Translation

WorldMine_ReducedOutput
English shown when e.g. an oil rig has a production penalty (the output is not just reduced, the non-mined product also gets wasted), example substitutes: {0} => 20% {1} => 12 shown when e.g. an oil rig has a production penalty (the output is not just reduced, the non-mined product also gets wasted), example substitutes: {0} => 20% {1} => 12
Context English Chinese (Simplified)
WorldLocation__UnknownOnWay_Desc Our ship is on way to explore this! 我们的船只正在去探索此处的路上!
WorldLocation__WithEnemy_Desc There is an enemy that needs to be defeated! 有一个敌人需要我们去打败!
WorldLocation__WithEnemy_Title Location with enemy 敌人的位置
WorldLocation__WithEnemyOnWay_Desc Our ship is on her way to the battle! 我们的船正在前往战斗的路上!
WorldLocation_EnemyFound Enemy found 发现敌人
WorldLocation_Orders Ship orders 船只命令
WorldLocation_Orders__Battle Battle 战斗
WorldLocation_Orders__DeliverCargo Deliver cargo 运输货物
WorldLocation_Orders__Explore Explore 探索
WorldLocation_Orders__GoHome Go home 回航
WorldLocation_Orders__LoadCargo Load cargo 装载货物
WorldLocation_Orders__Visit Visit 到访
WorldLocation_StructureFound Structure found 发现建筑物
WorldMap World map 世界地图
WorldMine__Desc This site mines {0} when assigned with workers. 此站点被分配工作人员后, 会挖掘 {0}。
WorldMine_ReducedOutput Warning: {0} of production is currently wasted due to a lack of Unity, resulting in an actual output of {1}. This penalty can increase over time. 警告:由于缺乏凝聚力,当前 {0} 的生产物品正在被浪费,导致实际产出为 {1}。这种惩罚可能会随时间而增加。
WorldMine_ReserveEstimate Years left: {0} (estimate) 剩余年限:{0}(估计)
WorldMine_ReserveEstimate__Tooltip This rough estimate is based on the current production level. Idle times (such as due to a full output) are not accounted for, in which case the duration left might be greater. 这个粗略的估计是基于当前的生产水平。不考虑空闲时间(例如因为输出已满),在这种情况下剩余的持续时间可能会更长。
WorldMine_ReserveTooltip Shows the overall status of the reserve available in this deposit. This is a limited resource. 显示此堆积物中可用储备的总体状态。这是有限的资源。
WorldMineInfo__NeedsRepair This {0} needs to be repaired before we can use it. 此 {0} 需要修复后才能使用。
WorldMineInfo__ProvidesResources This {0} provides us with resources. To deliver the resources to our island we need to send our ship to fetch it. Or find & repair a dedicated cargo ship and build a cargo depot to automate the process. 这个 {0} 为我们提供了资源。为了将资源运送到我们的岛屿,我们需要派船去取它。或者找到并修理专门的货船并建立一个货运港来自动化这个过程。
WorldMineProductionLvl__Title Production level 生产水平
WorldMineProductionLvl__Tooltip Production level determines output of this station but also increases its demands on workers, maintenance and Unity. Stations can be upgraded to provide even higher production levels. 生产水平决定了该站的产量,但也增加了对工人、维修和凝聚力的要求。可以升级工作站以提供更高的生产水平。
WorldMineTitleWithLevel {0} (Level {1}) {0}(第 {1} 级)
WorldSettlement_NeutralDesc This is a peaceful settlement we can trade with. We can also give them donations to increase our reputation and motivate some of their people to join our island or provide us with more trade deals. 这是我们可以与之交易的定居点。我们还可以向他们捐款以提高我们的声誉,并激励他们的一些人加入我们的岛屿或为我们提供更多的贸易协议。
YouShallNotPassStaticIslandMap__desc Prepare for the ultimate challenge on You Shall Not Pass, an experimental map designed to push your skills to the limit! The starting point is a tiny valley with limited space, yet it is abundant in resources. Your task? Ascend to the top plateau before you run out of space (and coal). Once at the top, you are rewarded with a flat area for building a vast factory so you can utilize all the resources available to you.

Will your excavators win the race against time or will your factory spiral out of control as your resources sputter out? Only the captains with the most robust plans (and trousers) can conquer this island of pain.

This map is for experts only.
准备迎接 《你不能通过》 的终极挑战,这是一张旨在将你的技能推向极限的实验地图!起点是一个小山谷,空间有限,但资源丰富。你的任务?在空间(和煤炭)耗尽之前登上顶部高原。一旦到达山顶,你将获得一块平坦的区域来建造一座大型工厂,以便利用所有可用的资源。

您的挖掘机会赢得与时间的竞赛,还是你的工厂会随着资源耗尽而失控?只有拥有最稳健计划(和裤子)的船长才能征服这座痛苦之岛。

该地图仅供专家使用。
YouShallNotPassStaticIslandMap__name You Shall Not Pass 您无法通过
Zipper_IoPortShape_FlatConveyor__desc Allows distributing and prioritizing products using any of its two input and output ports. 允许使用其输入和输出端口中的任何一个来分配和优先化产品。
Zipper_IoPortShape_FlatConveyor__name Flat balancer 平板平衡器
Zipper_IoPortShape_LooseMaterialConveyor__desc Allows distributing and prioritizing products using any of its two input and output ports. 允许使用其两个输入和输出端口中的任何一个分配和优先化产品。
Zipper_IoPortShape_LooseMaterialConveyor__name U-shape balancer U型平衡器
Context English Chinese (Simplified)
WorldLocation__Explored_Title Fully explored 完全探索过
WorldLocation__Home_Desc This is our home island! 这是我们的家园岛!
WorldLocation__Home_Title Home island 家园岛
WorldLocation__UnknownOnWay_Desc Our ship is on way to explore this! 我们的船只正在去探索此处的路上!
WorldLocation__Unknown_Desc We need to explore this! 我们需要探索这个地方!
WorldLocation__Unknown_Title Unknown location 未知位置
WorldLocation__WithEnemyOnWay_Desc Our ship is on her way to the battle! 我们的船正在前往战斗的路上!
WorldLocation__WithEnemy_Desc There is an enemy that needs to be defeated! 有一个敌人需要我们去打败!
WorldLocation__WithEnemy_Title Location with enemy 敌人的位置
WorldMap World map 世界地图
WorldMineInfo__NeedsRepair This {0} needs to be repaired before we can use it. 此 {0} 需要修复后才能使用。
WorldMineInfo__ProvidesResources This {0} provides us with resources. To deliver the resources to our island we need to send our ship to fetch it. Or find & repair a dedicated cargo ship and build a cargo depot to automate the process. 这个 {0} 为我们提供了资源。为了将资源运送到我们的岛屿,我们需要派船去取它。或者找到并修理专门的货船并建立一个货运港来自动化这个过程。
WorldMineProductionLvl__Title Production level 生产水平
WorldMineProductionLvl__Tooltip Production level determines output of this station but also increases its demands on workers, maintenance and Unity. Stations can be upgraded to provide even higher production levels. 生产水平决定了该站的产量,但也增加了对工人、维修和凝聚力的要求。可以升级工作站以提供更高的生产水平。
WorldMineTitleWithLevel {0} (Level {1}) {0}(第 {1} 级)
WorldMine_ReducedOutput Warning: {0} of production is currently wasted due to a lack of Unity, resulting in an actual output of {1}. This penalty can increase over time. 警告:由于缺乏凝聚力,当前 {0} 的生产物品正在被浪费,导致实际产出为 {1}。这种惩罚可能会随时间而增加。
WorldMine_ReserveEstimate Years left: {0} (estimate) 剩余年限:{0}(估计)
WorldMine_ReserveEstimate__Tooltip This rough estimate is based on the current production level. Idle times (such as due to a full output) are not accounted for, in which case the duration left might be greater. 这个粗略的估计是基于当前的生产水平。不考虑空闲时间(例如因为输出已满),在这种情况下剩余的持续时间可能会更长。
WorldMine_ReserveTooltip Shows the overall status of the reserve available in this deposit. This is a limited resource. 显示此堆积物中可用储备的总体状态。这是有限的资源。
WorldMine__Desc This site mines {0} when assigned with workers. 此站点被分配工作人员后, 会挖掘 {0}。
WorldSettlement_NeutralDesc This is a peaceful settlement we can trade with. We can also give them donations to increase our reputation and motivate some of their people to join our island or provide us with more trade deals. 这是我们可以与之交易的定居点。我们还可以向他们捐款以提高我们的声誉,并激励他们的一些人加入我们的岛屿或为我们提供更多的贸易协议。
YouShallNotPassStaticIslandMap__desc Prepare for the ultimate challenge on You Shall Not Pass, an experimental map designed to push your skills to the limit! The starting point is a tiny valley with limited space, yet it is abundant in resources. Your task? Ascend to the top plateau before you run out of space (and coal). Once at the top, you are rewarded with a flat area for building a vast factory so you can utilize all the resources available to you.

Will your excavators win the race against time or will your factory spiral out of control as your resources sputter out? Only the captains with the most robust plans (and trousers) can conquer this island of pain.

This map is for experts only.
准备迎接 《你不能通过》 的终极挑战,这是一张旨在将你的技能推向极限的实验地图!起点是一个小山谷,空间有限,但资源丰富。你的任务?在空间(和煤炭)耗尽之前登上顶部高原。一旦到达山顶,你将获得一块平坦的区域来建造一座大型工厂,以便利用所有可用的资源。

您的挖掘机会赢得与时间的竞赛,还是你的工厂会随着资源耗尽而失控?只有拥有最稳健计划(和裤子)的船长才能征服这座痛苦之岛。

该地图仅供专家使用。
YouShallNotPassStaticIslandMap__name You Shall Not Pass 您无法通过
Zipper_IoPortShape_FlatConveyor__desc Allows distributing and prioritizing products using any of its two input and output ports. 允许使用其输入和输出端口中的任何一个来分配和优先化产品。
Zipper_IoPortShape_FlatConveyor__name Flat balancer 平板平衡器
Zipper_IoPortShape_LooseMaterialConveyor__desc Allows distributing and prioritizing products using any of its two input and output ports. 允许使用其两个输入和输出端口中的任何一个分配和优先化产品。
Zipper_IoPortShape_LooseMaterialConveyor__name U-shape balancer U型平衡器
Zipper_IoPortShape_MoltenMetalChannel__desc Allows distributing and prioritizing products using any of its two input and output ports. 允许使用其两个输入和输出端口中的任何一个分配和优先化产品。
Zipper_IoPortShape_MoltenMetalChannel__name Molten balancer 熔体平衡器
Zipper_IoPortShape_Pipe__desc Allows distributing and prioritizing products using any of its two input and output ports. 允许使用其两个输入和输出端口中的任何一个分配和优先化产品。
User avatar NNNZYY

Suggestion added

Suggested change:

7 months ago

Loading…

7 months ago
7 months ago
Browse all component changes

Things to check

Suggestions

There is 1 suggestion for this string.

View

Glossary

English Chinese (Simplified)
Unity 凝聚力 Glossary

String information

Context
WorldMine_ReducedOutput
Source string comment
shown when e.g. an oil rig has a production penalty (the output is not just reduced, the non-mined product also gets wasted), example substitutes: {0} => 20% {1} => 12 shown when e.g. an oil rig has a production penalty (the output is not just reduced, the non-mined product also gets wasted), example substitutes: {0} => 20% {1} => 12
String age
8 months ago
Source string age
8 months ago
Translation file
zh_Hans.po, string 2976