Choose products that can be sorted in this facility. Trucks will deliver mixed cargo only if all its products are selected here. Trucks will always prefer a sorting plant over dumping onto terrain. But if you assign your mine with a {0} that manages dumping designations, these designations will take precedence over the sorting plant. This setup enables you to skip sorting through cargo that contains only unwanted products.
Wählen Sie Produkte, die von dieser Anlage sortiert werden können.Lastwagen werden nur gemischte Fracht anliefern, wenn hier alle enthaltenen Produkte ausgewählt sind. Lastwagen werden eine Sortieranlage immer dem Verkippen auf dem Gelände vorziehen. Wenn Sie allerdings Ihre Mine einem {0}, der zum Verkippen vorgesehen ist, zuweisen, wird diese Zuweisung höher priorisiert sein als die Sortieranlage. Diese Einstellung ermöglicht Ihnen, dass das Sortieren von Fracht, welche ausschließlich aus ungewollünschten Materialien besteht, zu überspringen.
Choose products that can be sorted in this facility. Trucks will deliver mixed cargo only if all its products are selected here. Trucks will always prefer a sorting plant over dumping onto terrain. But if you assign your mine with a {0} that manages dumping designations, these designations will take precedence over the sorting plant. This setup enables you to skip sorting through cargo that contains only unwanted products.
Wählen Sie Produkte, die von dieser Anlage sortiert werden können.Lastwagen werden nur gemischte Fracht anliefern, wenn hier alle enthaltenen Produkte ausgewählt sind. Lastwagen werden eine Sortieranlage immer dem Verkippen auf dem Gelände vorziehen. Wenn Sie allerdings Ihre Mine einem {0}, der zum Verkippen vorgesehen ist, zuweisen, wird diese Zuweisung höher priorisiert sein als die Sortieranlage. Diese Einstellung ermöglicht Ihnen, dass das Sortieren von Fracht, welche ausschließlich aus ungewollten Materialien besteht, zu überspringen.
When on, shows resources that are easy to reach: those not submerged under the ocean and within {0} tiles deep.
Wenn aktiviert, zeigt dies Ressourcen, welche einfach zu erreichen sind: Ressourcen, die nicht innerhalb des Meeres liegen und innerhalb von einer Tiefe von {0} liegen.
Choose products that can be sorted in this facility. Trucks will deliver mixed cargo only if all its products are selected here. Trucks will always prefer a sorting plant over dumping onto terrain. But if you assign your mine with a {0} that manages dumping designations, these designations will take precedence over the sorting plant. This setup enables you to skip sorting through cargo that contains only unwanted products.
Wählen Sie Produkte aus, die in dieser Einrichtung sortiert werden können. Lkw liefern nur dann gemischte Ladung an, wenn alle Produkte hier ausgewählt sind. Lkws werden immer eine Sortieranlage dem Abkippen auf das Gelände vorziehen. Wenn Sie Ihrer Mine jedoch eine {0} zuweisen, die Kippbezeichnungen verwaltet, haben diese Bezeichnungen Vorrang vor der Sortieranlage. Mit dieser Einstellung können Sie das Sortieren von Ladung, die nur unerwünschte Produkte enthält, überspringen.
When on, shows resources that are easy to reach: those not submerged under the ocean and within {0} tiles deep.
Wenn eingeschaltet, werden Ressourcen angezeigt, die leicht zu erreichen sind: solche, die nicht unter dem Ozean liegen und nicht tiefer als {0} Kacheln sind.
Allows you to borrow products from other settlements on the world map. Borrowed products are delivered to your trading dock. You must repay the borrowed quantity plus interest in annual installments. Payments are deducted from your trading dock, so ensure trucks regularly supply the dock.
Ermöglicht Ihnen das Leihen von Produkten aus anderen Siedungen auf der Weltkarte. Geliehene Produkte werden an Ihr Handelsdock geliefert. Sie müssen die geliehene Menge mit zusätzlichen Zinsen in jährlichen Raten zurückzahlen. Die Zahlungen werden aus Ihrem Handelsdock abgezogen, weshalb Sie sicherstellen sollten, dass Lastwagen regelmäßig das Dock beliefern.
dIhren Speicherstand