Moving the green slider (left) to the right will inform trucks to prioritize their deliveries to make the storage filled up to the green slider. This is useful when storage is connected to machines that need the products. Moving the red slider (right) to the left will request trucks to actively remove the products from storage until its cargo is below the red marker. This is useful when the storage needs to be emptied or is used as a temporary storage, for example for slag that needs to be dumped on the terrain.
녹색 초록색 조절막대(왼쪽)를 오른쪽으로 움직이면 보관소가 녹초록색 막대까지 채워지도록 트럭 우선 배송을 요청합니다. 이것은는 보관소가 원자재를물품을 필요로 하는 기계와 연결되어 있는 경우에 효과적입니다. 빨간색 조절막대(오른쪽)를 왼쪽으로 움직이면 보관소의 물품이 빨간색 표식 이하가 될 때까지 비우도록 트럭 우선 수거우선적으로 트럭 내보내기를 요청합니다. 이는 보관소를 비우거나 바닥에 매립해야 하는 슬래그광재 등의 임시 보관소로 사용할 때 편리합니다.
Configures dedicated import routes for trucks. Once this storage is set to import from another storage (B), trucks will only import products from that storage (B). No other unassigned storage or machine will be able to import into this storage. This does not affect export. Route assignments do not affect any connected conveyors or pipes. Storage can be also assigned to a mine control tower.
트럭에 대한 전용 입고 가져오기 지정 경로를 설정합니다. 이 보관소가 다른 보관소(B)에서 입고하가져오도록 설정되면 트럭은 해당 보관소(B)에서만 화물을 입고합가져옵니다. 이 외 다른 보관소 또는 다른 기계에서는 이 보관소로 입고하가져오지 않습니다. 이 설정은 이 보관소에서 출고되내보내는 물품과 연결된 컨베이어 벨트 및 파이프에는 영향을 주지 않습니다. 채굴 관제탑에도 보관소를 배정할 수 있습니다.
Configures dedicated export routes for trucks. Once this storage is set to export into another storage (B), trucks will only export products to that storage (B). No other unassigned storage or machine will be able to export from this storage. This does not affect imports. Route assignments do not affect any connected conveyors or pipes. Storage can be also assigned to a mine control tower.
트럭에 대한 전용 배송 내보내기 지정 경로를 설정합니다. 이 보관소에서 다른 보관소(B)로 배송하도록 설정하면 트럭은 해당 보관소(B)로만 화물을 배송합니다. 이 외 다른 보관소 또는 다른 기계로는 이 보관소에서 배송하지 않습니다. 이 설정은 이 보관소에 들어오는 물품과 연결된 컨베이어 벨트 및 파이프에는 영향을 주지 않습니다. 채굴 관제탑에도 보관소를 배정할 수 있습니다.
하기