Once your {1} modules are supplied with the correct amounts of required goods, the {0} will automatically travel to the settlement to exchange the goods. Contracts enable you to trade as much as you want without any time restriction
Когда на пристроенных хранилищах наберётся нужное для исполнения контракта количество экспортируемого товара, {1} автоматически отправит {0} для обмена. Контракты позволяют менять сколько угодно груза без ограничений во времени.
Welcome to Curland, the slender and elongated island bursting with space and natural riches. Its curly shape adds a delightful challenge to constructing sizable factories – prepare to make a robust logistics network capable of traversing the lengthy distances along its elegant curl. For the adventurous, consider connecting the ends to establish a circular logistics loop, turning the island's weakness into a strategic advantage. Rumors of a substantial crude oil deposit circulate, but it has yet to be found.
Красивый остров, богатый природными ресурсами, но его изогнутая форма затрудняет строительство крупных фабрик, а месторождения полезных ископаемых располагаются довольно далеко друг от друга. Помимо небольшого месторождения нефти на острове, в бухте есть огромные её залежи, но как до них добраться, Вам придётся придумать самому!
All the items that your ship brings will be automatically unloaded to the {0}. Just make sure that the {0} has enough free space. You can toggle on {1} to task your trucks to actively unload all cargo if there is storage available.
Корабль автоматически сбрасывает на {0} все привезённые товары, если там достаточно свободного места. Поэтому рекоммендуется включить опцию {1} (1), чтобы грузовики развозили товары по хранилищам, а также повысить приоритет разгрузки, чтобы для потребителей в первую очередь использовались товары Верфи.
The number of workers available. To get more workers increase your population. You can do so by building a beacon, explore the world map or apply edicts.
Количество незанятых рабочих. Увеличивается с ростом населения (на это влияют указы). Увеличить население также можно приняв беженцев (если есть маяк) и эммигрантов (из других поселений) или путём разведки мировой карты.
Datacenter is used to host server racks that you add to it. It is highly scalable and makes computing more affordable. Each added server rack provides computing. It is worth noting that each server rack has its power, cooling, and maintenance demands. However, some people say that all it does is to persist and search in a vast collection of pictures of cats and memes - we were not able to debunk this.
Здесь размещаются сервераные стойки. Система модульная - каждая добавленная серверная стойка предоставляет вычислительные ресурсы, но также увеличивает требования к питанию, охлаждению и обслуживанию. Тем не менее, некоторые люди говорят, что все, что она делает, это греет воздух и ищет в огромной коллекции изображений мемы с котятами — тут трудно возразить.
Data center hosts server racks. Every added server rack increases the computing output but also increases demands on power, cooling and more. Server racks can be freely added and removed below.
Тут размещаютсяКоличество установленных тут серверныех стойкиек. Каждая добавленная стойка увеличивает производительность вычисленийпредоставляет вычислительные ресурсы, но также увеличивает энергопотребление и расход охладителя. Стойки можно свободно добавлять и удалятьбирать кнопками ниже.
Allows to assign storage units for export of wooden logs that are cut by tree harvesters assigned to this tower. If at least one storage unit is assigned, wood will be delivered only to assigned units and nowhere else.
Указывает склады, куда будет вывозиться заготавливаемая древесина. КогдаПозволяет назначать склады для древесины, собираемой лесозаготовительной техникой, приписанной к этой вышке. Если указан хотя быь один, никуда больше древесина из этих угодий не попадёт склад, заготавливаемая древесина будет отправляться лишь туда.
Allows to assign storage units for export of wooden logs that are cut by tree harvesters assigned to this tower. If at least one storage unit is assigned, wood will be delivered only to assigned units and nowhere else.
Добавьте хранилища для экспорта брёвен, которые будут срезаться назначенными к этой вышке харвестерами. Если минимум одно хранилище добавлено, то древесина будет доставляться только в него и никуда больше
Allows to assign storage units for export of wooden logs that are cut by tree harvesters assigned to this tower. If at least one storage unit is assigned, wood will be delivered only to assigned units and nowhere else.
Добавьте хранилища для экспорта брёвен, которые будут срезаться назначенными к этой вышке харвестерами. Если минимум одно хранилище добавлено, то древесина будет доставляться только в него и никуда больше.
Allows to assign storage units for export of wooden logs that are cut by tree harvesters assigned to this tower. If at least one storage unit is assigned, wood will be delivered only to assigned units and nowhere else.
Указывает склады, куда будет вывозиться заготавливаемая древесина. Когда указан хотя бы один, никуда больше древесина из этих угодий не попадёт.
You have disabled snapping of belts & pipes. This is useful when trying to stack them on top of each other. But it is not suitable for regular building. You can disable this by pressing the {0} key.
Отключение режима подсоединенияривязки при прокладке транспортёров предотвращает нежелательные подключения, что полезно при постройке нескольких магистралей друг над другом. Режим переключается кнопкой {0}.
сь