Translation

GlobalNeedPrefix
English used to show stats of the global maintenance need, e.g. 'Global need: 40 / month' used to show stats of the global maintenance need, e.g. 'Global need: 40 / month'
Context English Catalan
GameSaveLoad__VersionTooLow This save file is from an older game version ({0}) which is not supported by this version of the game. Aquesta desada és d'una versió antiga del joc ({0}) i que no està suportada per aquesta versió del joc.
GameSeed Game seed Llavor de la partida
GameSeed__Tooltip Affects randomization used in places like weather generation or world map layout. Does not affect map generation Afecta l'aleatorització que s'utilitza en llocs com la generació del clima o el disseny del mapa del món. No afecta la generació de mapes.
GameSpeed Game speed Velocitat de la partida
GasInjectionPump__desc Provides permanent disposal of gases such as carbon dioxide by dissolving them in a liquid and injecting them under pressure into the ground. Has no pollution effect. Can be built only on top of a limestone deposit. Proporciona l'eliminació permanent de gasos com el diòxid de carboni dissolent-los en un líquid i injectant-los sota pressió al terra. No té efecte de contaminació. Només es pot construir sobre un dipòsit de pedra calcària.
GasInjectionPump__name Gas injection pump Bomba d'injecció de gas
GateTime__Detail Game time Temps de joc
General General General
GeneralShortcuts General General
GlassMakerT1__desc Casts molten glass into glass sheets Transforma el vidre fos en làmines de vidre
GlassMakerT1__name Glass maker Fàbrica de vidre
GlassMakerT2__desc Casts molten glass into glass sheets and with much greater efficiency Transforma el vidre fos en làmines de vidre amb molta més eficiència
GlassMakerT2__name Glass maker II Fàbrica de vidre II
GlobalMaintenanceStatus__Title Global maintenance status Estat de manteniment global
GlobalMaintenanceStatus__Tooltip Shows the global state of maintenance. Any excessive maintenance is stored in the global buffer. If global buffer is full, maintenance depots pause their progress. If the buffer is empty it typically means there is a lack of maintenance. Mostra l'estat global del manteniment. Qualsevol manteniment excessiu s'emmagatzema a la memòria intermèdia global. Si la memòria intermèdia global està plena, els dipòsits de manteniment posen en pausa el seu progrés. Si la memòria intermèdia està buida, normalment vol dir que hi ha una manca de manteniment.
GlobalNeedPrefix Global need: Necessitats globals:
Goal__ActivateEdict Activate {0} edict in your {1} Activeu el decret «{0}» a la vostra {1}
Goal__AdvancedDiesel__name Advanced oil processing Processament avançat de petroli
Goal__AnotherCpAssembly Build another {0} to produce {1} Construïu un altre {0} per a produir {1}
Goal__AssignTrucksToTreeHarvester Assign trucks {0} to {1} Assigneu camions {0} a {1}
Goal__AssignTruckToFuelStation Assign {0} to the {1} to have it automatically refuel all your excavators Assigneu {0} al {1} per a posar combustible automàticament a totes les excavadores
Goal__Build Build {0} Construïu un/una {0}
Goal__BuildAndConnect Build and connect {0} Construïu i connecteu un/una {0}
Goal__BuildAndConnect2 Build {0} and connect it to {1} Construïu {0} i connecteu-lo a {1}
Goal__BuildAndConnect3 Build {0} and connect it to {1} and {2} Construïu {0} i connecteu-lo a {1} i {2}
Goal__BuildAndConnectViaPipe Build {0} and connect it to {1} using a <bc>pipe</bc> Construïu {0} i connecteu-ho a {1} amb una <bc>canonada</bc>
Goal__BuildAndEnsureDeliveriesFrom Build {0} and ensure {1} gets delivered from {2} Construïu {0} i assegureu-vos que el {1} s'envia des de {2}
Goal__BuildAnother Build another {0} Construïu un altre/una altra {0}
Goal__BuildCaptainOffice__name Captain office Oficina del capità
Goal__BuildCargoDock Research and build {0} and attach it with {1} Investigueu i construïu un {0} i connecteu-lo a un {1}
Goal__BuildCoalStorage Build {0}, assign it with {1} and connect it to the {2} using {3} Construïu {0}, assigneu-ho amb {1} i connecteu-ho amb el {2} fent servir {3}
Context English Catalan
GameSeed Game seed Llavor de la partida
GameSeed__Tooltip Affects randomization used in places like weather generation or world map layout. Does not affect map generation Afecta l'aleatorització que s'utilitza en llocs com la generació del clima o el disseny del mapa del món. No afecta la generació de mapes.
GameSpeed Game speed Velocitat de la partida
Game__Title Game Partida
GasInjectionPump__desc Provides permanent disposal of gases such as carbon dioxide by dissolving them in a liquid and injecting them under pressure into the ground. Has no pollution effect. Can be built only on top of a limestone deposit. Proporciona l'eliminació permanent de gasos com el diòxid de carboni dissolent-los en un líquid i injectant-los sota pressió al terra. No té efecte de contaminació. Només es pot construir sobre un dipòsit de pedra calcària.
GasInjectionPump__name Gas injection pump Bomba d'injecció de gas
GateTime__Detail Game time Temps de joc
General General General
GeneralShortcuts General General
GlassMakerT1__desc Casts molten glass into glass sheets Transforma el vidre fos en làmines de vidre
GlassMakerT1__name Glass maker Fàbrica de vidre
GlassMakerT2__desc Casts molten glass into glass sheets and with much greater efficiency Transforma el vidre fos en làmines de vidre amb molta més eficiència
GlassMakerT2__name Glass maker II Fàbrica de vidre II
GlobalMaintenanceStatus__Title Global maintenance status Estat de manteniment global
GlobalMaintenanceStatus__Tooltip Shows the global state of maintenance. Any excessive maintenance is stored in the global buffer. If global buffer is full, maintenance depots pause their progress. If the buffer is empty it typically means there is a lack of maintenance. Mostra l'estat global del manteniment. Qualsevol manteniment excessiu s'emmagatzema a la memòria intermèdia global. Si la memòria intermèdia global està plena, els dipòsits de manteniment posen en pausa el seu progrés. Si la memòria intermèdia està buida, normalment vol dir que hi ha una manca de manteniment.
GlobalNeedPrefix Global need: Necessitats globals:
GoalShowCompleted__Action Show completed items Mostra els elements completats
GoalShowLocked__Action Show locked items Mostra els elements blocats
GoalSkip__Action Skip this goal Omet aquest objectiu
GoalSkip__Confirmation Are you sure you want to skip this goal? You will miss on any rewards you would normally get on completion. Esteu segur que voleu ometre aquest objectiu? Us perdreu les recompenses que normalment obtindríeu en completar-la.
GoalTip_ActivateRecipe Click on the machine and then click on the recipe to activate it. Active recipe is marked with a green border around it. You can select multiple recipes in which case their priority is determined by their order. Feu clic a la màquina i després feu clic a la recepta per a activar-la. La recepta activa està marcada amb una vora verda al seu voltant. Podeu seleccionar diverses receptes; en aquest cas, la seva prioritat ve determinada per l'ordre.
GoalTip_BeltsMotivation Connecting your machines with conveyor belts reduces the demand on your trucks. Si connecteu les vostres màquines amb cintes transportadores, es redueix la càrrega de feina dels camions.
GoalTip_BuildMore You can always build more machines to accelerate your production. Sempre podeu construir més màquines per a accelerar la vostra producció.
GoalTip_BuildNearShore Build your advanced oil processing complex close to shore in order to easily import crude oil via ships. Construïu el complex avançat de processament de petroli a prop de la costa per a importar fàcilment cru amb vaixells.
GoalTip_ConnectWasteWithPipe You can build a pipe to connect the {0} to the {1} if they are nearby. Podeu construir una canonada per a connectar el {0} a la {1} si estan a prop.
GoalTip_DisableTruckImport To disable import from trucks, select the {0} and click on {1} under '{2}' section. Per a desactivar la importació amb camions, seleccioneu el {0} i feu clic a {1} a la secció «{2}».
GoalTip_RefuelShip To refuel your ship, select your {0} and drag the green fuel slider to the right. Per a carregar de combustible el vaixell, seleccioneu la {0} i arrossegueu el control lliscant verd de combustible cap a la dreta.
GoalTip_ReorderRecipes You can prioritize {0} production by moving the {0} recipe higher in the recipes list. Recipe execution priority is based on their order. You can also build another furnace with metal casters to scale up your production. Podeu prioritzar la producció de {0} movent la recepta de {0} més amunt a la llista. La prioritat d'execució de la recepta es basa en el seu ordre. També podeu construir un altre forn amb laminadors de metall per a augmentar la vostra producció.
GoalTip__Maintenance Majority of machines and vehicles require regular <bc>maintenance</bc>. You should research & build a {0} as soon as possible otherwise your equipment will start breaking down. La majoria de màquines i vehicles requereixen <bc>manteniment</bc> regular. Hauríeu d'investigar i crear un {0} tan aviat com sigui possible; altrament, el vostre equip començarà a avariar-se.
Goal_TakeTime No need to rush this goal. Take your time and make sure to develop other parts of your industry as well. No cal que porteu pressa per a assolir aquest objectiu. És un objectiu de llarg termini.

Loading…

User avatar Bernat

Suggestion accepted

Captain of Industry / GameCatalan

2 years ago
User avatar J0anJosep

Suggestion added

Captain of Industry / GameCatalan

2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Catalan
No related strings found in the glossary.

String information

Context
GlobalNeedPrefix
Source string comment
used to show stats of the global maintenance need, e.g. 'Global need: 40 / month' used to show stats of the global maintenance need, e.g. 'Global need: 40 / month'
String age
2 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
ca.po, string 859