Translation

TombOfCaptainsStageFinal__name
English name of a building name of a building
Context English Czech
ThermalStorage__name Thermal storage
ThisVehicleCannotDriveUnderTransports Note that this vehicle cannot drive under conveyor belts and pipes.
ThroughputWithParam Throughput: {0} Propustnost: {0}
TipOnLoad__BuildClose Build machines that process mined material closer to mines to save on fuel for trucks. Postavte stroje, které zpracovávají vytěžený materiál blíže k dolům, abyste ušetřili palivo pro nákladní automobily.
TipOnLoad__BuildTransports If your logistics network is overwhelmed, build more trucks or connect machines with conveyor belts to relieve it. Pokud je vaše logistická síť přetížená, postavte více nákladních automobilů nebo propojte stroje s dopravními pásy, abyste ji odlehčili.
TipOnLoad__Diesel Keep an eye on the amount of diesel. If you run out, your trucks and excavators will stop working. Sledujte množství nafty. Pokud vám dojde, vaše nákladní vozidla a bagry přestanou fungovat.
TipOnLoad__Food Make sure you always have enough food otherwise your people will starve. Dbejte na to, abyste měli vždy dostatek jídla, jinak vaši lidé zemřou hlady.
TipOnLoad__OilRig If you are running out of crude oil on your island, you can explore with your ship for remote oil rigs. Pokud vám na ostrově dochází ropa, můžete se svou lodí hledat vzdálené ropné plošiny.
TipOnLoad__Prefix Tip #{0}: {1} Tip #{0}: {1}
TipOnLoad__TransportStraight When building transports, hold SHIFT to only allow straight transports, or hold CTRL for alternative route. Při stavbě transporty podržte klávesu SHIFT, abyste mohli stavět pouze přímé transporty, nebo podržte klávesu CTRL pro alternativní trasu.
TipOnLoad__TransportUX When building transports, instead of selecting a particular transport from menu, you can initiate transport construction by just hovering and clicking on port arrows or other transports. Při stavbě dopravních prostředků můžete místo výběru konkrétního dopravního prostředku z nabídky zahájit stavbu dopravního prostředku pouhým najetím a kliknutím na šipky přístavu nebo jiného dopravního prostředku.
TipOnLoad__Unity Unity is generated by settlements when people are well and happy. It is used in many important places but keeping some extra for emergencies is a wise idea. Soudržnost vzniká v sídlištích, když se lidé mají dobře a jsou šťastní. Používá se na mnoha důležitých místech, ale nechat si něco navíc pro případ nouze je moudrý nápad.
TipOnLoad__Unity2 Unity can be also used for quick-repair of entities, even when maintenance parts are completely missing. Soudržnost lze také použít pro rychlou opravu entit, a to i v případě, že zcela chybí náhradní díly.
ToggleDirection Toggle direction Přepnout směr
TombOfCaptainsStage1__desc Tomb of Captains provides final resting place for generations of captains who lead the people of this island. When completed, fires should be always lit and tomb should be decorated with flowers to pay tribute to resting Captains. Mauzoleum Kapitánů poskytuje místo posledního odpočinku generacím kapitánů, kteří vedli obyvatele tohoto ostrova. Po dokončení by měly být vždy zapáleny ohně a mauzoleum by mělo být ozdobeno květinami, na počest odpočívajícím kapitánům.
TombOfCaptainsStageFinal__name Tomb of Captains Mauzoleum Kapitánů
Toolbox__HideCosts Press the shortcut key to to toggle price display.
ToolsTitle Tools Nástroje
Total Total Celkem
TotalPopulation Total population Celková populace
TotalPopulation__HomelessTooltip There are homeless people on your island. Build more housing, evict them using edicts, or reduce new population intake. Note that homeless people will not work for you.
TotalPopulation__Tooltip The total population / the total housing capacity.
TotalSettlementNeed Total settlement need Celková potřeba osady
TotalSettlementOutput Total settlement production Celková produkce osady
TrAdditionError__BeingDestroyed Under deconstruction Dekonstrukce
TrAdditionError__Blocked Blocked by {0} Blokováno {0}
TrAdditionError__CannotReverse Cannot be reversed Nelze vrátit zpět
TrAdditionError__IncompatibleDirection Connecting output to output or input to input Připojení výstupu k výstupu nebo vstupu ke vstupu
TrAdditionError__IncompatiblePortAtEnd Incompatible port at end Nekompatibilní port na konci transportu
TrAdditionError__IncompatiblePortAtStart Incompatible port at start Nekompatibilní port na začátku transportu
TrAdditionError__InvalidConnection Invalid connection Neplatné připojení
Context English Czech
ThermalStorage__name Thermal storage
ThisVehicleCannotDriveUnderTransports Note that this vehicle cannot drive under conveyor belts and pipes.
ThroughputWithParam Throughput: {0} Propustnost: {0}
TipOnLoad__BuildClose Build machines that process mined material closer to mines to save on fuel for trucks. Postavte stroje, které zpracovávají vytěžený materiál blíže k dolům, abyste ušetřili palivo pro nákladní automobily.
TipOnLoad__BuildTransports If your logistics network is overwhelmed, build more trucks or connect machines with conveyor belts to relieve it. Pokud je vaše logistická síť přetížená, postavte více nákladních automobilů nebo propojte stroje s dopravními pásy, abyste ji odlehčili.
TipOnLoad__Diesel Keep an eye on the amount of diesel. If you run out, your trucks and excavators will stop working. Sledujte množství nafty. Pokud vám dojde, vaše nákladní vozidla a bagry přestanou fungovat.
TipOnLoad__Food Make sure you always have enough food otherwise your people will starve. Dbejte na to, abyste měli vždy dostatek jídla, jinak vaši lidé zemřou hlady.
TipOnLoad__OilRig If you are running out of crude oil on your island, you can explore with your ship for remote oil rigs. Pokud vám na ostrově dochází ropa, můžete se svou lodí hledat vzdálené ropné plošiny.
TipOnLoad__Prefix Tip #{0}: {1} Tip #{0}: {1}
TipOnLoad__TransportStraight When building transports, hold SHIFT to only allow straight transports, or hold CTRL for alternative route. Při stavbě transporty podržte klávesu SHIFT, abyste mohli stavět pouze přímé transporty, nebo podržte klávesu CTRL pro alternativní trasu.
TipOnLoad__TransportUX When building transports, instead of selecting a particular transport from menu, you can initiate transport construction by just hovering and clicking on port arrows or other transports. Při stavbě dopravních prostředků můžete místo výběru konkrétního dopravního prostředku z nabídky zahájit stavbu dopravního prostředku pouhým najetím a kliknutím na šipky přístavu nebo jiného dopravního prostředku.
TipOnLoad__Unity Unity is generated by settlements when people are well and happy. It is used in many important places but keeping some extra for emergencies is a wise idea. Soudržnost vzniká v sídlištích, když se lidé mají dobře a jsou šťastní. Používá se na mnoha důležitých místech, ale nechat si něco navíc pro případ nouze je moudrý nápad.
TipOnLoad__Unity2 Unity can be also used for quick-repair of entities, even when maintenance parts are completely missing. Soudržnost lze také použít pro rychlou opravu entit, a to i v případě, že zcela chybí náhradní díly.
ToggleDirection Toggle direction Přepnout směr
TombOfCaptainsStage1__desc Tomb of Captains provides final resting place for generations of captains who lead the people of this island. When completed, fires should be always lit and tomb should be decorated with flowers to pay tribute to resting Captains. Mauzoleum Kapitánů poskytuje místo posledního odpočinku generacím kapitánů, kteří vedli obyvatele tohoto ostrova. Po dokončení by měly být vždy zapáleny ohně a mauzoleum by mělo být ozdobeno květinami, na počest odpočívajícím kapitánům.
TombOfCaptainsStageFinal__name Tomb of Captains Mauzoleum Kapitánů
Toolbox__HideCosts Press the shortcut key to to toggle price display.
ToolsTitle Tools Nástroje
Total Total Celkem
TotalPopulation Total population Celková populace
TotalPopulation__HomelessTooltip There are homeless people on your island. Build more housing, evict them using edicts, or reduce new population intake. Note that homeless people will not work for you.
TotalPopulation__Tooltip The total population / the total housing capacity.
TotalSettlementNeed Total settlement need Celková potřeba osady
TotalSettlementOutput Total settlement production Celková produkce osady
TrAdditionError__BeingDestroyed Under deconstruction Dekonstrukce
TrAdditionError__Blocked Blocked by {0} Blokováno {0}
TrAdditionError__CannotReverse Cannot be reversed Nelze vrátit zpět
TrAdditionError__IncompatibleDirection Connecting output to output or input to input Připojení výstupu k výstupu nebo vstupu ke vstupu
TrAdditionError__IncompatiblePortAtEnd Incompatible port at end Nekompatibilní port na konci transportu
TrAdditionError__IncompatiblePortAtStart Incompatible port at start Nekompatibilní port na začátku transportu
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Captain of Industry/Game
The following string has different context, but the same source.
Translated Captain of Industry/Game

Loading…

User avatar Mana

New translation

Captain of Industry / GameCzech

2 years ago
Browse all component changes

Things to check

Glossary

English Czech
No related strings found in the glossary.

String information

Context
TombOfCaptainsStageFinal__name
Source string comment
name of a building name of a building
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
cs.po, string 2493