Translation

Notification__ShipInBattle
English notification text when player's ship gets into a battle (with pirates ships) notification text when player's ship gets into a battle (with pirates ships)
Context English Chinese (Traditional)
NoProductAssignedToEntity__name {entity} has no product assigned {entity} 沒有分配產品
NoRecipeSelected__name {entity} has no recipe selected {entity} 沒有選擇配方
NoResearchSelected No research 沒有選擇研究
NoResourceToExtract__name {entity} has no resource to extract {entity} 沒有可開採的資源
NotEnoughFuelToRefuel__name Not enough fuel to refuel a vehicle 沒有足夠的燃料為車輛加油
NotEnoughMaintenance__name Not enough {0} {0}不足
NotEnoughPower__name Not enough electricity 電力不足
NotEnoughUpoints__name Not enough Unity 凝聚力不足
NotEnoughUpointsForEntity__name {entity} has not enough Unity {entity} 凝聚力不足
NotEnoughWorkers__name Not enough workers 工人不足
NothingFound Nothing found 無結果
NothingFoundFor Nothing found for '{0}' 未找到關於「{0}」的任何內容
Notification__LocationExplored LOCATION EXPLORED 地點已探索
Notification__NewRefugees New refugees 新難民
Notification__ResearchComplete FINISHED: {0} 完成: {0}
Notification__ShipInBattle SHIP IN BATTLE 船艦在戰鬥中
Notifications__Mute Mute notifications 通知靜音
Notifications__NoNew No new notifications 無新通知
Notifications__Unmute Unmute notifications 取消通知靜音
NotifyIfFarmBufferFull Notify if cannot store more 如果無法儲存更多的話就發通知
NotifyOnLowReserve Notify if reserve is low 當庫存量低時發出通知
NoTreeSaplingsForPlanter__name {entity} has no tree saplings to plant trees with {entity}沒有樹苗可用於種樹
NoTreesToHarvest__name {entity} has no trees to harvest {entity} 沒有可砍伐的樹木
NoTruckAssignedToTreeHarvester__name {entity} has no truck assigned {entity}沒有分配卡車
NoVehicleDepotAvailable There is no operational vehicle depot that can accept this type of vehicle 沒有可接受此類車輛的營運中的車廠
NoVehiclesAssigned No vehicles assigned 未分配車輛
NoWaterDisease__desc Bacterial disease spread through contaminated water. To prevent this disease in the future, make sure your settlement has stable supply of clean water. 細菌性疾病通過受污染的水傳播。為了預防這種疾病,請確保您的住區有穩定的清潔水源供應。
NoWaterDisease__name Cholera 霍亂
NoWaterDisease_Reason low water supply 供水不足
NuclearReactor__AutoThrottle Enable automatic regulation 啟用自動調節
NuclearReactor__AutoThrottle_Tooltip If enabled, the reactor will regulate the target power based on the heat demand. The automated regulation will never go above the target power level (selected on the slider above). It also can't go below the first level (shutting the reactor down). The automation relies on the cooling loop; without it a rapid change in reactor's heat could lead to a meltdown. This regulation requires computing in order to operate. 如果啟用,反應爐將根據熱需求調節目標功率。自動調節永遠不會超過目標功率水平(在上方的滑塊上選擇)。它也不能低於第一級(關閉反應爐)。自動化依賴冷卻迴路;如果沒有它,反應爐熱量的快速變化可能導致熔毀。該調節需要計算力來運作。
Context English Chinese (Traditional)
NoResourceToExtract__name {entity} has no resource to extract {entity} 沒有可開採的資源
NotEnoughFuelToRefuel__name Not enough fuel to refuel a vehicle 沒有足夠的燃料為車輛加油
NotEnoughMaintenance__name Not enough {0} {0}不足
NotEnoughPower__name Not enough electricity 電力不足
NotEnoughUpointsForEntity__name {entity} has not enough Unity {entity} 凝聚力不足
NotEnoughUpoints__name Not enough Unity 凝聚力不足
NotEnoughWorkers__name Not enough workers 工人不足
NothingFound Nothing found 無結果
NothingFoundFor Nothing found for '{0}' 未找到關於「{0}」的任何內容
Notifications__Mute Mute notifications 通知靜音
Notifications__NoNew No new notifications 無新通知
Notifications__Unmute Unmute notifications 取消通知靜音
Notification__LocationExplored LOCATION EXPLORED 地點已探索
Notification__NewRefugees New refugees 新難民
Notification__ResearchComplete FINISHED: {0} 完成: {0}
Notification__ShipInBattle SHIP IN BATTLE 船艦在戰鬥中
NotifyIfFarmBufferFull Notify if cannot store more 如果無法儲存更多的話就發通知
NotifyOnLowReserve Notify if reserve is low 當庫存量低時發出通知
NoTreeSaplingsForPlanter__name {entity} has no tree saplings to plant trees with {entity}沒有樹苗可用於種樹
NoTreesToHarvest__name {entity} has no trees to harvest {entity} 沒有可砍伐的樹木
NoTruckAssignedToTreeHarvester__name {entity} has no truck assigned {entity}沒有分配卡車
NoVehicleDepotAvailable There is no operational vehicle depot that can accept this type of vehicle 沒有可接受此類車輛的營運中的車廠
NoVehiclesAssigned No vehicles assigned 未分配車輛
NoWaterDisease_Reason low water supply 供水不足
NoWaterDisease__desc Bacterial disease spread through contaminated water. To prevent this disease in the future, make sure your settlement has stable supply of clean water. 細菌性疾病通過受污染的水傳播。為了預防這種疾病,請確保您的住區有穩定的清潔水源供應。
NoWaterDisease__name Cholera 霍亂
NuclearReactorInMeltdown__name Nuclear reactor reached critical temperature and is shutting down! 核反應器到達臨界溫度,正在關閉!
NuclearReactorRods__MinRequired Requires at least {0} unit of fuel to operate 至少需要 {0} 根燃料棒
NuclearReactorRods__StatusTitle Fuel in reactor 燃料棒狀態
NuclearReactorRods__Tooltip The reactor will operate as long as it is supplied the minimum amount of fuel shown below. When fuel is depleted it will be replaced with a new one and spent fuel or any other corresponding product will be returned. 只要提供如下所示的最少量燃料棒,反應器就會運行。只有當功率為正時,燃料棒才會被裝入反應器。當一根燃料棒耗盡時,將用一根新的替換,用過的燃料將被送回去。

Loading…

a year ago
a year ago
a year ago
a year ago
Browse all component changes

Things to check

Variants

There are 4 variants of this string.

View

Glossary

English Chinese (Traditional)
No related strings found in the glossary.

String information

Context
Notification__ShipInBattle
Source string comment
notification text when player's ship gets into a battle (with pirates ships) notification text when player's ship gets into a battle (with pirates ships)
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
zh_Hant.po, string 1449