Translation

PopGrowth
English title for population growth information / stats title for population growth information / stats
Context English Catalan
PauseTool__Tooltip Click or drag over an area of structures and vehicles to pause or unpause them Feu clic o arrossegueu sobre una àrea d'estructures i vehicles per a posar-los en pausa o reactivar-los
PerJourneySuffix journey viatge
PhotoMode Photo mode Mode fotogràfic
PipeFormattedFirst__desc Transports liquids and gasses. Pipes cannot transport more than one product type at a time. Transporta líquids i gasos. Les canonades no poden transportar més d'un tipus de producte alhora.
PipeFormattedNext__desc Transports liquids and gasses. Its throughput is {0} times increased compared to the previous tier. ransporta líquids i gasos. El seu rendiment augmenta {0} vegades en comparació amb el nivell anterior.
PipeT1__name Pipe Canonada
PipeT2__name Pipe II Canonada II
PipeT3__name Pipe III Canonada III
PlaceMultipleTooltip Hold the shortcut key to place selected structures multiple times Mantingueu premuda la tecla de drecera per a col·locar les estructures seleccionades diverses vegades
PlaceSurface__Tooltip Designates an area for surface placement by trucks. Designa una àrea per a la col·locació de superfícies amb camions.
PlanningMode Planning mode Mode de planificació
PlanningModeActive__Title Planning mode on Mode de planificació activat
PlanningModeActive__Tooltip Planning mode is enabled which means that any new construction will be paused (preventing trucks to make deliveries). Click to turn the planning mode off. El mode de planificació està habilitat, la qual cosa significa que qualsevol construcció nova es posarà en pausa (i s'impedirà que els camions hi facin lliuraments). Feu clic per a desactivar el mode de planificació.
Pollution Pollution Pol·lució
PolymerizationPlant__name Polymerization plant Planta de polimerització
PopGrowth Population growth Creixement de la població
PopsBoostT1__desc Pops growth increased by {0} El creixement dels pops ha augmentat un {0}
PopsBoostT1__name Growth boost Impuls de creixement
PopsCannotWork__Quarantine In quarantine En quarantena
PopsCannotWork__Starving Starving Morint de fam
PopsCannotWorkTitle Some pops can't work Algunes persones no poden treballar
PopsEviction__desc Every month, {0} of the population will have to pack their things and leave the island Cada mes, {0} de la població haurà d'embalar les seves coses i abandonar l'illa
PopsEviction__name Eviction Desnonament
PopsQuarantine__desc Quarantines {0} of the total workforce to reduce effects of any ongoing disease by {1}. Posa en quarantena un {0} de la plantilla total per a reduir els efectes de qualsevol malaltia en curs un {1}.
PopsQuarantine__name Quarantine Quarantena
PopsStarvedToDeath__name {0} pops died of starvation! Han mort {0} habitants de fam!
PopsStarving__name People are starving! La gent es mor de gana!
PopsToAdoptNotAvailable No people to adopt No hi ha gent per adoptar
Population Population Població
PopulationGrowth__Title Growth Creixement
PopulationGrowth__Tooltip Population can grow in size if there are good conditions and enough housing. Growth can be reduced by diseases and pollution. La població pot créixer en grandària si hi ha bones condicions i habitatge suficient. El creixement es pot reduir per les malalties i la contaminació.
Context English Catalan
PauseTool__Tooltip Click or drag over an area of structures and vehicles to pause or unpause them Feu clic o arrossegueu sobre una àrea d'estructures i vehicles per a posar-los en pausa o reactivar-los
PerJourneySuffix journey viatge
PhotoMode Photo mode Mode fotogràfic
PipeFormattedFirst__desc Transports liquids and gasses. Pipes cannot transport more than one product type at a time. Transporta líquids i gasos. Les canonades no poden transportar més d'un tipus de producte alhora.
PipeFormattedNext__desc Transports liquids and gasses. Its throughput is {0} times increased compared to the previous tier. ransporta líquids i gasos. El seu rendiment augmenta {0} vegades en comparació amb el nivell anterior.
PipeT1__name Pipe Canonada
PipeT2__name Pipe II Canonada II
PipeT3__name Pipe III Canonada III
PlaceMultipleTooltip Hold the shortcut key to place selected structures multiple times Mantingueu premuda la tecla de drecera per a col·locar les estructures seleccionades diverses vegades
PlaceSurface__Tooltip Designates an area for surface placement by trucks. Designa una àrea per a la col·locació de superfícies amb camions.
PlanningMode Planning mode Mode de planificació
PlanningModeActive__Title Planning mode on Mode de planificació activat
PlanningModeActive__Tooltip Planning mode is enabled which means that any new construction will be paused (preventing trucks to make deliveries). Click to turn the planning mode off. El mode de planificació està habilitat, la qual cosa significa que qualsevol construcció nova es posarà en pausa (i s'impedirà que els camions hi facin lliuraments). Feu clic per a desactivar el mode de planificació.
Pollution Pollution Pol·lució
PolymerizationPlant__name Polymerization plant Planta de polimerització
PopGrowth Population growth Creixement de la població
PopsBoostT1__desc Pops growth increased by {0} El creixement dels pops ha augmentat un {0}
PopsBoostT1__name Growth boost Impuls de creixement
PopsCannotWorkTitle Some pops can't work Algunes persones no poden treballar
PopsCannotWork__Quarantine In quarantine En quarantena
PopsCannotWork__Starving Starving Morint de fam
PopsEviction__desc Every month, {0} of the population will have to pack their things and leave the island Cada mes, {0} de la població haurà d'embalar les seves coses i abandonar l'illa
PopsEviction__name Eviction Desnonament
PopsQuarantine__desc Quarantines {0} of the total workforce to reduce effects of any ongoing disease by {1}. Posa en quarantena un {0} de la plantilla total per a reduir els efectes de qualsevol malaltia en curs un {1}.
PopsQuarantine__name Quarantine Quarantena
PopsStarvedToDeath__name {0} pops died of starvation! Han mort {0} habitants de fam!
PopsStarving__name People are starving! La gent es mor de gana!
PopsToAdoptNotAvailable No people to adopt No hi ha gent per adoptar
Population Population Població
PopulationGrowth__Title Growth Creixement
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Captain of Industry/Game
The following string has different context, but the same source.
Translated Captain of Industry/Game

Loading…

User avatar Bernat

Suggestion accepted

Captain of Industry / GameCatalan

2 years ago
User avatar mpr6

Suggestion added

Captain of Industry / GameCatalan

2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Catalan
No related strings found in the glossary.

String information

Context
PopGrowth
Source string comment
title for population growth information / stats title for population growth information / stats
String age
2 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
ca.po, string 1577