Translation

RotaryKiln__name
English name of a machine name of a machine
Context English Catalan
RetainingWallsTitle Retaining walls Murs de contenció
RetainingWallStraight1__desc Prevents terrain from collapsing. Walls can be placed below the surface to prevent terrain collapse during mining, or above terrain to aid with dumping operations. The placement elevation is adjustable. Walls will collapse if they hold more than {0} units of height or if they are overfilled. Evita que el terreny s'enfonsi. Les parets es poden col·locar sota la superfície per evitar l'enfonsament del terreny durant la mineria, o per sobre del terreny per ajudar amb les operacions d'abocament. L'elevació de la col·locació és ajustable. Les parets s'enfonsaran si aguanten més de {0} unitats d'alçada o si s'omplen en excés.
RetainingWallStraight1__name Retaining wall (short) Mur de contenció curt
RetainingWallStraight4__name Retaining wall (long) Mur de contenció llarg
RetainingWallTee__name Retaining wall (tee) Mur de contenció en forma de T
RetiredWaste__NextDisposal Next disposal in: {0} Proper abocament d'aquí a {0}
RetiredWaste__Tooltip Product into which the current stored waste transforms after it is no longer radioactive. Only some waste can be retired this way (more information can be found in the recipe book). Quan els residus actuals deixen de ser radioactius, es transformen en aquest producte. D'aquesta manera només es poden retirar alguns residus (en trobareu més informació al llibre de receptes).
RightClickToRemove Right click to remove Feu clic amb el botó dret per treure-ho
RocketAssemblyDepot__CannotDestroy The {0} is not parked inside. El {0} no està aparcat a dins.
RocketAssemblyDepot__desc Constructs space rockets and delivers them to the nearest {0} using a specialized transporter. The transporter is a large vehicle and cannot drive over uneven ground so make sure that the {0} is on the same height level as this building. Construeix coets espacials i els lliura al {0} més proper mitjançant un transportador especialitzat. El transportista és un vehicle gran i no pot circular per un terreny irregular, així que assegureu-vos que el {0} estigui a la mateixa alçada que aquest edifici.
RocketAssemblyDepot__name Rocket assembly depot Magatzem de muntatge de coets
RocketLaunchPad__desc Enables launching rockets to space! After a rocket is delivered and securely attached to the tower, it will be filled with fuel based on the rocket type. This has to match with connected fuel to this tower. Fuel is never stored at the launch pad for safety reasons. Water also needs to be connected since the launch process requires a large amount of it for dampening of rocket exhaust shockwaves. Permet llançar coets a l'espai! Després de lliurar un coet i connectar-lo de manera segura a la torre, s'omplirà de combustible en funció del tipus de coet. Això ha de coincidir amb el combustible connectat a aquesta torre. El combustible mai s'emmagatzema a la plataforma de llançament per motius de seguretat. També s'ha de connectar l'aigua, ja que el procés de llançament en requereix una gran quantitat per amortir les ones de xoc d'escapament dels coets.
RocketLaunchPad__name Rocket launch pad Plataforma de llançament de coets
RockMine__name Rock mine Mina de pedra
RotaryKiln__desc Performs calcination process under high temperatures. Used to produce cement. Realitza un procés de calcinació a altes temperatures per produir ciment.
RotaryKiln__name Rotary Kiln Forn rotatori
RotaryKilnGas__name Rotary Kiln (gas) Forn rotatori (a gas)
RotateShortcut__Tooltip Press the shortcut key to rotate clock-wise Premeu la tecla de drecera per girar en sentit horari
Ruins__desc Seems like a building that is abandoned for a long time and no longer useful. We can deconstruct it for useful materials which can be processed in our factory. Sembla un edifici abandonat durant molt de temps i ja no serveix. El podem desmuntar per recuperar-ne materials útils que es puguin processar a la nostra fàbrica.
Ruins__name Abandoned communication station Estació de comunicacions abandonada
RuinsRecycle__Action Start recycling Comença a reciclar
RuinsRecycleFormatted__Tooltip Recycling this building provides you with useful materials which will be automatically transported by trucks where needed (e.g. {0} will be delivered to a {1}). El reciclatge d'aquest edifici proporciona materials útils que seran transportats automàticament amb camions quan sigui necessari (per exemple, es lliurarà {0} a un {1}).
RunOnLowFuel__Action Run on low fuel Fes servir Unitat si no hi ha combustible
RunOnLowFuel__Tooltip The ship will depart even with insufficient fuel, but the journey will take longer and cost Unity. El vaixell sortirà fins i tot amb combustible insuficient, però el viatge trigarà més i costarà Unitat.
Save__FailureMessage Failed to save the game! La partida no s'ha pogut desar!
Save__SuccessMessage File {0} has been saved! El fitxer «{0}» s'ha desat!
Save__Title Save Desa
Save_Action Save Desa
Save_Title Save game Desa la partida
Saved__Detail Saved S'ha desat.
SaveInProgress Saving ... S'està desant…
Context English Catalan
RetainingWallStraight1__desc Prevents terrain from collapsing. Walls can be placed below the surface to prevent terrain collapse during mining, or above terrain to aid with dumping operations. The placement elevation is adjustable. Walls will collapse if they hold more than {0} units of height or if they are overfilled. Evita que el terreny s'enfonsi. Les parets es poden col·locar sota la superfície per evitar l'enfonsament del terreny durant la mineria, o per sobre del terreny per ajudar amb les operacions d'abocament. L'elevació de la col·locació és ajustable. Les parets s'enfonsaran si aguanten més de {0} unitats d'alçada o si s'omplen en excés.
RetainingWallStraight1__name Retaining wall (short) Mur de contenció curt
RetainingWallStraight4__name Retaining wall (long) Mur de contenció llarg
RetainingWallTee__name Retaining wall (tee) Mur de contenció en forma de T
RetiredWaste__NextDisposal Next disposal in: {0} Proper abocament d'aquí a {0}
RetiredWaste__Tooltip Product into which the current stored waste transforms after it is no longer radioactive. Only some waste can be retired this way (more information can be found in the recipe book). Quan els residus actuals deixen de ser radioactius, es transformen en aquest producte. D'aquesta manera només es poden retirar alguns residus (en trobareu més informació al llibre de receptes).
RightClickToRemove Right click to remove Feu clic amb el botó dret per treure-ho
RocketAssemblyDepot__CannotDestroy The {0} is not parked inside. El {0} no està aparcat a dins.
RocketAssemblyDepot__desc Constructs space rockets and delivers them to the nearest {0} using a specialized transporter. The transporter is a large vehicle and cannot drive over uneven ground so make sure that the {0} is on the same height level as this building. Construeix coets espacials i els lliura al {0} més proper mitjançant un transportador especialitzat. El transportista és un vehicle gran i no pot circular per un terreny irregular, així que assegureu-vos que el {0} estigui a la mateixa alçada que aquest edifici.
RocketAssemblyDepot__name Rocket assembly depot Magatzem de muntatge de coets
RocketLaunchPad__desc Enables launching rockets to space! After a rocket is delivered and securely attached to the tower, it will be filled with fuel based on the rocket type. This has to match with connected fuel to this tower. Fuel is never stored at the launch pad for safety reasons. Water also needs to be connected since the launch process requires a large amount of it for dampening of rocket exhaust shockwaves. Permet llançar coets a l'espai! Després de lliurar un coet i connectar-lo de manera segura a la torre, s'omplirà de combustible en funció del tipus de coet. Això ha de coincidir amb el combustible connectat a aquesta torre. El combustible mai s'emmagatzema a la plataforma de llançament per motius de seguretat. També s'ha de connectar l'aigua, ja que el procés de llançament en requereix una gran quantitat per amortir les ones de xoc d'escapament dels coets.
RocketLaunchPad__name Rocket launch pad Plataforma de llançament de coets
RockMine__name Rock mine Mina de pedra
RotaryKilnGas__name Rotary Kiln (gas) Forn rotatori (a gas)
RotaryKiln__desc Performs calcination process under high temperatures. Used to produce cement. Realitza un procés de calcinació a altes temperatures per produir ciment.
RotaryKiln__name Rotary Kiln Forn rotatori
RotateShortcut__Tooltip Press the shortcut key to rotate clock-wise Premeu la tecla de drecera per girar en sentit horari
RuinsRecycleFormatted__Tooltip Recycling this building provides you with useful materials which will be automatically transported by trucks where needed (e.g. {0} will be delivered to a {1}). El reciclatge d'aquest edifici proporciona materials útils que seran transportats automàticament amb camions quan sigui necessari (per exemple, es lliurarà {0} a un {1}).
RuinsRecycle__Action Start recycling Comença a reciclar
Ruins__desc Seems like a building that is abandoned for a long time and no longer useful. We can deconstruct it for useful materials which can be processed in our factory. Sembla un edifici abandonat durant molt de temps i ja no serveix. El podem desmuntar per recuperar-ne materials útils que es puguin processar a la nostra fàbrica.
Ruins__name Abandoned communication station Estació de comunicacions abandonada
RunOnLowFuel__Action Run on low fuel Fes servir Unitat si no hi ha combustible
RunOnLowFuel__Tooltip The ship will depart even with insufficient fuel, but the journey will take longer and cost Unity. El vaixell sortirà fins i tot amb combustible insuficient, però el viatge trigarà més i costarà Unitat.
Saved__Detail Saved S'ha desat.
SaveInProgress Saving ... S'està desant…
SaveMigration__BlueprintsNote Note that blueprints remain compatible so you can go back to the old game version, export your blueprints to string, and import them to the new version. Tingueu en compte que els plànols segueixen sent compatibles, de manera que podeu tornar a la versió antiga del joc, exportar els vostres plànols en forma de cadena i importar-los a la versió nova.
SaveMigration__Intro Welcome to the {0}! Unfortunately, saves from the previous game version are not compatible. However, the new version is full of new exciting content so we hope you will not mind a new start.

If you'd prefer to keep playing your old save, you can! Just go to Steam and switch to the old version '{1}' as shown below. Steam will then automatically download it for you. Whenever you are ready to go back to {0} just remove the beta branch by setting it to 'None'.
Us donem la benvinguda a {0}! Malauradament, les desades de la versió anterior del joc no són compatibles. No obstant això, la nova versió està plena de contingut interessant nou, així que esperem que no us importi començar altra vegada.

Si preferiu seguir jugant amb la vostra partida anterior, podeu fer-ho! Només heu d'anar a l'Steam i canviar a la versió antiga «{1}», tal com es mostra a continuació. L'Steam el descarregarà automàticament. Quan estigueu preparat per a tornar a {0}, només heu d'eliminar la branca beta configurant-la a «Cap».
SaveName__Label Name your save Poseu nom a la desada
SaveNew + New save + Desada nova
Save_Action Save Desa

Loading…

User avatar Bernat

Suggestion accepted

Captain of Industry / GameCatalan

a year ago
User avatar J0anJosep

Suggestion added

Captain of Industry / GameCatalan

2 years ago
Browse all component changes

Things to check

Variants

There are 2 variants of this string.

View

Glossary

English Catalan
No related strings found in the glossary.

String information

Context
RotaryKiln__name
Source string comment
name of a machine name of a machine
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
ca.po, string 2154