Translation

General
English title of a panel showing general information about a settlement, things like services, number of occupants, etc. title of a panel showing general information about a settlement, things like services, number of occupants, etc.
Context English Chinese (Traditional)
GameOver__Title It's over! 遊戲結束了!
GameSaveLoad__CannotLoadFile Cannot load 載入失敗
GameSaveLoad__CannotSaveFile Failed to write save data to '{0}': {1}

Ensure that the game has access rights to the save directory and there is enough free space on the drive. Access can be blocked by antivirus software or by Windows feature called 'Controlled Folder Access'.
無法將存檔數據寫入 '{0}': {1}

請確保遊戲對存檔目錄具有訪問權限,並且硬碟上有足夠的可用空間。防毒軟件或Windows的「受控資料夾存取權」功能可能會阻止訪問。
GameSaveLoad__CannotSaveFile_Crash Failed to save the game '{0}': {1}

If you are using mods, please ensure they are compatible with the current game version. Otherwise, file a bug report including this error message and your logs, so we can investigate.
GameSaveLoad__MissingFile Could not load the given save, file is empty or does not exist: {0}. 無法載入指定的存檔,檔案內容是空的或檔案不存在:{0}。
GameSaveLoad__MissingMod Could not load the given save file as it was missing a mod '{0}' (version {1}, type '{2}'). 無法載入選定的存檔,因為它缺少 mod「{0}」(版本 {1},類型「{2}」)。
GameSaveLoad__SwitchSteamVersion If you still wish to load this save file, quit the game, go to Steam > Properties > Betas and select {0} version in the dropdown. Steam will then download the older game version for you. Any features added into this version will not be available in the previous ones. 如果您仍希望載入此存檔,請退出遊戲,進入 Steam > 屬性 > 測試版,然後在下拉選單中選擇 {0} 版本。Steam 將會為您下載較早的遊戲版本。在先前的版本中將無法使用此版本中新增的任何功能。
GameSaveLoad__VersionTooHigh This save file is from a newer game version ({0}) than what is currently supported ({1}). Are you on an old Steam branch? 無法載入選定的存檔,因為它是來自較目前支援版本 ({0}) 還要新的遊戲版本 ({1}) 。您是在舊版本的 Steam 分支上嗎?
GameSaveLoad__VersionTooLow This save file is from an older game version ({0}) which is not supported by this version of the game. 無法載入指定的存檔,因為它屬於不再受支援的舊遊戲版本 ({0}) 。
GameSeed Game seed 游戲種子
GameSeed__Tooltip Affects randomization used in places like weather generation or world map layout. Does not affect map generation 會影響諸如天氣生成或世界地圖佈局中使用的隨機化技術。不影響地圖生成
GameSpeed Game speed 遊戲速度
GasInjectionPump__desc Provides permanent disposal of gases such as carbon dioxide by dissolving them in a liquid and injecting them under pressure into the ground. Has no pollution effect. Can be built only on top of a limestone deposit. 將二氧化碳等氣體溶解在液體中並用壓力將其注入地下,永久性地處理二氧化碳等氣體。不會有污染。只能建在石灰石礦床上。
GasInjectionPump__name Gas injection pump 氣體注入泵
GateTime__Detail Game time 遊戲時間
General General 一般資訊
GeneralShortcuts General 概要
GlassMakerT1__desc Casts molten glass into glass sheets 將熔融玻璃澆鑄成平板玻璃
GlassMakerT1__name Glass maker 玻璃製造機
GlassMakerT2__desc Casts molten glass into glass sheets and with much greater efficiency 將熔融玻璃澆鑄成平板玻璃,效率更高
GlassMakerT2__name Glass maker II 玻璃製造機 II
GlobalMaintenanceStatus__Title Global maintenance status 整體維護狀態
GlobalMaintenanceStatus__Tooltip Shows the global state of maintenance. Any excessive maintenance is stored in the global buffer. If global buffer is full, maintenance depots pause their progress. If the buffer is empty it typically means there is a lack of maintenance. 顯示整體維護狀態。任何過多的維護都存儲在整體緩衝區中。如果整體緩衝區已滿,維修站將會暫停運作。如果緩衝區是空的,通常意味著缺乏維護。
GlobalNeedPrefix Global need: 全球需求量:
Goal__ActivateEdict Activate {0} edict in your {1} 在您的{1}中執行{0}法令
Goal__AdvancedDiesel__name Advanced oil processing 進階石油加工
Goal__AnotherCpAssembly Build another {0} to produce {1} 建造另一個 {0} 以製造 {1}
Goal__AssignTrucksToTreeHarvester Assign trucks {0} to {1} 將卡車{0}分配給{1}
Goal__AssignTruckToFuelStation Assign {0} to the {1} to have it automatically refuel all your excavators 將 {0} 指定給 {1},讓它自動為你的所有挖土機加油
Goal__Build Build {0} 建造 {0}
Goal__BuildAndConnect Build and connect {0} 建造並連接 {0}
Context English Chinese (Traditional)
GameSaveLoad__CannotLoadFile Cannot load 載入失敗
GameSaveLoad__CannotSaveFile Failed to write save data to '{0}': {1}

Ensure that the game has access rights to the save directory and there is enough free space on the drive. Access can be blocked by antivirus software or by Windows feature called 'Controlled Folder Access'.
無法將存檔數據寫入 '{0}': {1}

請確保遊戲對存檔目錄具有訪問權限,並且硬碟上有足夠的可用空間。防毒軟件或Windows的「受控資料夾存取權」功能可能會阻止訪問。
GameSaveLoad__CannotSaveFile_Crash Failed to save the game '{0}': {1}

If you are using mods, please ensure they are compatible with the current game version. Otherwise, file a bug report including this error message and your logs, so we can investigate.
GameSaveLoad__MissingFile Could not load the given save, file is empty or does not exist: {0}. 無法載入指定的存檔,檔案內容是空的或檔案不存在:{0}。
GameSaveLoad__MissingMod Could not load the given save file as it was missing a mod '{0}' (version {1}, type '{2}'). 無法載入選定的存檔,因為它缺少 mod「{0}」(版本 {1},類型「{2}」)。
GameSaveLoad__SwitchSteamVersion If you still wish to load this save file, quit the game, go to Steam > Properties > Betas and select {0} version in the dropdown. Steam will then download the older game version for you. Any features added into this version will not be available in the previous ones. 如果您仍希望載入此存檔,請退出遊戲,進入 Steam > 屬性 > 測試版,然後在下拉選單中選擇 {0} 版本。Steam 將會為您下載較早的遊戲版本。在先前的版本中將無法使用此版本中新增的任何功能。
GameSaveLoad__VersionTooHigh This save file is from a newer game version ({0}) than what is currently supported ({1}). Are you on an old Steam branch? 無法載入選定的存檔,因為它是來自較目前支援版本 ({0}) 還要新的遊戲版本 ({1}) 。您是在舊版本的 Steam 分支上嗎?
GameSaveLoad__VersionTooLow This save file is from an older game version ({0}) which is not supported by this version of the game. 無法載入指定的存檔,因為它屬於不再受支援的舊遊戲版本 ({0}) 。
GameSeed Game seed 游戲種子
GameSeed__Tooltip Affects randomization used in places like weather generation or world map layout. Does not affect map generation 會影響諸如天氣生成或世界地圖佈局中使用的隨機化技術。不影響地圖生成
GameSpeed Game speed 遊戲速度
Game__Title Game 遊戲
GasInjectionPump__desc Provides permanent disposal of gases such as carbon dioxide by dissolving them in a liquid and injecting them under pressure into the ground. Has no pollution effect. Can be built only on top of a limestone deposit. 將二氧化碳等氣體溶解在液體中並用壓力將其注入地下,永久性地處理二氧化碳等氣體。不會有污染。只能建在石灰石礦床上。
GasInjectionPump__name Gas injection pump 氣體注入泵
GateTime__Detail Game time 遊戲時間
General General 一般資訊
GeneralShortcuts General 概要
GlassMakerT1__desc Casts molten glass into glass sheets 將熔融玻璃澆鑄成平板玻璃
GlassMakerT1__name Glass maker 玻璃製造機
GlassMakerT2__desc Casts molten glass into glass sheets and with much greater efficiency 將熔融玻璃澆鑄成平板玻璃,效率更高
GlassMakerT2__name Glass maker II 玻璃製造機 II
GlobalMaintenanceStatus__Title Global maintenance status 整體維護狀態
GlobalMaintenanceStatus__Tooltip Shows the global state of maintenance. Any excessive maintenance is stored in the global buffer. If global buffer is full, maintenance depots pause their progress. If the buffer is empty it typically means there is a lack of maintenance. 顯示整體維護狀態。任何過多的維護都存儲在整體緩衝區中。如果整體緩衝區已滿,維修站將會暫停運作。如果緩衝區是空的,通常意味著缺乏維護。
GlobalNeedPrefix Global need: 全球需求量:
GoalShowCompleted__Action Show completed items 顯示已完成的項目
GoalShowLocked__Action Show locked items 顯示鎖定的項目
GoalSkip__Action Skip this goal 跳過這個目標
GoalSkip__Confirmation Are you sure you want to skip this goal? You will miss on any rewards you would normally get on completion. 您確定要跳過此目標嗎?您將錯過在完成時通常能獲得的獎勵。
GoalTip_ActivateRecipe Click on the machine and then click on the recipe to activate it. Active recipe is marked with a green border around it. You can select multiple recipes in which case their priority is determined by their order. 點選機器,然後點選配方將其啟動。啟動的配方周圍標有綠色邊框。您可以選擇多個配方,在這種情況下,優先度將由它們的順序決定。
GoalTip_BeltsMotivation Connecting your machines with conveyor belts reduces the demand on your trucks. 將您的機器與輸送帶連接可以減少對卡車的需求。
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Captain of Industry/Game
The following strings have different contexts, but the same source.
Translated Captain of Industry/Game 一般資訊通用
Translated Captain of Industry/Game 一般資訊概要

Loading…

a year ago
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Chinese (Traditional)
No related strings found in the glossary.

String information

Context
General
Source string comment
title of a panel showing general information about a settlement, things like services, number of occupants, etc. title of a panel showing general information about a settlement, things like services, number of occupants, etc.
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
zh_Hant.po, string 851