Translation

Search
English placeholder used in a search text box placeholder used in a search text box
Context English Catalan
Save__SuccessMessage File {0} has been saved! El fitxer «{0}» s'ha desat!
Save__Title Save Desa
Save_Action Save Desa
Save_Title Save game Desa la partida
Saved__Detail Saved S'ha desat.
SaveInProgress Saving ... S'està desant…
SaveMigration__BlueprintsNote Note that blueprints remain compatible so you can go back to the old game version, export your blueprints to string, and import them to the new version. Tingueu en compte que els plànols segueixen sent compatibles, de manera que podeu tornar a la versió antiga del joc, exportar els vostres plànols en forma de cadena i importar-los a la versió nova.
SaveMigration__Intro Welcome to the {0}! Unfortunately, saves from the previous game version are not compatible. However, the new version is full of new exciting content so we hope you will not mind a new start.

If you'd prefer to keep playing your old save, you can! Just go to Steam and switch to the old version '{1}' as shown below. Steam will then automatically download it for you. Whenever you are ready to go back to {0} just remove the beta branch by setting it to 'None'.
Us donem la benvinguda a {0}! Malauradament, les desades de la versió anterior del joc no són compatibles. No obstant això, la nova versió està plena de contingut interessant nou, així que esperem que no us importi començar altra vegada.

Si preferiu seguir jugant amb la vostra partida anterior, podeu fer-ho! Només heu d'anar a l'Steam i canviar a la versió antiga «{1}», tal com es mostra a continuació. L'Steam el descarregarà automàticament. Quan estigueu preparat per a tornar a {0}, només heu d'eliminar la branca beta configurant-la a «Cap».
SaveName__Label Name your save Poseu nom a la desada
SaveNew + New save + Desada nova
Scale Scale Escala
ScrapVehicle__Action Scrap Retira
ScrapVehicle__InProgress Vehicle is heading to be scrapped in the vehicle depot El vehicle es dirigeix a ser desballestat al dipòsit de vehicles
ScrapVehicle__Tooltip Sends the vehicle to the vehicle depot to be scrapped for parts Envia el vehicle al magatzem de vehicles per descartar-lo i reaprofitar-ne les parts
ScreenSetting_Title Screen Pantalla
Search Search Cerca
SeedsTech_Description To discover new seeds, explore the world map with your ship. Per descobrir noves llavors, explora el mapa del món amb el teu vaixell.
SelectFuel_Title Select fuel Selecciona combustible
SelectMods_Title Select mods to include in the game Trieu els mods que cal incloure a la partida
SelectOption Select... Tria...
SelectVehicle_Title Select vehicle Tria el vehicle
ServerRacks__Title Server racks Bastidors de servidors
ServerRacks__Tooltip Data center hosts server racks. Every added server rack increases the computing output but also increases demands on power, cooling and more. Server racks can be freely added and removed below. El centre de dades allotja bastidors de servidors. Cada bastidor de servidor afegit augmenta la sortida de computació, però també augmenta les demandes d'energia, refrigeració i molt més. Els bastidors de servidors es poden afegir i eliminar lliurement a continuació.
ServiceLimit__Title Service limit Límit de servei
ServiceLimit__Tooltip This settlement module has a limit on how many people it can serve. In case the total population of the attached settlement exceeds this limit, you need to build more modules. Aquest mòdul de liquidació té un límit a quantes persones pot atendre. En cas que la població total de l'assentament adjunt superi aquest límit, cal construir més mòduls.
Settings_Title Settings Configuració
SettlementBiomassModule__desc Collects organic waste (leftovers from food typically). If a settlement does not have this module built, all the organic waste ends up in general waste. Recull els residus orgànics (normalment les restes dels aliments). Si un assentament no té aquest mòdul construït, tots els residus orgànics acaben en residus generals.
SettlementBiomassModule__name Biomass collection Recol·lector de biomassa
SettlementConsumerElectronicsModule__desc Provides consumer electronics to the attached settlement which generates extra Unity. Proporciona electrònica de consum a l'assentament i genera Unitat addicional.
SettlementConsumerElectronicsModule__name Consumer electronics module Mòdul d'electrònica de consum
SettlementFoodModule__desc Provides food to the attached settlement. A settlement needs to have at least one food market attached otherwise its population will starve. Proporciona aliments a l'assentament. Cada assentament ha de disposar almenys d'un mercat d'aliments; altrament, la seva població passarà gana.
Context English Catalan
SaveInProgress Saving ... S'està desant…
SaveMigration__BlueprintsNote Note that blueprints remain compatible so you can go back to the old game version, export your blueprints to string, and import them to the new version. Tingueu en compte que els plànols segueixen sent compatibles, de manera que podeu tornar a la versió antiga del joc, exportar els vostres plànols en forma de cadena i importar-los a la versió nova.
SaveMigration__Intro Welcome to the {0}! Unfortunately, saves from the previous game version are not compatible. However, the new version is full of new exciting content so we hope you will not mind a new start.

If you'd prefer to keep playing your old save, you can! Just go to Steam and switch to the old version '{1}' as shown below. Steam will then automatically download it for you. Whenever you are ready to go back to {0} just remove the beta branch by setting it to 'None'.
Us donem la benvinguda a {0}! Malauradament, les desades de la versió anterior del joc no són compatibles. No obstant això, la nova versió està plena de contingut interessant nou, així que esperem que no us importi començar altra vegada.

Si preferiu seguir jugant amb la vostra partida anterior, podeu fer-ho! Només heu d'anar a l'Steam i canviar a la versió antiga «{1}», tal com es mostra a continuació. L'Steam el descarregarà automàticament. Quan estigueu preparat per a tornar a {0}, només heu d'eliminar la branca beta configurant-la a «Cap».
SaveName__Label Name your save Poseu nom a la desada
SaveNew + New save + Desada nova
Save_Action Save Desa
Save_Title Save game Desa la partida
Save__FailureMessage Failed to save the game! La partida no s'ha pogut desar!
Save__SuccessMessage File {0} has been saved! El fitxer «{0}» s'ha desat!
Save__Title Save Desa
Scale Scale Escala
ScrapVehicle__Action Scrap Retira
ScrapVehicle__InProgress Vehicle is heading to be scrapped in the vehicle depot El vehicle es dirigeix a ser desballestat al dipòsit de vehicles
ScrapVehicle__Tooltip Sends the vehicle to the vehicle depot to be scrapped for parts Envia el vehicle al magatzem de vehicles per descartar-lo i reaprofitar-ne les parts
ScreenSetting_Title Screen Pantalla
Search Search Cerca
SeedsTech_Description To discover new seeds, explore the world map with your ship. Per descobrir noves llavors, explora el mapa del món amb el teu vaixell.
SelectFuel_Title Select fuel Selecciona combustible
SelectMods_Title Select mods to include in the game Trieu els mods que cal incloure a la partida
SelectOption Select... Tria...
SelectVehicle_Title Select vehicle Tria el vehicle
ServerRacks__Title Server racks Bastidors de servidors
ServerRacks__Tooltip Data center hosts server racks. Every added server rack increases the computing output but also increases demands on power, cooling and more. Server racks can be freely added and removed below. El centre de dades allotja bastidors de servidors. Cada bastidor de servidor afegit augmenta la sortida de computació, però també augmenta les demandes d'energia, refrigeració i molt més. Els bastidors de servidors es poden afegir i eliminar lliurement a continuació.
ServiceLimit__Title Service limit Límit de servei
ServiceLimit__Tooltip This settlement module has a limit on how many people it can serve. In case the total population of the attached settlement exceeds this limit, you need to build more modules. Aquest mòdul de liquidació té un límit a quantes persones pot atendre. En cas que la població total de l'assentament adjunt superi aquest límit, cal construir més mòduls.
Settings_Title Settings Configuració
SettlementBiomassModule__desc Collects organic waste (leftovers from food typically). If a settlement does not have this module built, all the organic waste ends up in general waste. Recull els residus orgànics (normalment les restes dels aliments). Si un assentament no té aquest mòdul construït, tots els residus orgànics acaben en residus generals.
SettlementBiomassModule__name Biomass collection Recol·lector de biomassa
SettlementConsumerElectronicsModule__desc Provides consumer electronics to the attached settlement which generates extra Unity. Proporciona electrònica de consum a l'assentament i genera Unitat addicional.
SettlementConsumerElectronicsModule__name Consumer electronics module Mòdul d'electrònica de consum
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Captain of Industry/Game
The following string has different context, but the same source.
Translated Captain of Industry/Game

Loading…

User avatar Bernat

Suggestion accepted

Captain of Industry / GameCatalan

2 years ago
User avatar J0anJosep

Suggestion added

Captain of Industry / GameCatalan

2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Catalan
No related strings found in the glossary.

String information

Context
Search
Source string comment
placeholder used in a search text box placeholder used in a search text box
String age
2 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
ca.po, string 2179