Translation

GameDifficulty__AdmiralTitle
English title of game difficulty setting (this is hard difficulty) title of game difficulty setting (this is hard difficulty)
Context English Chinese (Traditional)
GameDiff__ShipsNoFuel Ship out of fuel 船隻燃料耗盡
GameDiff__SolarPowerDiff Solar power production 太陽能發電量
GameDiff__SolarPowerDiff_Tooltip Affects how much electricity is generated by solar panels 影響太陽能板的發電量
GameDiff__Starvation Starvation effects 飢餓時影響
GameDiff__TreesGrowthDiff Trees growth speed 樹木生長速度
GameDiff__TreesGrowthDiff_Tooltip Affects how fast trees grow. 影響樹木的生長速度。
GameDiff__UnityProductionDiff Unity generation 凝聚力生成
GameDiff__UnityProductionDiff_Tooltip Affects how much Unity is produced in settlements. 影響在定居點中產生多少凝聚力。
GameDiff__VehiclesNoFuel Vehicle out of fuel 車輛燃料耗盡
GameDiff__WeatherDifficulty Weather 天氣
GameDiff__WorldMinesNoUnity World mine out of Unity 凝聚力不足時的世界地圖礦脈
GameDiff__WorldMinesReservesDiff World mines deposits 世界地圖礦產的礦藏
GameDiff__WorldMinesReservesDiff_Tooltip Affects size of deposits in the world mines (for instance quartz mines or oil rigs). 影響世界地圖的礦脈(例如石英礦或石油井)中資源的多少。
GameDifficulty__AdmiralDescription A tough challenge with unforgiving mechanics for experienced Captains 針對經驗豐富的船長而設的艱鉅挑戰,擁有無情的機制
GameDifficulty__AdmiralExplanation For experienced players only 只適合有經驗的玩家
GameDifficulty__AdmiralTitle Admiral 上將
GameDifficulty__CustomTitle Custom 自訂
GameDifficulty__EasyDescription Additional bonuses and mechanics make this highly recommended for new players 額外的獎勵和機制讓這個選項非常適合新玩家
GameDifficulty__EasyExplanation For players who want a smooth sail 適合希望一帆風順的玩家
GameDifficulty__EasyTitle Sailor 水手
GameDifficulty__NormalDescription An experience that balances consumption and production for more challenge 一個平衡消耗與生產的體驗,帶來更多挑戰
GameDifficulty__NormalExplanation For players who seek some adventure 適合尋求冒險的玩家
GameDifficulty__NormalTitle Captain 船長
GameFpsLimitRenderingSetting__Name FPS limit in game 遊戲中FPS限制
GameInitFail The game failed to initialize. Please file a bug report if this issue persists. 游戲啟動失敗,如果這狀況持續發生,請將錯誤報告發送給我們。
GameInitFail__Mod The game failed to initialize likely due to a mod, see logs for more info. 游戲啟動失敗,可能是由於模組引起,請查看日誌獲取更多資訊。
GameInitFail__OutOrMemory The game failed to initialize due to insufficient system memory. Try closing other programs to free-up memory. 游戲啟動失敗,原因是系統記憶體不足。嘗試關閉其他程序以釋放記憶體。
GameMechanic__Casual Getting started 小試牛刀
GameMechanic__Challenges Challenges 挑戰
GameMechanic__Realism Realism 寫實化
GameOver__Message It's over. There are no more people on this island. I wonder what could I have done to prevent this... 結束了。這座島上已經沒有人了。我想知道要怎麼做才能防止這種情況發生......
Context English Chinese (Traditional)
FuelPerJourneySuffix per a single journey 每趟
FuelReduction__desc Vehicles fuel consumption reduced by {0} 車輛燃料消耗降低 {0}
FuelReduction__name Vehicles fuel saver 節省燃料
FuelStationHydrogenT1__name Hydrogen fuel station 加氫站
FuelStationNotConnected__name {entity} has no fuel pipe connected {entity} 沒有連接燃料管線
FuelStationOutOfFuel__name {entity} is out of fuel {entity} 燃料耗盡
FuelStationT1__desc Trucks assigned to a fuel station will automatically refuel excavators and tree harvesters at their working site so they don't waste their time going for fuel on their own. 指派在加油站的卡車將自動為挖掘機和伐木機在它們的工作區加油,這樣就不會浪費它們自己去加油的時間。
FuelStationT1__name Fuel station 加油站
FuelStationT2__desc Provides increased storage and refueling rate compared to the previous tier. 指定的卡車將在採礦現場自動為挖掘機加油因此不會浪費時間。與前一階級相比可以提供更高的存量與加油效率。
FuelStationT2__name Fuel station II 加油站 II
FuelStationT3__name Fuel station III 加油站 III
FuelTankT1__name Extra fuel tank 額外的燃料槽
FuelTank_Title Fuel tank 燃料槽
GameDifficulty__AdmiralDescription A tough challenge with unforgiving mechanics for experienced Captains 針對經驗豐富的船長而設的艱鉅挑戰,擁有無情的機制
GameDifficulty__AdmiralExplanation For experienced players only 只適合有經驗的玩家
GameDifficulty__AdmiralTitle Admiral 上將
GameDifficulty__CustomTitle Custom 自訂
GameDifficulty__EasyDescription Additional bonuses and mechanics make this highly recommended for new players 額外的獎勵和機制讓這個選項非常適合新玩家
GameDifficulty__EasyExplanation For players who want a smooth sail 適合希望一帆風順的玩家
GameDifficulty__EasyTitle Sailor 水手
GameDifficulty__NormalDescription An experience that balances consumption and production for more challenge 一個平衡消耗與生產的體驗,帶來更多挑戰
GameDifficulty__NormalExplanation For players who seek some adventure 適合尋求冒險的玩家
GameDifficulty__NormalTitle Captain 船長
GameDiff__BaseHealthDiff Base health 基礎健康
GameDiff__BaseHealthDiff_Tooltip Affects the baseline health of your population. 影響人口的健康基準值。
GameDiff__ComputingLow Consumer out of computing 設備算力不足
GameDiff__ConstructionCostsDiff Construction costs 建設成本
GameDiff__ConstructionCostsDiff_Tooltip Affects construction costs of entities such as machines, building, vehicles. 影響機器、建築、車輛等實體的建設成本。
GameDiff__ConsumerBroken Consumer out of maintenance 設備維護不足
GameDiff__DeconstructionRefund Deconstruction refund 拆解退還

Loading…

User avatar None

Suggestion removed during cleanup

Captain of Industry / GameChinese (Traditional)

a month ago
a month ago
a year ago
a year ago
2 years ago
Browse all component changes

Things to check

Variants

There are 10 variants of this string.

View

Glossary

English Chinese (Traditional)
No related strings found in the glossary.

String information

Context
GameDifficulty__AdmiralTitle
Source string comment
title of game difficulty setting (this is hard difficulty) title of game difficulty setting (this is hard difficulty)
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
zh_Hant.po, string 820