Most of your machines and buildings are assigned a priority. The lower the number the higher the priority is and the more likely they get power, unity, workers, maintenance and more. So having the most critical infrastructure on an increased priority is a great way to go.
Większość twoich maszyn i budynków ma przypisany priorytet. Im wyższy priorytet, tym większe prawdopodobieństwo, że otrzymają one zasilaniemoc, jedność, pracowników, konserwację i inne. Utrzymywnie tylko. Posiadanie najbardziej krytycznej infrastruktury na o podwyższonym priorytecie jest dobrym rozwiązaniemto świetna droga.
You can pin / unpin products you would like to monitor in your right side panel. By clicking on this panel it will open your global statistics which showcases inventory across your island. Click on the pin icon to keep this product shown at all times.
Możesz przypiąć / odpiąć produkty, które chcesz monitorować, do w prawegoym panelu bocznego. Może to pomóc w wykryciu przypadków, w których kończy się globalna podaż jakiegoś produktuym. Klikając na ten panel otworzysz swoje globalne statystyki, które pokazują zapasy na całej wyspie. Kliknij na ikonę pinezki, aby ten produkt był widoczny przez cały czas.
You can pin / unpin products you would like to monitor in your right side panel. By clicking on this panel it will open your global statistics which showcases inventory across your island. Click on the pin icon to keep this product shown at all times.
Możesz przypiąć / odpiąć produkty, które chcesz monitorować w prawym panelu bocznym. Klikając na ten panel otworzysz swoje globalne statystyki, które pokazują zapasy na całej wyspie. Kliknij na ikonę pinezki, aby ten produkt był widoczny przez cały czas.
From time to time, your island might get into a crisis – fuel running out, no power, low maintenance, etc. Obviously, it is never your fault. It’s always caused by the people on the island doing a bad job. However, there are ways to avoid some of the issues early on.
Od czasu do czasu Ttwoja wyspa może znaleźć się w sytuacji kryzysowej - może zabraknąć paliwa, prądu, konserwacjipopaść w kryzys - kończy się paliwo, brak zasilania, niskie koszty utrzymania itp. Oczywiście, to nigdy nie jest to Twoja wina. Zawsze jest to spowodowane tym, że mieszkańcy wyspy źle wykonują swoją pracę. Istnieją jednak sposoby, aby już na początku uniknąćprzez ludzi na wyspie, którzy wykonują złą robotę. Istnieją jednak sposoby na uniknięcie niektórych z tych problemów na wczesnym etapie.
Unity can be also used for quick-repair of entities, even when maintenance parts are completely missing.
Jedność może być również zużyta do szybkiego budowania ich naprawiania, nawet gdy całkowicie brakuje materiałów budowlanych lub części konserwacyjnych.
Unity can be also used for quick-repair of entities, even when maintenance parts are completely missing.
Unity can be also used for quick-repair of entities, even when maintenance parts are completely missingJedność może być również zużyta do szybkiego budowania i naprawiania, nawet gdy całkowicie brakuje materiałów budowlanych lub części konserwacyjnych.
Unity is generated by settlements when people are well and happy. It is used in many important places but keeping some extra for emergencies is a wise idea.
Unity is generated by settlements when people are well and happy. It is used in many important places but keeping some extra for emergencies is a wise ideaJedność jest generowana przez osiedla, gdy ludzie są zdrowi i szczęśliwi. Używa się go w wielu ważnych miejscach, ale mądrym pomysłem jest zachowanie pewnej nadwyżki na wypadek nagłej potrzeby.
When building transports, instead of selecting a particular transport from menu, you can initiate transport construction by just hovering and clicking on port arrows or other transports.
When building transports, instead of selecting a particularPodczas budowania transportów, zamiast wybierać konkretny transport fromz menu, you can initiate transport construction by just hovering and clicking on port arrows or othermożna zainicjować budowę transportu, po prostu najeżdżając i klikając na strzałki portów lub innych transportsów.
When building transports, hold SHIFT to only allow straight transports, or hold CTRL for alternative route.
When building transports, hold SHIFT to only allow straight transports, or hold CTRL for alternative routePodczas budowania przenośników, przytrzymaj SHIFT, aby zezwolić tylko na proste przenośniki, lub przytrzymaj CTRL, aby wybrać trasę alternatywną.
If you are running out of crude oil on your island, you can explore with your ship for remote oil rigs.
If you are running out of crude oil on your island, you can explore with your ship for remote oil rigsJeśli na Twojej wyspie kończą się zapasy ropy naftowej, możesz poszukać za pomocą statku odległych platform wiertniczych.
one zasilaniemoc, jedność, pracowników, konserwację iinne. Utrzymywnie tylko. Posiadanie najbardziej krytycznej infrastrukturynao podwyższonym prioryteciejest dobrym rozwiązaniemto świetna droga.