Translation

ShipyardMakePrimary__TooltipInProgress
English tooltip tooltip
Context English German
ShipUpgrade_Preparing Preparing modifications Modifikationen vorbereiten
ShipUpgrade_Preparing__Tooltip The ship can still operate while the modifications are being prepared Das Schiff kann weiterhin betrieben werden, während die Modifikationen vorbereitet werden
ShipUpgrade_ReadyWaiting Waiting for ship Warten auf das Schiff
ShipUpgrade_ReadyWaiting__Tooltip Modifications are prepared, waiting for the ship to apply them Modifikationen sind vorbereitet. Warte auf das Schiff, um sie einzubauen
Shipyard__desc This shipyard is damaged and needs to be repaired to be able to fix our ship. Diese Werft ist beschädigt und muss repariert werden, um unser Schiff reparieren zu können.
Shipyard__name Shipyard (damaged) Werft (beschädigt)
Shipyard2__desc Serves to refuel, repair, and modify our ship. Also handles loading and unloading ship's cargo. If a truck happens to have some cargo that cannot be delivered anywhere else, it can be delivered here. Dient zum Auftanken, Reparieren und Modifizieren unseres Schiffes. Verwaltet auch das Laden und Entladen von Schiffsfracht. Wenn ein Lastwagen Ladung hat, die zu keinem anderen Ort geliefert werden kann, kann diese hierhin geliefert werden.
Shipyard2__name Shipyard Werft
ShipyardCargo__Tooltip All the cargo that is temporarily stored in the shipyard. When the shipyard gets too full it is unable to unload more cargo from the ship. Trucks always actively remove products from the shipyard whenever there is space somewhere else. Die gesamte Ladung, die vorübergehend in der Werft gelagert wird. Wenn die Werft zu voll wird, kann sie keine weitere Fracht vom Schiff entladen. Lastwagen werden immer aktiv Produkte aus der Werft entfernen, sollte an einer anderen Stelle Platz dafür sein.
ShipyardFullMessage Shipyard is overloaded with cargo! Werft ist mit Fracht überladen!
ShipyardFullMessage__Tooltip Shipyard will not unload cargo from the ship unless some of its cargo gets removed first. That can be done by building external storages for the products stored here. Die Werft wird keine Fracht vom Schiff entladen, wenn nicht vorher ein Teil der Ladung entfernt wird. Dies kann durch den Bau von externen Lagern für die hier gelagerten Produkte geschehen.
ShipyardKeepEmpty Keep empty Leer halten
ShipyardKeepEmpty__Tooltip Requests trucks to prioritize unloading of all the cargo stored here. Fordert Lastwagen an, um das Entladen der hier gelagerten Fracht zu priorisieren.
ShipyardMakePrimary Make primary Primär machen
ShipyardMakePrimary__Tooltip Request the ship to dock here (enables to remove any shipyard that is not in use) Fordert das Schiff an, hier anzulegen (ermöglicht das Entfernen jeder ungenutzten Werft)
ShipyardMakePrimary__TooltipInProgress This shipyard is currently being re-assigned Diese Werft wird zurzeit wieder zugewiesen
ShipyardNeedsRepairs Shipyard needs to be repaired first Die Werft muss zuerst repariert werden
ShipyardRecoverOceanAccess__BtnTooltip IMPORTANT: It might be required to perform this action multiple times. WICHTIG: Es könnte nötig sein, diese Maßnahme mehrfach auszuführen.
ShipyardRecoverOceanAccess__Button Recover ocean access Zugang zum Meer wiederherzustellen
ShipyardRecoverOceanAccess__Title Area recovery Gebietswiederherstellung
ShipyardRecoverOceanAccess__Tooltip The docking area is blocked and prevents the ship to operate. You can use the button below to automatically remove accidental material deposits. This action costs Unity and it might be required to perform it multiple times. In case the area is blocked by other structure such as dock or pump, you need to demolish it yourself. Der Andockbereich ist blockiert und verhindert das Schiff zu verkehren. Sie können den Knopf unten benutzen, um versehentliche Materialablagerungen zu entfernen. Diese Maßnahme kostet Einigkeit und es könnte erforderlich sein, sie mehrfach auszuführen. Im Falle, dass der Bereich durch eine andere Struktur, wie ein Frachtdepot oder eine Pumpe, blockiert ist, müssen Sie diese selbst abreißen.
ShowInExplorer Show in folder Zeige im Ordner
ShowPerDuration show zeige
Shredder__desc Breaks down products into loose form. Zerkleinert Produkte in eine lose Form.
Shredder__name Shredder Schredder
SiliconCrystallizer__desc Produces monocrystalline silicon. Dips a rod with seed crystal into molten silicon and slowly pulls it upwards and rotates it simultaneously. The final ingot is then sliced into wafers. Produziert monokristallines Silizium. Es taucht einen Stab mit einem Impfkristall in geschmolzenes Silizium und zieht ihn langsam unter Rotation wieder heraus. Der erstarrte Barren wird anschließend in Wafer geschnitten.
SiliconCrystallizer__name Silicon crystallizer Siliziumkristallisator
SiliconReactor__desc Purifies silicon using hydrogen. The processed silicon can be used in electronics. Reinigt Silizium mit Wasserstoff. Das verarbeitete Silizium kann in der Elektronik verwendet werden.
SiliconReactor__name Silicon reactor Siliziumreaktor
Skip Skip Überspringen
SmeltingFurnaceT1__desc Smelts various materials such as iron or copper. The output is a molten material that needs to be sent via molten channel transport, for instance, into a caster for further processing. Molten materials cannot be transported via trucks. Schmelzt verschiedene Materialien wie Eisen oder Kupfer. Ausgegeben wird das geschmolzene Material, welches über Rinnen beispielsweise in eine Gießanlage zur Weiterverarbeitung geleitet werden muss. Flüssige Materialien können nicht mit Lastwagen transportiert werden.
Context English German
ShipUpgrade_Performing Performing modifications Durchführen von Modifikationen
ShipUpgrade_Performing__Tooltip Modifications are being applied Modifikationen werden angewendet
ShipUpgrade_Preparing Preparing modifications Modifikationen vorbereiten
ShipUpgrade_Preparing__Tooltip The ship can still operate while the modifications are being prepared Das Schiff kann weiterhin betrieben werden, während die Modifikationen vorbereitet werden
ShipUpgrade_ReadyWaiting Waiting for ship Warten auf das Schiff
ShipUpgrade_ReadyWaiting__Tooltip Modifications are prepared, waiting for the ship to apply them Modifikationen sind vorbereitet. Warte auf das Schiff, um sie einzubauen
Shipyard2__desc Serves to refuel, repair, and modify our ship. Also handles loading and unloading ship's cargo. If a truck happens to have some cargo that cannot be delivered anywhere else, it can be delivered here. Dient zum Auftanken, Reparieren und Modifizieren unseres Schiffes. Verwaltet auch das Laden und Entladen von Schiffsfracht. Wenn ein Lastwagen Ladung hat, die zu keinem anderen Ort geliefert werden kann, kann diese hierhin geliefert werden.
Shipyard2__name Shipyard Werft
ShipyardCargo__Tooltip All the cargo that is temporarily stored in the shipyard. When the shipyard gets too full it is unable to unload more cargo from the ship. Trucks always actively remove products from the shipyard whenever there is space somewhere else. Die gesamte Ladung, die vorübergehend in der Werft gelagert wird. Wenn die Werft zu voll wird, kann sie keine weitere Fracht vom Schiff entladen. Lastwagen werden immer aktiv Produkte aus der Werft entfernen, sollte an einer anderen Stelle Platz dafür sein.
ShipyardFullMessage Shipyard is overloaded with cargo! Werft ist mit Fracht überladen!
ShipyardFullMessage__Tooltip Shipyard will not unload cargo from the ship unless some of its cargo gets removed first. That can be done by building external storages for the products stored here. Die Werft wird keine Fracht vom Schiff entladen, wenn nicht vorher ein Teil der Ladung entfernt wird. Dies kann durch den Bau von externen Lagern für die hier gelagerten Produkte geschehen.
ShipyardKeepEmpty Keep empty Leer halten
ShipyardKeepEmpty__Tooltip Requests trucks to prioritize unloading of all the cargo stored here. Fordert Lastwagen an, um das Entladen der hier gelagerten Fracht zu priorisieren.
ShipyardMakePrimary Make primary Primär machen
ShipyardMakePrimary__Tooltip Request the ship to dock here (enables to remove any shipyard that is not in use) Fordert das Schiff an, hier anzulegen (ermöglicht das Entfernen jeder ungenutzten Werft)
ShipyardMakePrimary__TooltipInProgress This shipyard is currently being re-assigned Diese Werft wird zurzeit wieder zugewiesen
ShipyardNeedsRepairs Shipyard needs to be repaired first Die Werft muss zuerst repariert werden
ShipyardRecoverOceanAccess__BtnTooltip IMPORTANT: It might be required to perform this action multiple times. WICHTIG: Es könnte nötig sein, diese Maßnahme mehrfach auszuführen.
ShipyardRecoverOceanAccess__Button Recover ocean access Zugang zum Meer wiederherzustellen
ShipyardRecoverOceanAccess__Title Area recovery Gebietswiederherstellung
ShipyardRecoverOceanAccess__Tooltip The docking area is blocked and prevents the ship to operate. You can use the button below to automatically remove accidental material deposits. This action costs Unity and it might be required to perform it multiple times. In case the area is blocked by other structure such as dock or pump, you need to demolish it yourself. Der Andockbereich ist blockiert und verhindert das Schiff zu verkehren. Sie können den Knopf unten benutzen, um versehentliche Materialablagerungen zu entfernen. Diese Maßnahme kostet Einigkeit und es könnte erforderlich sein, sie mehrfach auszuführen. Im Falle, dass der Bereich durch eine andere Struktur, wie ein Frachtdepot oder eine Pumpe, blockiert ist, müssen Sie diese selbst abreißen.
Shipyard__desc This shipyard is damaged and needs to be repaired to be able to fix our ship. Diese Werft ist beschädigt und muss repariert werden, um unser Schiff reparieren zu können.
Shipyard__name Shipyard (damaged) Werft (beschädigt)
ShowInExplorer Show in folder Zeige im Ordner
ShowPerDuration show zeige
Shredder__desc Breaks down products into loose form. Zerkleinert Produkte in eine lose Form.
Shredder__name Shredder Schredder
SiliconCrystallizer__desc Produces monocrystalline silicon. Dips a rod with seed crystal into molten silicon and slowly pulls it upwards and rotates it simultaneously. The final ingot is then sliced into wafers. Produziert monokristallines Silizium. Es taucht einen Stab mit einem Impfkristall in geschmolzenes Silizium und zieht ihn langsam unter Rotation wieder heraus. Der erstarrte Barren wird anschließend in Wafer geschnitten.
SiliconCrystallizer__name Silicon crystallizer Siliziumkristallisator
SiliconReactor__desc Purifies silicon using hydrogen. The processed silicon can be used in electronics. Reinigt Silizium mit Wasserstoff. Das verarbeitete Silizium kann in der Elektronik verwendet werden.

Loading…

User avatar FreakTIK

New translation

Captain of Industry / GameGerman

a year ago
Browse all component changes

Things to check

Variants

There are 3 variants of this string.

View

Glossary

English German
Shipyard Werft Glossary

String information

Context
ShipyardMakePrimary__TooltipInProgress
Source string comment
tooltip tooltip
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
de.po, string 2301