Upgrading the cargo depot will also upgrade the attached ship. This expands the number of slots and thus the amount of transported materials. Larger ships are more efficient in fuel consumption.
Mejorar el depósito de carga también mejorará el barco adjunto. Esto amplía el número de ranuras y, por tanto, la cantidad de materiales transportados. Los barcos más grandes son más eficientes en el consumo de combustible.
A cargo ship will depart automatically when there is enough cargo to fill the ship on the world map (1). A ship can pick up cargo from any entity on the world map. Each trip of the ship has a fixed fuel cost which is based on the size of the ship (2).
Un barco de carga partirá automáticamente cuando haya suficiente carga para llenar el barco en el mapa mundial (1). Un barco puede recoger carga de cualquier entidad en el mapa mundial. Cada viaje del barco tiene un costo fijo de combustible que se basa en el tamaño del barco (2).
A {0} requires <b>modules</b> in order to store and transfer products. There are modules for each type of product and you can mix and match them on a single depot. These modules determine what types of products your ship will import or export, you need to assign this product manually. Modules also have input and output ports for you to connect transports to.
Un {0} requiere <b>módulos</b> para almacenar y transferir productos. Hay módulos para cada tipo de producto y puede mezclarlos y combinarlos en un solo depósito. Estos módulos determinan qué tipos de productos importará o exportará su barco, debe asignar este producto manualmente. Los módulos también tienen puertos de entrada y salida para conectar transportes.
A {0} can only be researched once a first cargo ship is discovered on the world map. Depots can be built on the shore of your island. When placing a {0}, you will see striped patterns reaching out into the sea indicating ship access. You must ensure that at least one area is green, indicating that a ship will be able to dock. Be careful to not block these areas with other buildings such as other depots or ocean pumps.
Un {0} solo se puede investigar una vez que se descubre un primer barco de carga en el mapa mundial. Se pueden construir depósitos en la costa de tu isla. Al colocar un {0}, verá patrones de rayas que se adentran en el mar para indicar el acceso del barco. Debe asegurarse de que al menos un área esté verde, lo que indica que un barco podrá atracar. Tenga cuidado de no bloquear estas áreas con otros edificios, como otros depósitos o bombas oceánicas.
A Cargo ship allows to automate product deliveries from world mines and oil rigs. The ship has to be discovered, repaired, or purchased on the world map, it cannot be built directly on your island. Once you obtain a cargo ship you can build a {0} on your island and the ship will dock there automatically.
Un buque de carga permite automatizar las entregas de productos desde las minas y plataformas petrolíferas del mundo. El barco tiene que ser descubierto, reparado o comprado en el mapa mundial, no puede ser construido directamente en tu isla. Una vez que obtenga un barco de carga, puede construir un {0} en su isla y el barco atracará allí automáticamente.
{0} will automatically start harvesting any designated trees. Click on the {0} and assign it at least one <b>truck</b> so it can unload the harvested wood.
{0} comenzará a cosechar automáticamente cualquier árbol designado. Haga clic en {0} y asígnele al menos un <b>camión</b> para que pueda descargar la madera talada.
Press the shortcut key to toggle port avoidance. By default belts & pipes are planned to avoid blocking any existing ports. When this is enabled, ports will be ignored and belts & pipes can be placed anywhere near them.
Pulse la tecla de método abreviado para alternar la evitación de puertos. Por defecto, las cintas y las tuberías están planificadas para evitar el bloqueo de los puertos existentes. Cuando esto está habilitado, los puertos se ignorarán y las cintas y tuberías se pueden colocar en cualquier lugar cerca de ellos.
There are homeless people on your island. Build more housing, evict them using edicts, or reduce new population intake. Note that homeless people will not work for you.
Hay personas sin hogar en tu isla. Construir más viviendas, desalojarlas mediante edictos o reducir la entrada de nueva población. Tenga en cuenta que las personas sin hogar no trabajarán para usted.
Statue that not just demonstrates the wealth of your island but also serves as a celebration of your industrial success. It has such a positive effect on your population that it reduces your island's maintenance requirements by {0}. In order to get the bonus, the statue needs to be provided with '{1}' on a continuous basis. However, if you don't maintain your statue you will get a negative effect. Because nothing demotivates your workers from performing maintenance more than seeing a broken statue of maintenance. You can build this statue multiple times should your wealth allow it, but each additional statue's effect is reduced by half.
Estatua que no solo demuestra la riqueza de tu isla, sino que también sirve como celebración de tu éxito industrial. Tiene un efecto tan positivo en tu población que reduce los requisitos de mantenimiento de tu isla en {0}. Para obtener la bonificación, la estatua debe contar con '{1}' de forma continua. Sin embargo, si no mantienes tu estatua obtendrás un efecto negativo. Porque nada desmotiva más a sus trabajadores de realizar el mantenimiento que ver una estatua de mantenimiento rota. Puedes construir esta estatua varias veces si tu riqueza te lo permite, pero el efecto de cada estatua adicional se reduce a la mitad.