Translation

ResearchShipArmor__desc
English description of a research node in the research tree description of a research node in the research tree
Context English Catalan
ResearchResearchLab2__name Research lab II Laboratori de recerca II
ResearchResearchLab3__name Research lab III Laboratori de recerca III
ResearchResearchLab4__name Research lab IV Laboratori de recerca IV
ResearchResearchLab5__name Research lab V Laboratori de recerca V
ResearchRetainingWalls__name Retaining walls Murs de contenció
ResearchRocketAssemblyAndLaunch__name Rocket assembly & launch Muntatge i llançament de coets
ResearchRotaryKilnGas__name Rotary kiln (gas) Forn rotatori (a gas)
ResearchRubberProduction__name Synthetic rubber Cautxú sintètic
ResearchSaltProduction__name Salt production Producció de sal
ResearchSausageProduction__name Sausage production Producció de salsitxes
ResearchSettlementDecorations__name Settlement decorations Decoracions pels assentaments
ResearchSettlementPower__name Settlement power Energia per l'assentament
ResearchSettlementWaste__desc Basic collection and disposal of waste from settlements. Recollida i eliminació dels residus generats pels assentaments.
ResearchSettlementWaste__name Settlement waste Gestió de residus dels assentaments
ResearchSettlementWater__name Settlement water Gestió de l'aigua pels assentaments
ResearchShipArmor__desc Our ship will take more hits from enemy's artillery. Our crew is looking forward to test it, huh? Els nostres vaixells resistiran més impactes de l'artilleria enemiga. La tripulació està impacient per provar-ho, oi?
ResearchShipArmor__name Ship armor Blindatge de vaixells
ResearchShipArmor2__name Ship armor II Blindatge de vaixells II
ResearchShipFuelTankUpgrade__name Fuel tank upgrade Millora dels tancs de combustible
ResearchShipRadar__desc Advanced ship bridge. Also contains a better radar for area explorations. Una versió millorada del pont de comandament de vaixells. També disposa d'un radar millor.
ResearchShipRadar__name Ship bridge II Pont de comandament del vaixell II
ResearchShipRadar2__name Ship bridge III Pont de comandament del vaixell III
ResearchShipWeapons__desc Once fitted on the ship, we can finally stop running away from every battle. Una vegada estigui equipat al vaixell, podrem deixar de fugir dels enemics.
ResearchShipWeapons__name Ship weapons Armes del vaixell
ResearchShipWeapons2__desc Ship guns that provide increased range and damage. Armes que s'equipen als vaixells per augmentar el seu abast i dany.
ResearchShipWeapons2__name Ship weapons II Armes del vaixell II
ResearchShipWeapons3__name Ship weapons III Armes del vaixell III
ResearchSnacksProduction__name Snacks production Producció d'aperitius
ResearchSolarPanels__name Solar panels Panells solars
ResearchSolarPanels2__name Solar panels II Panells solars II
ResearchSoybeanCrop__name Soybean farming Cultiu de soja
Context English Catalan
ResearchResearchLab3__name Research lab III Laboratori de recerca III
ResearchResearchLab4__name Research lab IV Laboratori de recerca IV
ResearchResearchLab5__name Research lab V Laboratori de recerca V
ResearchRetainingWalls__name Retaining walls Murs de contenció
ResearchRocketAssemblyAndLaunch__name Rocket assembly & launch Muntatge i llançament de coets
ResearchRotaryKilnGas__name Rotary kiln (gas) Forn rotatori (a gas)
ResearchRubberProduction__name Synthetic rubber Cautxú sintètic
ResearchSaltProduction__name Salt production Producció de sal
ResearchSausageProduction__name Sausage production Producció de salsitxes
ResearchSettlementDecorations__name Settlement decorations Decoracions pels assentaments
ResearchSettlementPower__name Settlement power Energia per l'assentament
ResearchSettlementWaste__desc Basic collection and disposal of waste from settlements. Recollida i eliminació dels residus generats pels assentaments.
ResearchSettlementWaste__name Settlement waste Gestió de residus dels assentaments
ResearchSettlementWater__name Settlement water Gestió de l'aigua pels assentaments
ResearchShipArmor2__name Ship armor II Blindatge de vaixells II
ResearchShipArmor__desc Our ship will take more hits from enemy's artillery. Our crew is looking forward to test it, huh? Els nostres vaixells resistiran més impactes de l'artilleria enemiga. La tripulació està impacient per provar-ho, oi?
ResearchShipArmor__name Ship armor Blindatge de vaixells
ResearchShipFuelTankUpgrade__name Fuel tank upgrade Millora dels tancs de combustible
ResearchShipRadar2__name Ship bridge III Pont de comandament del vaixell III
ResearchShipRadar__desc Advanced ship bridge. Also contains a better radar for area explorations. Una versió millorada del pont de comandament de vaixells. També disposa d'un radar millor.
ResearchShipRadar__name Ship bridge II Pont de comandament del vaixell II
ResearchShipWeapons2__desc Ship guns that provide increased range and damage. Armes que s'equipen als vaixells per augmentar el seu abast i dany.
ResearchShipWeapons2__name Ship weapons II Armes del vaixell II
ResearchShipWeapons3__name Ship weapons III Armes del vaixell III
ResearchShipWeapons__desc Once fitted on the ship, we can finally stop running away from every battle. Una vegada estigui equipat al vaixell, podrem deixar de fugir dels enemics.
ResearchShipWeapons__name Ship weapons Armes del vaixell
ResearchSnacksProduction__name Snacks production Producció d'aperitius
ResearchSolarPanels2__name Solar panels II Panells solars II
ResearchSolarPanels__name Solar panels Panells solars
ResearchSoybeanCrop__name Soybean farming Cultiu de soja

Loading…

User avatar Bernat

Suggestion accepted

Captain of Industry / GameCatalan

2 years ago
User avatar J0anJosep

Suggestion added

Captain of Industry / GameCatalan

2 years ago
Browse all component changes

Things to check

Variants

There are 2 variants of this string.

View

Glossary

English Catalan
No related strings found in the glossary.

String information

Context
ResearchShipArmor__desc
Source string comment
description of a research node in the research tree description of a research node in the research tree
String age
2 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
ca.po, string 2057