Trucks dump products automatically. If there is a dumpable product that needs to be disposed of and no machine or storage that accepts it, trucks will automatically navigate to the nearest designation to dump it.
Los camiones descargan los productos automáticamente. Si hay un producto desechable que debe eliminarse y no hay una máquina o almacenamiento que lo acepte, los camiones navegarán automáticamente hasta la designación más cercana para descargarlo.
The {0} and {1} keys (1) will raise (2) and lower (3) the designation respectively, allowing you to control the target height. Remember that dumping designations with all edges above the terrain cannot be accessed by trucks.
Las teclas {0} y {1} (1) subirán (2) y bajarán (3) la designación respectivamente, permitiéndole controlar la altura del objetivo. Recuerde que los camiones no pueden acceder a las designaciones de vertido con todos los bordes por encima del terreno.
The {0} key (1) will rotate ramp designations clockwise to choose which direction the slope will go. When snapped to another designation the {0} key just toggles the slope (2).
La tecla {0} (1) rotará las designaciones de rampa en el sentido de las agujas del reloj para elegir en qué dirección irá la pendiente. Cuando se ajusta a otra designación, la tecla {0} simplemente cambia la pendiente (2).
The {0} key will toggle the designation tool between a sloped designation (1) for placing terrain in an ascending / descending ramp and flat designation (2).
La tecla {0} alternará la herramienta de designación entre una designación inclinada (1) para colocar el terreno en una rampa ascendente/descendente y una designación plana (2).
The {0} has the option to filter what products can be dumped within its managed area. This managed area ignores the global dumping filter which is ideal for restricting what materials can be dumped. For example, you can only allow {1} to be dumped in a specific area by removing it from the global dumping filter and adding it to dumpable products in the {0} window.
El {0} tiene la opción de filtrar qué productos se pueden volcar dentro de su área administrada. Esta área administrada ignora el filtro de vertido global, que es ideal para restringir los materiales que se pueden desechar. Por ejemplo, solo puede permitir que {1} se vuelque en un área específica eliminándolo del filtro de volcado global y agregándolo a los productos volcables en la ventana {0}.
To dump materials on the terrain, select the <b>dumping designation tool</b> {0} in the bottom toolbar (1). Hover over the terrain to see your starting direction and elevation of the tool (2). Left click and drag to create a dumping designation (3). Important is that <b>dump designations should start at or below terrain</b>, otherwise they cannot be accessed by trucks.
Para descargar materiales en el terreno, seleccione la <b>herramienta de designación de descarga</b> {0} en la barra de herramientas inferior (1). Pase el cursor sobre el terreno para ver la dirección inicial y la elevación de la herramienta (2). Haga clic con el botón izquierdo y arrastre para crear una designación de vertido (3). Es importante que <b> las designaciones de vertederos comiencen en o debajo del terreno </b>, de lo contrario, los camiones no podrán acceder a ellos.
Once machines are connected via transports and a first product is delivered / received, trucks will no longer try to deliver / receive that type of product. You can manually override this behavior via the logistics panel in each machine in {0} and {1} panels.
Una vez que las máquinas se conectan a través de transportes y se entrega/recibe un primer producto, los camiones ya no intentarán entregar/recibir ese tipo de producto. Puede anular manualmente este comportamiento a través del panel de logística en cada máquina en los paneles {0} y {1}.
You can also <b>set up alerts</b> to be notified if the storage becomes either too full or too empty which would prevent connected machines from performing correctly. This is ideal for alerting you if a critical material providing storage, such as coal to a power plant, is running low.
También puede <b>configurar alertas</b> para recibir una notificación si el almacenamiento está demasiado lleno o demasiado vacío, lo que impediría que las máquinas conectadas funcionen correctamente. Esto es ideal para alertarlo si un material crítico que proporciona almacenamiento, como el carbón para una planta de energía, se está agotando.
Note that the red/green sliders have no effect on connected transports. For example, a storage set to <b>{0}</b> will still continue to output products via connected transports, ignoring any rules set to the storage.
Tenga en cuenta que los controles deslizantes rojo/verde no tienen efecto en los transportes conectados. Por ejemplo, un almacenamiento establecido en <b>{0}</b> seguirá generando productos a través de transportes conectados, ignorando cualquier regla establecida para el almacenamiento.
For storages that you do not want full (such as {0}, pictured below), you can use the <b>{1}</b> slider to set the threshold which vehicles will automatically retrieve materials and store them at another available storage.
Para los almacenes que no desea llenar (como {0}, que se muestra a continuación), puede usar el control deslizante <b>{1}</b> para establecer el umbral en el que los vehículos recuperarán materiales automáticamente y los almacenarán en otro almacenamiento disponible. .
A storage unit will not actively request products from trucks by default. To change this, drag the green slider marked as <b>{0}</b> to the right. This makes the storage request products until it gets filled up to the green slider.
Una unidad de almacenamiento no solicitará activamente productos de los camiones de forma predeterminada. Para cambiar esto, arrastre el control deslizante verde marcado como <b>{0}</b> hacia la derecha. Esto hace que los productos de solicitud de almacenamiento se llenen hasta el control deslizante verde.