Translation

EntityStatus__Ship_InBattle
English ship is in battle (keep it short!) ship is in battle (keep it short!)
Context English Czech
EntityStatus__NoComputing No computing Žádná výpočetní technika
EntityStatus__NoJobs No jobs Žádná pracovní místa
EntityStatus__NoRecipe No recipe Žádný recept
EntityStatus__NoShaft Not connected via shaft Není připojen přes hřídel
EntityStatus__NotConnected Not connected Nepřipojeno
EntityStatus__NoUnity No Unity Žádná Soudržnost
EntityStatus__NoWorkers No workers Žádní pracovníci
EntityStatus__PartiallyStuck Partially stuck
EntityStatus__Paused Paused Pozastaveno
EntityStatus__ResearchTooAdvanced Can't research Nelze vyzkoumat
EntityStatus__ResourceDepleted Resource depleted Ložisko vyčerpáno
EntityStatus__Ship_Arriving Arriving Příjezd
EntityStatus__Ship_Departing Departing Odjezd
EntityStatus__Ship_Docked Docked Zakotvená
EntityStatus__Ship_Exploring Exploring Průzkum
EntityStatus__Ship_InBattle In battle V bitvě
EntityStatus__Ship_Moving On the move Na cestě
EntityStatus__Ship_NoOrders No orders Bez rozkazu
EntityStatus__WaitingForProducts Waiting for products Čekání na suroviny
EntityStatus__WaitingForProductsTooltip Products missing Chybí suroviny
EntityStatus__Working Working Pracuje
EntityStatus__WorkingPartially Working ({0}) Pracuje ({0})
EntityToggleNavigationOverlay Navigation overlay Navigační zobrazení
EntityToggleNavigationOverlay__Tooltip Shows overlay that explains where this vehicle can or cannot drive. Zobrazí překrytí vysvětlující kudy vozidlo může nebo nemůže projet.
EntityWorkersNeededTooltip Number of workers needed Počet potřebných pracovníků
EntityWorkersNeededTooltip_Assigned Currently assigned workers Aktuálně přidělení pracovníci
EntityWorkersNeededTooltip_NotAssigned Number of workers required when operational (no workers assigned at this moment) Počet pracovníků, který je potřeba pro provoz (žádní pracovníci přiděleni)
Error__Copy Copy error Chyba kopírování
Error__View View error
ErrorReporting__Title Send error reports Hlášení chyb
ErrorReporting__Tooltip Allows us to send anonymous reports of errors that occur during your gameplay. This helps us to discover issues quickly and make the game better for everyone. Umožňuje nám odesílat anonymní hlášení o chybách, které se vyskytnou během hraní. To nám pomáhá rychle odhalit problémy a zlepšit hru pro všechny.
Context English Czech
EntityStatus__NoComputing No computing Žádná výpočetní technika
EntityStatus__NoJobs No jobs Žádná pracovní místa
EntityStatus__NoRecipe No recipe Žádný recept
EntityStatus__NoShaft Not connected via shaft Není připojen přes hřídel
EntityStatus__NotConnected Not connected Nepřipojeno
EntityStatus__NoUnity No Unity Žádná Soudržnost
EntityStatus__NoWorkers No workers Žádní pracovníci
EntityStatus__PartiallyStuck Partially stuck
EntityStatus__Paused Paused Pozastaveno
EntityStatus__ResearchTooAdvanced Can't research Nelze vyzkoumat
EntityStatus__ResourceDepleted Resource depleted Ložisko vyčerpáno
EntityStatus__Ship_Arriving Arriving Příjezd
EntityStatus__Ship_Departing Departing Odjezd
EntityStatus__Ship_Docked Docked Zakotvená
EntityStatus__Ship_Exploring Exploring Průzkum
EntityStatus__Ship_InBattle In battle V bitvě
EntityStatus__Ship_Moving On the move Na cestě
EntityStatus__Ship_NoOrders No orders Bez rozkazu
EntityStatus__WaitingForProducts Waiting for products Čekání na suroviny
EntityStatus__WaitingForProductsTooltip Products missing Chybí suroviny
EntityStatus__Working Working Pracuje
EntityStatus__WorkingPartially Working ({0}) Pracuje ({0})
EntityStatus___NuclearReactor_Overheated Overheated Přehřátí
EntityToggleNavigationOverlay Navigation overlay Navigační zobrazení
EntityToggleNavigationOverlay__Tooltip Shows overlay that explains where this vehicle can or cannot drive. Zobrazí překrytí vysvětlující kudy vozidlo může nebo nemůže projet.
EntityWorkersNeededTooltip Number of workers needed Počet potřebných pracovníků
EntityWorkersNeededTooltip_Assigned Currently assigned workers Aktuálně přidělení pracovníci
EntityWorkersNeededTooltip_NotAssigned Number of workers required when operational (no workers assigned at this moment) Počet pracovníků, který je potřeba pro provoz (žádní pracovníci přiděleni)
ErrorReporting__Title Send error reports Hlášení chyb
ErrorReporting__Tooltip Allows us to send anonymous reports of errors that occur during your gameplay. This helps us to discover issues quickly and make the game better for everyone. Umožňuje nám odesílat anonymní hlášení o chybách, které se vyskytnou během hraní. To nám pomáhá rychle odhalit problémy a zlepšit hru pro všechny.
Context English Czech
EntityStatus Status Stav
EntityStatus__AnimalFarm_NoAnimals No animals Žádná zvířata
EntityStatus__AnimalFarm_NoFood No food Bez jídla
EntityStatus__Broken Broken Rozbité
EntityStatus__Clearing Clearing Čištění
EntityStatus__Datacenter_NoServers No servers Žádné servery
EntityStatus__Farm_Growing Growing Pěstování
EntityStatus__Farm_LowFertility Low fertility Nízká úrodnost
EntityStatus__Farm_NoCrop No crop selected Žádná vybraná plodina
EntityStatus__Farm_NoWater No water Žádná voda
EntityStatus__FullOutput Full output Plný výstup
EntityStatus__FullStorage Full storage Plné úložiště
EntityStatus__Idle Idle Nečinný
EntityStatus__InvalidPlacement Invalid placement Neplatné umístění
EntityStatus__LowPower Low power Nízká spotřeba energie
EntityStatus__MissingCoolant Missing coolant Chybějící chladivo
EntityStatus__MissingInput Missing input Chybějící vstup
EntityStatus__NeedsFuel Needs fuel Potřebuje palivo
EntityStatus__NoComputing No computing Žádná výpočetní technika
EntityStatus__NoJobs No jobs Žádná pracovní místa
EntityStatus__NoRecipe No recipe Žádný recept
EntityStatus__NoShaft Not connected via shaft Není připojen přes hřídel
EntityStatus__NotConnected Not connected Nepřipojeno
EntityStatus__NoUnity No Unity Žádná Soudržnost
EntityStatus__NoWorkers No workers Žádní pracovníci
EntityStatus__PartiallyStuck Partially stuck
EntityStatus__Paused Paused Pozastaveno
EntityStatus__ResearchTooAdvanced Can't research Nelze vyzkoumat
EntityStatus__ResourceDepleted Resource depleted Ložisko vyčerpáno
EntityStatus__Ship_Arriving Arriving Příjezd
EntityStatus__Ship_Departing Departing Odjezd
EntityStatus__Ship_Docked Docked Zakotvená
EntityStatus__Ship_Exploring Exploring Průzkum
EntityStatus__Ship_InBattle In battle V bitvě
EntityStatus__Ship_Moving On the move Na cestě
EntityStatus__Ship_NoOrders No orders Bez rozkazu
EntityStatus__WaitingForProducts Waiting for products Čekání na suroviny
EntityStatus__WaitingForProductsTooltip Products missing Chybí suroviny
EntityStatus__Working Working Pracuje
EntityStatus__WorkingPartially Working ({0}) Pracuje ({0})
EntityStatus___NuclearReactor_Overheated Overheated Přehřátí

Loading…

User avatar Mana

New translation

Captain of Industry / GameCzech

2 years ago
Browse all component changes

Things to check

Variants

There are 41 variants of this string.

View

Glossary

English Czech
No related strings found in the glossary.

String information

Context
EntityStatus__Ship_InBattle
Source string comment
ship is in battle (keep it short!) ship is in battle (keep it short!)
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
cs.po, string 613