Population will naturally increase over time if people are healthy and housing is available. You can control the growth rate using edicts in the {0}.
La population augmentera naturellement avec le temps si les gens sont en bonne santé et que des logements sont disponibles. Vous pouvez contrôler le taux de croissance à l'aide de décrets dans {0}.
If there are more people than housing capacity, some will become <b>homeless</b>. Homeless people are very unhappy and they won’t work for you.
S'il y a plus de personnes que de capacités de logement, certaines personnes deviendront des <b>sans-abri</b>. Les sans-abri sont très malheureux et ne travailleront pas pour vous.
People live in <b>settlements</b>. One settlement can be composed of one or more attached housing units and service buildings. You can have more than one settlement, but each requires its own services.
Les gens vivent en<b>colonie</b>. Une colonie peut être composée d'un ou plusieurs logements et bâtiments de service attenants. Vous pouvez avoir plus d'une colonie, mais chacune nécessite ses propres services.
Population is one of the most important pillars of your economy. You need to <b>provide your people</b> with housing, food, and other services and in return they will work for you.
La population est l'un des piliers les plus importants de votre économie. Vous devez <b>fournir à votre peuple</b> un logement, de la nourriture et d'autres services. En retour, ils travailleront pour vous.
The priority of recipe execution depends on their order which can be changed using the arrows on the left (1). If you want to prioritize {0} processing over {1}, click the <b>up arrow</b> on the <b>{0} recipe</b> for it to move above the <b>{1} recipe</b>.
La priorité d'exécution des recettes dépend de leur ordre, qui peut être modifié à l'aide des flèches situées à gauche (1). Si vous souhaitez donner la priorité à {0} par rapport à {1}, cliquez sur la <b>flèche vers le haut</b> de la <b>recette {0}</b> pour qu'elle soit placée au-dessus de la <b>recette {1}</b>.
There are many products that can be dumped. If you are ever curious if a product can be dumped, open the <b>Recipes screen</b> {0} by clicking on the icon in the bottom right (1), navigate to the product (2), and check if dumping is an option for consumption (3).
De nombreux produits peuvent être déversés. Si vous souhaitez savoir si un produit peut être déversé, ouvrez <b>écran des recettes</b> {0} en cliquant sur l'icône en bas à droite (1), naviguez jusqu'au produit (2) et vérifiez si le déversement est une option de la rubrique consommation (3).
Trucks dump products automatically. If there is a dumpable product that needs to be disposed of and no machine or storage that accepts it, trucks will automatically navigate to the nearest designation to dump it.
Les camions déversent les produits automatiquement. Si un produit déversable devant être déposé n'est pas accepté par une machine ou un entrepôt, les camions se dirigent automatiquement vers la désignation la plus proche pour le déverser.
The {0} and {1} keys (1) will raise (2) and lower (3) the designation respectively, allowing you to control the target height. Remember that dumping designations with all edges above the terrain cannot be accessed by trucks.
Les touches {0} et {1} (1) élèveront (2) et abaisseront (3) respectivement la désignation, vous permettant de contrôler la hauteur cible. N'oubliez pas que les désignations de déversement avec tous les bords au-dessus du terrain ne sont pas accessibles aux camions.
The {0} key (1) will rotate ramp designations clockwise to choose which direction the slope will go. When snapped to another designation the {0} key just toggles the slope (2).
La touche {0} (1) fera tourner les désignations inclinées dans le sens des aiguilles d'une montre pour choisir la direction de la pente. Lorsque la désignation est accrochée à une autre désignation, la touche {0} bascule simplement la pente (2).
Your trucks will automatically pick up waste from {0} and <b>dump it on the ground</b>. To learn more about dumping, see the {1} tutorial
Vos camions ramasseront automatiquement les déchets contenu dans {0} et les <b>déverseront sur le sol</b>. Pour en savoir plus sur le déversement, consultez le tutoriel {1}
Build a {0} and attach it to your settlement. It will automatically store waste generated by the settlement’s population.
Construisez {0} sur un emplacement valide jouxtant votre colonie. Cela permettra de stocker automatiquement les déchets générés par la population de la colonie.
Farms grow crops, and <b>crops</b> can be used in various places but mainly to feed your people. But crops don’t grow for free, they consume <b>water</b> and <b>fertility</b>.
Les fermes produisent de la <b>nourriture</b> et cette dernière peuvent être utilisées à divers endroits, mais principalement pour nourrir votre colonie. Mais les cultures ne poussent pas gratuitement, elles consomment de <b>l'eau</b> et la <b>fertilité</b> des sols.