Translation

FuelStationT1__name
English building or machine building or machine
Context English Catalan
FpsLimitOption__VSync1 VSync VSync
FpsLimitOption__VSync1Tooltip Synchronize with screen refresh rate Sincronitza amb la freqüència d'actualització de la pantalla
FpsLimitOption__VSync2 VSync x2 VSync ×2
FpsLimitOption__VSync2Tooltip Synchronize with screen, every other frame Sincronitza amb la pantalla cada dos fotogrames
Fuel Fuel Combustible
FuelAvailable Fuel available Combustible disponible
FuelForShip__Title Fuel for ship Combustible per vaixells
FuelForShip__Tooltip Move the left green slider to the right to make this building transfer the stored fuel into the ship. This building will also request trucks to keep its storage filled up to the green marker. Mou el control lliscant verd esquerre cap a la dreta per fer que aquest edifici transfereixi el combustible emmagatzemat a la nau. Aquest edifici també demanarà als camions que mantinguin el seu magatzem omplert fins al marcador verd.
FuelPerJourneySuffix per a single journey per cada viatge
FuelReduction__desc Vehicles fuel consumption reduced by {0} Es redueix el consum de combustible dels vehicles un {0}
FuelReduction__name Vehicles fuel saver Estalvi de combustible dels vehicles
FuelStationHydrogenT1__name Hydrogen fuel station Estació de combustible d'hidrogen
FuelStationNotConnected__name {entity} has no fuel pipe connected {entity} no té cap canonada de combustible connectada
FuelStationOutOfFuel__name {entity} is out of fuel {entity} no té combustible
FuelStationT1__desc Trucks assigned to a fuel station will automatically refuel excavators and tree harvesters at their working site so they don't waste their time going for fuel on their own. Els camions assignats a una estació de servei recarreguen automàticament les excavadores i els recol·lectors d'arbres al seu lloc de treball perquè no perdin el temps anant a buscar combustible pel seu compte.
FuelStationT1__name Fuel station Gasolinera
FuelStationT2__desc Provides increased storage and refueling rate compared to the previous tier. Proporciona una taxa d'emmagatzematge i avituallament més gran en comparació amb el nivell anterior.
FuelStationT2__name Fuel station II Gasolinera II
FuelStationT3__name Fuel station III Gasolinera III
FuelTank_Title Fuel tank Tanc de combustible
FuelTankT1__name Extra fuel tank Tanc de combustible addicional
Game__Title Game Partida
GameDiff__BaseHealthDiff Base health Salut base
GameDiff__BaseHealthDiff_Tooltip Affects the baseline health of your population. Afecta a la salut de referència de la població.
GameDiff__ComputingLow Consumer out of computing Consumidor sense computació
GameDiff__ConstructionCostsDiff Construction costs Costos de construcció
GameDiff__ConstructionCostsDiff_Tooltip Affects construction costs of entities such as machines, building, vehicles. Afecta als costos de construcció d'entitats com ara màquines, edificis i vehicles.
GameDiff__ConsumerBroken Consumer out of maintenance Consumidor sense manteniment
GameDiff__DeconstructionRefund Deconstruction refund Retorn del desmantellament
GameDiff__DeconstructionRefund_Tooltip Affects how much material is returned back when deconstructing buildings, machines and vehicles. Determina la quantitat de material que es retorna quan es desmantellen edificis, màquines i vehicles.
GameDiff__DiseaseMortalityDiff Disease mortality rate Taxa de mortalitat per malaltia
Context English Catalan
FpsLimitOption__VSync1 VSync VSync
FpsLimitOption__VSync1Tooltip Synchronize with screen refresh rate Sincronitza amb la freqüència d'actualització de la pantalla
FpsLimitOption__VSync2 VSync x2 VSync ×2
FpsLimitOption__VSync2Tooltip Synchronize with screen, every other frame Sincronitza amb la pantalla cada dos fotogrames
Fuel Fuel Combustible
FuelAvailable Fuel available Combustible disponible
FuelForShip__Title Fuel for ship Combustible per vaixells
FuelForShip__Tooltip Move the left green slider to the right to make this building transfer the stored fuel into the ship. This building will also request trucks to keep its storage filled up to the green marker. Mou el control lliscant verd esquerre cap a la dreta per fer que aquest edifici transfereixi el combustible emmagatzemat a la nau. Aquest edifici també demanarà als camions que mantinguin el seu magatzem omplert fins al marcador verd.
FuelPerJourneySuffix per a single journey per cada viatge
FuelReduction__desc Vehicles fuel consumption reduced by {0} Es redueix el consum de combustible dels vehicles un {0}
FuelReduction__name Vehicles fuel saver Estalvi de combustible dels vehicles
FuelStationHydrogenT1__name Hydrogen fuel station Estació de combustible d'hidrogen
FuelStationNotConnected__name {entity} has no fuel pipe connected {entity} no té cap canonada de combustible connectada
FuelStationOutOfFuel__name {entity} is out of fuel {entity} no té combustible
FuelStationT1__desc Trucks assigned to a fuel station will automatically refuel excavators and tree harvesters at their working site so they don't waste their time going for fuel on their own. Els camions assignats a una estació de servei recarreguen automàticament les excavadores i els recol·lectors d'arbres al seu lloc de treball perquè no perdin el temps anant a buscar combustible pel seu compte.
FuelStationT1__name Fuel station Gasolinera
FuelStationT2__desc Provides increased storage and refueling rate compared to the previous tier. Proporciona una taxa d'emmagatzematge i avituallament més gran en comparació amb el nivell anterior.
FuelStationT2__name Fuel station II Gasolinera II
FuelStationT3__name Fuel station III Gasolinera III
FuelTankT1__name Extra fuel tank Tanc de combustible addicional
FuelTank_Title Fuel tank Tanc de combustible
GameDifficulty__AdmiralDescription A tough challenge with unforgiving mechanics for experienced Captains Un desafiament difícil amb una mecànica implacable per a capitans amb experiència.
GameDifficulty__AdmiralExplanation For experienced players only Només per a jugadors amb experiència
GameDifficulty__AdmiralTitle Admiral Almirall
GameDifficulty__CustomTitle Custom Personalitzat
GameDifficulty__EasyDescription Additional bonuses and mechanics make this highly recommended for new players Les bonificacions i mecàniques addicionals fan que sigui molt recomanable per a jugadors novells.
GameDifficulty__EasyExplanation For players who want a smooth sail Per a jugadors que volen una navegació tranquil·la
GameDifficulty__EasyTitle Sailor Mariner
GameDifficulty__NormalDescription An experience that balances consumption and production for more challenge Una experiència que equilibra consum i producció que planteja reptes interessants.
GameDifficulty__NormalExplanation For players who seek some adventure Per a jugadors que busquen una mica d'aventura
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Captain of Industry/Game
The following strings have different contexts, but the same source.
Translated Captain of Industry/Game
Translated Captain of Industry/Game

Loading…

User avatar Bernat

Suggestion accepted

Captain of Industry / GameCatalan

2 years ago
User avatar J0anJosep

Suggestion added

Captain of Industry / GameCatalan

2 years ago
Browse all component changes

Things to check

Variants

There are 2 variants of this string.

View

Glossary

English Catalan
No related strings found in the glossary.

String information

Screenshot context

Add screenshot
Context
FuelStationT1__name
Source string comment
building or machine building or machine
String age
2 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
ca.po, string 760