This tool can be activated by pressing {0} or by clicking the icon in the toolbar (1). Then click on the building you want to copy settings from (2). Finally click on or drag across as many other similar buildings to paste those settings (3).
Cet outil peut être activé en appuyant sur {0} ou en cliquant sur l'icône dans la barre d'outils (1). Cliquer ensuite sur le bâtiment dont vous souhaitez copier les paramètres (2). Enfin, cliquer ou faites glisser sur autant d'autres bâtiments similaires pour coller ces paramètres (3).
Once your {1} modules are supplied with the correct amounts of required goods, the {0} will automatically travel to the settlement to exchange the goods. Contracts enable you to trade as much as you want without any time restriction
Une fois que vos modules {1} sont remplis avec les quantités correctes de marchandises requises, le {0} se rendra automatiquement à la colonie pour échanger les marchandises. Les contrats vous permettent de commercer autant que vous le souhaitez sans aucune restriction de temps
After you establish a contract, you’ll need a {0} and a {1} with modules fit for the contract. For example, if you’re trading {2} for {3} you’ll need to have both a Unit Module ({2}) and a Fluid Module ({3}) attached to the {1} (1). Select either module, click 'assign a contract' (2), and assign the contract you wish to begin (3). Note that any other attached module will be auto assigned to the appropriate type of material if compatible with the contract.
Après avoir établi un contrat, vous aurez besoin d'’un {0} et d'’un {1} avec des modules adaptés au contrat. Par exemple, si vous échangez des {2} contre {3}, vous audevrez besoin d'avoir à la fois un module d'’unité ({2}) et un module de fluide ({3}) attachés à lau {1} (1). Sélectionnez l'’un ou l’autre des modules, cliquez sur "a« Attribuer un contrat" » (2) et attribuez le contrat que vous souhaitez commencer (3). Notez que tout autre module jointattaché sera automatiquement affecté au type de matériel approprié s'’il est compatible avec le contrat.
Upgrading the cargo depot will also upgrade the attached ship. This expands the number of slots and thus the amount of transported materials. Larger ships are more efficient in fuel consumption.
L’amélioration du dépôt de fret améliorera également le cargo attaché. Cela augmente le nombre d’emplacements et donc la quantité de matériaux transportés. Les plus gros navires sont plus efficaces en termes de consommation de carburant.
Welcome to the {0}! Unfortunately, saves from the previous game version are not compatible. However, the new version is full of new exciting content so we hope you will not mind a new start. If you'd prefer to keep playing your old save, you can! Just go to Steam and switch to the old version '{1}' as shown below. Steam will then automatically download it for you. Whenever you are ready to go back to {0} just remove the beta branch by setting it to 'None'.
Bienvenue dans le {0} ! Malheureusement, les sauvegardes de la version précédente du jeu ne sont pas compatibles. Cependant, la nouvelle version regorge de nouveaux contenus passionnants, nous espérons donc que cela ne vous dérangera pas d’un nouveau départ. Si vous préférez continuer à jouer votre ancienne sauvegarde, c’est possible ! Il suffit d’aller sur Steam et de passer à l’ancienne version « {1} » comme indiqué ci-dessous. Steam le téléchargera alors automatiquement pour vous. Chaque fois que vous êtes prêt à revenir à {0} supprimez simplement la branche bêta en la définissant sur « Aucune ».
A tree that can be manually positioned without having to use a forestry tower. Planting it requires a tree sapling and a tree planting vehicle.
Un arbre qui peut être positionné manuellement sans avoir recours à une tour forestière. Pour le planter, il faut un jeune arbre et un véhicule de plantation d'arbres.
A tree that can be manually positioned without having to use a forestry tower. Planting it requires a tree sapling and a tree planting vehicle.
Un arbre qui peut être positionné manuellement sans avoir recours à une tour forestière. Pour le planter, il faut un semis et un véhicule de plantation d'arbres.
A tree that can be manually positioned without having to use a forestry tower. Planting it requires a tree sapling and a tree planting vehicle.
Un arbre qui peut être positionné manuellement sans avoir recours à une tour forestière. Pour le planter, il faut un arbuste et un véhicule de plantation d'arbres.
Allows to select at which percentage of size the trees should be cut. That affects yield of wood and consumption of saplings. The table below shows quantity of wood produced per a single tree.
Permet de sélectionner à quel pourcentage de taille les arbres doivent être coupés. Cela affecte le rendement en bois et la consommation de jeunes arbres. Le tableau ci-dessous montre la quantité de bois produite par un seul arbre.
Allows to select at which percentage of size the trees should be cut. That affects yield of wood and consumption of saplings. The table below shows quantity of wood produced per a single tree.
Permet de sélectionner le pourcentage de maturité auquel les arbres doivent être coupés. Cela affecte le rendement en bois et la consommation d'arbustes. Le tableau ci-dessous indique la quantité de bois produite par un seul arbre.