingt vollständig auslasten (z. B. 50% Frachtauslastung). Dies macht die Logistik in den frühen Phasen Ihrer Insel reaktionsschneller. Später ist es jedoch sinnvoll, dies zu deaktivieren, um Kraftstoffkosten zu sparen.
ParticlesRenderingQuality Particles quality Partikelqualität
PasteString__Action Paste Einfügen
PasteString__Tooltip Click to paste a string from the clipboard. Klicke um eine Zeichenkette aus der Zwischenablage einzufügen.
PatchNotes Patch notes Hinweise zum Patch
PatchNotes__New New changes since you last played Neue Änderungen seitdem Sie das letzte mal gespielt haben
Pause Pause Pause
Paused Paused Pausiert
PauseTool Pause tool Stilllegungswerkzeug
PauseTool__PauseOnlyTooltip Hold the shortcut key to apply pause only. This disables un-pause functionality. Halten Sie die Direkttaste, um nur zu pausieren. Dies deaktiviert die Funktion zu starten.
PauseTool__Tooltip Click or drag over an area of structures and vehicles to pause or unpause them Klicke oder ziehe über ein Gebiet mit Strukturen und Fahrzeugen, um diese zu pausieren oder zu starten
PerJourneySuffix journey Reise
PhotoMode Photo mode Fotomodus
PipeFormattedFirst__desc Transports liquids and gasses. Pipes cannot transport more than one product type at a time. Transportiert Flüssigkeiten und Gase. Rohre können nicht mehr als einen Produkttyp zur gleichen Zeit befördern.
PipeFormattedNext__desc Transports liquids and gasses. Its throughput is {0} times increased compared to the previous tier. Transportiert Flüssigkeiten und Gase. Der Durchsatz ist um das {0} fache, im Vergleich zur vorherigen Stufe, gesteigert.
PipeT1__name Pipe Rohrleitung
PipeT2__name Pipe II Rohrleitung II
PipeT3__name Pipe III Rohrleitung III
PlaceMultipleTooltip Hold the shortcut key to place selected structures multiple times Halten Sie die Direkttaste, um gewählte Strukturen mehrfach zu platzieren
PlaceSurface__Tooltip Designates an area for surface placement by trucks. Weist ein Gebiet zur Oberflächenplatzierung durch Lastwagen aus.
PlanningMode Planning mode Planungsmodus
PlanningModeActive__Title Planning mode on Planungsmodus an
PlanningModeActive__Tooltip Planning mode is enabled which means that any new construction will be paused (preventing trucks to make deliveries). Click to turn the planning mode off. Der Planungsmodus ist aktiviert, was bedeutet, dass jede neue Konstruktion pausiert wird (verhindert, dass Lastwagen Lieferungen durchführen). Klicken Sie, um den Planungsmodus auszuschalten.
Pollution Pollution Verschmutzung
PolymerizationPlant__name Polymerization plant Polymerisationsanlage
PopGrowth Population growth Bevölkerungswachstum
PopsBoostT1__desc Pops growth increased by {0} Bevölkerungswachstum um {0} erhöht
PopsBoostT1__name Growth boost Wachstumsschub

Loading…

User avatar McRib

Suggestion accepted

Captain of Industry / GameGerman

2 years ago
User avatar McRib

Suggestion accepted

Captain of Industry / GameGerman

2 years ago
User avatar None

Suggestion added

Captain of Industry / GameGerman

2 years ago
User avatar FreakTIK

Suggestion added

Captain of Industry / GameGerman

2 years ago
User avatar None

Source string changed

Captain of Industry / GameGerman

2 years ago
User avatar McRib

Suggestion accepted

Captain of Industry / GameGerman

2 years ago
User avatar McRib

Suggestion removed

Captain of Industry / GameGerman

2 years ago
User avatar None

Suggestion added

Captain of Industry / GameGerman

2 years ago
User avatar McRib

Marked for edit

Captain of Industry / GameGerman

2 years ago
User avatar None

Suggestion added

Captain of Industry / GameGerman

2 years ago
Browse all component changes

Things to check

Glossary

English German
No related strings found in the glossary.

String information

Context
PipeFormattedFirst__desc
Source string comment
description of transport description of transport
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
de.po, string 1565